ВВОДНОЕ СЛОВО
Одно из направлений топонимики называется ойконимия - она занимается изучением собственных названий населенных пунктов (аулов, хуторов, станиц, городов и т.д.)
На Земле все имеет свой адрес (свое название). Для человека этот адрес начинается с места рождения, с имени не только матери, но и наименования поселения.
В данном сборнике приводится около 60 ойконимов Республики Адыгея и Краснодарского края (далее Кубань). В тексте описываются все районные центры и города Кубани, приводятся данные о времени их образования и дается этимология названий.
Следует отметить, что по ойконимии Кубани опубликовано немного работ. Наибольшую ценность в этом направлении топонимики представляет труд СИ. Вахрина «Биография Кубанских названий». Рукопись была написана в 1980 г., а издана лишь в 1995 г. небольшим тиражом в 200 экземпляров. Так же следует отметить ряд статей СВ. Самовтора опубликованных в различных научных сборниках в период с 1993 по 1997 г.г., который специализируется на топонимике кубанского казачества.
На Кубани в основном представлены следующие типы населенных пунктов: хутора, села, поселки рабочие и курортные, аулы, станицы, города, которых насчитывается около 2100.
Переименование названий населенных пунктов в мировой истории присутствовало довольно часто, особенно во время завоевательных нашествий или при смене власти. В таких случаях, как правило, давались новые названия. Иногда завоеватели оставляли старое название, которое записывалось на другом языке и другими буквами. Менялась власть, приходили новые завоеватели, и через столетия до нас дошли несколько названий одного и того же населенного пункта, внешне похожие, но имеющие неоднозначные значения. Одним из примеров этому служит изменение названия современной станицы Тамань в течение более чем тысячелетнего периода: Томэ (Томе, Томи, Томеа); Таматархан (Таматарка, Таматарха, Тамтаракай и т.д.); Тмутаракань (Тмутарахань, Томуторохань и т.д.); Матарха (Матраха, Матрига и т.д.); Тумен - Тархан, Томень, Таман и, наконец, Тамань (пример приведен в сокращенном виде). В данном случае имеет место, по-видимому, изменение одного и того же названия разными народами, связанные с их языковыми особенностями, преломившиеся во времени.
Зачастую трудно определить первичное название, т.к. в пределах современных границ поселений в древности существовало параллельно, к примеру, два населенных пункта, и к тому же один - более известный, другой - менее. А иногда на территории современных поселений в разное время в различных местах (или на одном месте) располагались поселения с разным названием. Поэтому говорить, что тот или иной город (населенный пункт) имел много названий, возможно, неправильно. Следует, по-видимому, говорить о разных названиях разных поселений, существовавших в разное время на одной территории (или параллельно) или недалеко друг от друга.
Существует немало причин происхождения и переименования ойконимов на Кубани. Кратко их можно объединить в несколько типов:
- Переселенческий. Основание и заселение населённых пунктов происходило выходцами (переселенцами) из других государств и губерний России.
- Сословный. Основание и заселение населенных пунктов происходило определенным сословием (казаками, иногородними и др.).
- Статус населенного пункта. Переименование поселений в связи с изменением статуса (повышение или понижение).
- Воинский, или полковой. В Русской армии существовала традиция присваивать воинским частям названия городов. По названиям таких воинских частей, воевавших на Кавказе, давали названия многим станицам Кубани.
- Этнический. В основе некоторых названий поселений отражены этносы (с греческого буквально «племя», «народ»), которые образовали этнотопонимы, т.е. географические названия, которые возникли от наименования народов, племен, родов.
- Потамонимический (от греческого «потамос» - река и «она-ма» - имя, т.е. название реки). На Кубани многие ойконимы получили название от рек, в долинах которых они расположены.
- Антропонимический. Антропонимы - географические названия, происшедшие от имен, фамилий и прозвищ людей.
- Исторический. Практически все причины происхождения и переименования ойконимов связаны с историческими условиями и временем их возникновения.
СЛОВАРНАЯ ЧАСТЬ.
АБИНСК - город и районный центр, основан на месте Абинского укрепления, построенного в 1834 г.; в 1854 г. Абин-ское укрепление было оставлено. В 1863 г. на этом месте закладывается станица Абинская, которая в 1962 г. преобразовывается в рабочий поселок. Через год, в 1963 г., он получает статус города, который расстраивается на берегах р.Абин, давшей название поселению.
Этимология названия неоднозначна. По мнению археологов, река получила название от слова «абун» - одного из меотских племен (меоты - общее название племён Восточного и Северного Приазовья раннего железного века). Меоты - буквально в переводе на современный язык означает «жители болот». Термин происходит от древнего названия Азовского моря - Меотид - Меотида. Некоторые гидроним сравнивают с абхазским «абна» -«лес» или «абаа» - «крепость»; другие видят в основе название тюркское «аб» - «река, вода». Есть также сопоставление названия реки с именем древнего города Абунис, отмеченного еще на картах Птоломея.
АДЛЕР - рабочий поселок (административный центр одноименного района г. Сочи). Официальной датой основания поселка считается 1869 г., до этого на этом месте было укрепление Святого Духа (1837-1854 гг.). В 1927 г. он преобразован в дачный поселок. В 1939 г. Адлер с прилегающими селами выделяется в самостоятельную административную единицу. В 1935 г. преобразуется в рабочий поселок. С 1961 г. Адлерский район вошел в состав г. Сочи.
Происхождение названия «определяется» неоднозначно. Можно предположить, что оно произошло от названия рода (общества) убыхов Аредба, населяющих низовья р.Мзымты. А турки исказили название поселения в Ард, добавив частицу «ляр», обозначающую в турецком языке множественное число, что образовало Ардляр. По другой версии имя поселению дал мыс, чье название звучало как «Артлар» (обозначающее «по ту сторону») -связанное с названием одного из абхазских племен. Другие уточняют последнюю версию, что слово произошло от названия абхазского племени арто, атляр - «артская пристань».
В 1837 г. российские войска высадились на так называемом мысу Артляр, который германские офицеры, состоящие на службе в русской армии, назвали созвучным с германским словом Адлер, что означает «орел». Там было построено российское укрепление, названное Святодуховским (Святого духа).
Как называют, так и переводят название по-разному. Одни переводят его с черкесского, как «смертоносный путь», связывая с именем гуннского царя Атиллы. Другие возводят к турецкому адилар (адалар) - «островитяне» - это явное переосмысление.
Некоторые усматривают в названии Адлер имя собственное Алэр. Коков Дж. Н. (Нальчик, 1974) приводит название Артыку-адж - «Арты селение (община)» - шапсугское название абазинской (джикетской) общины Ард, во главе которой стояла феодальная фамилия Ардба, т.е. имя собственное. В тюркских языках используется слово арт - означающее «горное ущелье», «горный перевал», «горная долина».
АДЫГЕЙСК - город (районный центр Теучежского района, образован в 1922 г.); основан как районный поселок в 1973 г. (по другим данным в 1969 г.), а в 1976 г. преобразован в г. Теучежск.
Поселение построено для переселенцев из аулов, располагавшихся в чаше затопления Краснодарского водохранилища. Название Теучежск присвоено в честь известного ашуга Адыгеи Цуга Алиевича Теучежа. С 1981 г. административный центр объединенного Теучежского района, с разделением на Тахтамукайский и Теучежский районы, Теучежск стал центром Теучежского района. В 1990 г. городу возвращено название Адыгейск.
Город получил название от этнонима адыгэ («адыге»), значение которого до конца не установлено. Есть предположение, что в форме «адехе» название происходит от арабо-адыгского «аде» - остров, полуостров и «хе» - море, т.е. жители морского полуострова (побережья).
Есть попытка объяснить смысловое значение термина из этнонима «анты»: ант-хэ - адыгэ - адыги, отождествляя предков адыгов со славянами «антами».
Предполагают, что этноним «адыгэ» происходит от абхазского «адзы»- вода, т.е. «адзыге» в понимании как «поморяне»; т.е. «приморские жители» или «живущие у воды».
Существуют и др.версии этимологии термина «адыге»: «адэх» - то море; «адыгьэ тыгхэ» - дети солнца; от абхазского «ады» - поле, поляна.
Адыги - общее наименование для родственных по происхождению племен Северного Кавказа, к ним относятся адыгейцы, кабардинцы и черкесы.
АНАПА - город-курорт, один из древнейших в крае. В V в. до н.э. на этом месте уже существовал город Синд (Синда, Синдик, Синдская гавань), по имени синдов - народа, на землях которого он находился. По некоторым данным, синды одно из ответвлений меотов. По неподтвержденным данным, в период расцвета Византии один из авторов (имя которого не сохранилось) писал о готском народе - эвдусианах, которые якобы жили в городе Эвду-сиане, ранее называвшемся Синдской гаванью.
С IV в. до н.э. до VI в. н.э. у ряда древних авторов упоминается уже и название Горгиппия (по имени первого правителя) параллельно Синдике. Возможно, это было два поселения, расположенные близко друг к другу. Но в ХII в. Э.Челеби (турецкий путешественник) писал следующее: город, якобы обязан своему образованию Александру Македонскому, приказавшему воздвигнуть здесь замок, залы которого вымостили драгоценностями, и названный Гевхепей Анапай.
Связь с А. Македонским маловероятна. Но вот возможность иметь такое название есть. Филологи находят закономерность языкового искажения Горгиппии в Гевхарпай. Само слово переводится с греческого как «главная из сокровищница драгоценных камней», возможно, что это переосмысление.
В средние века на месте города размещалась генуэзская крепость Мапа, или Мапариум. Связь с современным названием ощущается: Мапа-Напа-Анапа. Впоследствие, турки (в 1781 г.) строят крепость под названием Бугуркале - «крепость на реке Бугур». Турецкое название р. Анапки - Бугур - одно из значений которого «кривой (извилистый)». Затем крепость и город получили современное название. В 1828 г. турецкий гарнизон крепости пал. Официальной датой основания города считается 1846 г. В 1860 г. город упразднен, с 1866 г. восстановлен. С 1965 г. город Анапа получил статус краевого подчинения.
Существует несколько версий происхождения современного названия города:
- от слова «анапай», которое на адыго-абхазском языке могло означать «гавань»;
- по другой версии, считается топоним чисто абхазским, означающим «рука»;
- некоторые название разлагают на две основы - хан и а + пэ, и расшифровывают как «князь + устье»;
- другие слово трактуют как «край стола»;
- есть предположение, что топоним переводится как «город в устье реки Ана»;
- другие возводят название из турецких слов «ана» - «мать» и «пай» - «доля», т.е. «материнская доля», есть предположение, что название восходит к имени генуэзской крепости Мапа и означает «поселок около Мапы».
АПШЕРОНСК - город и районный центр, основан в 1863 г. как станица Апшеронская. В 1931 г. преобразован в рабочий поселок; с 1947 г. получает статус города. Назван в честь 81-го пехотного Апшеронского полка, которое полк получил от Апше-ронского полуострова (Каспийское море, западное побережье). По одной версии, название происходит от древне-иранского названия Абшерон - «соленая вода». По другой версии, название имело форму Абширин - «сладкая вода». Согласно еще одной версии название происходит от формы Афшаран, где «афшар» - народность, т.е. «место, где живут афшары».
АРМАВИР - город, уточнённой официальной датой образования которого считается 1837 год, когда были выведены с гор и поселены против станицы Прочноокопской (на левом берегу р. Кубани) горцы-христиане армяно-григорианской веры. Их поселение было названо аул Армяно-Армавирский. В это место генерал Г.Х. Засс (1797-1883) переселил «закубанских армян» - черкесов-гаев. В первое время поселение называлось Армянским аулом. В 1848 г. поселение получает название Армавир. В 1876 г. аул переводят в ранг села, которое в 1914 г. преобразовывается в город.
С 1930 г. город получил краевое подчинение.
Название город Армавир получил в память о столице древне-армянского царства, построенной Армаисом, сыном Арменака. Дословно название Армавира означало - «Арама-род». Само имя Арам (Арма) могло обозначать «дар, подарок»; или было производным от Ар - «орел» (языческий армянский бог весны, земли, воды). По другой версии, название переводят как «вооруженный (храбрый) муж (народ)».
БЕЛАЯ ГЛИНА - село, районный центр, основано в 1820 г. и расположено на берегах небольшой речки Рассыпной. На северо-западной окраине села находится железнодорожная станция Белоглинская. По другим данным, село образовано в 1823 г. переселенцами из Воронежской губернии, которые перебрались «на пустопорожние (свободные) земли, состоящие по реке Рассыпной до вершины Белой и Бурой балки» (т.е. это район нынешней Белой Глины). По-видимому, балка Белая и дала название селу; название балки в свою очередь связано с белым цветом горных пород, расположенных близко к поверхности и обнажающихся на склонах балки. В районе села Белая Глина имеются большие запасы глиногипса (гипс в глине здесь содержится до 95%). Издавна местное население пережжённый глиногипс употребляет для побелки домов.
В крае есть ещё населённый пункт под названием Белая Глина - именем обязан запасу побелочных глин (урочище Глинище).
БЕЛОРЕЧЕНСК - город, районный центр. Основан на левом берегу р. Белой, как станица Белореченская в 1862 г. В 1958 г. преобразован в город; с 1979 г. краевого подчинения.
До основания станицы на этом месте была построена казачья крепость под названием Белая, по имени реки. Название города буквально означает: «белая река». Русский термин «белый» толкуется по-разному: прекрасный, вольный, белый, чистый. А также может означать и «мутная вода» - после дождей и таяния снега. Река Белая - второй по длине приток р.Кубань, сейчас впадает в Краснодарское водохранилище; истоки ее расположены на склонах Оштена и Фишта.
БРЮХОВЕЦКАЯ - станица, районный центр, основана в 1794 г.; до 1842 г. называлась куренным селением. Курень Брю-ховецкий прибыл на Кубань в 1792 г. и остановился в Ханском городке (район г. Ейска). На следующий год (1793) он переселился в долину степной речки Албаши, на этом месте сейчас расположена станица Староминская. И только в 1794 г. курень расположился на берегу р. Бейсуг, где сейчас и находится станица.
Курень, по-видимому, свое название получил от имени собственного в честь Ивана Брюховецкого - кошевого атамана Запорожского войска (1661). По другой версии, курень назван по имени Ивана Брюховецкого - гетмана (в XVI-XVII вв. - начальник казацкого войска) Левобережной Украины (погиб в 1668 г.) По-видимому, это одно и тоже лицо.
В основе фамилии Брюховецкий лежит слово, обозначающее физические качества (особенности) человека: «брюхан» - прозвище обладателя превеликого живота. Происхождение многих таких фамилий неясно.
ВЫСЕЛКИ - станица, районный центр. В 1892 г. в пределах современных границ станицы был основан хутор Воровсколес-ский (по другим данным хутор Воровской) казаками, выселившимися из Баталпашинского отдела Кубанской области из станицы Воровсколесской.
В 1901 г. военный Совет Кавказской армии утверждает Положение о преобразовании хутора Воровского на дополнительном наделе в станицу Выселки. В 1903 г. хутор был преобразован в станицу Выселки.
К 1920 г. Выселки соединились сплошной застройкой со станицей Новосуворовской (образованной в 1910 г. как хутор Новосуворовский, который в 1915 г. получил статус станицы).
Выселки - буквально означает «поселение из ближних выходцев, отделившихся и занявших свободные места». В целом, история становления станицы Выселки это подтверждает, т.к. «переселение», «выселение», «выселка» упоминались уже в первых документах, связанных с заселением станицы. И речь шла не о жребии, как обычно было в казачьих поселениях, а о добровольном согласии переселиться.
ГЕЛЕНДЖИК - город-курорт (Геленджикская бухта). Один из древнейших городов края. На месте Геленджикского укрепления (существовавшего с 1831 по 1854 гг.) еще в IV в.до н.э. находился порт Торикос (Торик, Торичек). В I в. до н.э. на этом месте уже был город Пагры, а через несколько столетий - Ептала. Во II в. н.э. город называют Святой Порт. В X-XIV вв. его называют Мавралако. В XV в. населенным пунктом завладели турки, переименовав в Геленджик. В 1864 г. основывается станица Геленджикская, которая после 1870 г. переименовывается в селение, а с 1915 г. оно преобразовывается в город, с 1963 г. краевого подчинения.
По одной из версий, название города произошло от турецкого слова, означающего «невесточка», по другим данным «Ночная красавица», но это ничем не подтверждается. Хотя город был известен своим невольничьим рынком, из него увозили в Турцию горянок для гаремов. Другие объясняют значение перевода так: по преданию, роскошные сады, защищенные от норд-оста горами, окружали город «стеной», так что весной он утопал в цветах, как богато убранная невеста. По другим данным: название происходит от арабского слова «хелендж» - название дерева (березы или тополя), и это тоже не бесспорно. Есть еще один вариант перевода от черкесского названия местности в виде «хъулыжъый», состоящего из двух слов, означающих «пастбище или поляна» и «маленький». Возможно, это слово при заимствовании турками приобрело форму «келенчик» - Геленджик. Есть также предположение, что в названии сочетается симбиоз слов: греческого Гелена (Елена) и черкесского «джик». И, наконец, В.Филимонов предлагает: «Итак, «хелендж» - это зеленая бухта, что тоже неплохо».
У Хан-Гирея есть название речки Ххульзжий впадающей в Геленджикскую бухту, возможно, этот гидроним лег в основу названия.
ГИАГИНСКАЯ - станица, районный центр Гиагинского района Республики Адыгея, основана в 1862 г. По некоторым данным, до 1868 года Гиагинская называлась аул Айтека Боло-тока.
Название станица, по-видимому, получила по гидрониму р.Гиаге. Происхождение гидронима связывают с татарским «жиа-гу» - хитрая, или с адыгейским «гьуагчэ» - высохший.
ГОРЯЧИЙ КЛЮЧ - город краевого подчинения. Официальной датой основания считается 1868 г. под названием «местечко Горячий Ключ». С 1906 г. по 1920 г. оно называется Алексеевский Горячий Ключ. С 1917 г. в Горячем Ключе введено городское положение, а в 1926 г. он преобразован в поселок, с 1930 г. - это курортный поселок. В 1965 г. он получил статус города, а с 1975 г. - краевого подчинения.
Название городу подарили лечебные горячие источники, большинство из них выходят на поверхность с температурой от + 37 до + 60 градусов. Местные минеральные воды еще называются «Псекупскими», по реке, в долине которой расположен город.
Адыгейское название Горячего Ключа Псифабс (Псыфабэ) -«теплая (горячая) вода».
ГУЛЬКЕВИЧИ - город, районный центр. В 1872 г. тайному советнику, управляющему Кавказским комитетом Николаю Васильевичу Гулькевичу была отведена земля. В 1875 г. вводится в строй железная дорога «Ростов-Владикавказ». Этот год принято считать временем возникновения железнодорожной станции, при которой основан одноименный поселок. Умер Н.В.Гулькевич в 1876 г., его имя сохранилось в названии города и железнодорожной станции. В 1959 г. преобразован в рабочий поселок, а в 1965 г. переведен в ранг города.
Сама фамилия Гулькевич имеет в корне слово, которое имеет несколько значений: а) «шишка» или «синяк» на теле человека или человек с такой приметой; б) «голубь»; «гуляка» и др.
ДИНСКАЯ - станица, районный центр. Основана в 1794 г. как куренное селение Динское, которое в 1842 г. получило статус станицы. Первоначально Динскому куреню было установлено местом поселения между Екатеринодаром и станицей Пашков-ской. В 1814 г. было разрешено Динскому и Пластуновскому куреням переселиться на новые места, где они разместились рядом. В 1827 г. объединение куреней было узаконено и селение стало называться Пластуновским, располагаясь на речке 3-я Кочеты.
Но название Динского куреня сохранили. В том же 1827 г. это имя было присвоено Новокочетинскому куренному селению (образованному в 1822 г.), расположенному на левом берегу речки 1-я Кочеты при ее слиянии с речкой 2-я Кочеты.
Динской курень был одним из старейших в Запорожской Сечи и образован выходцами с Дона, которые его и назвали. Вначале курень назывался Донским, но в разговорной речи запорожцев слово «дон» звучит как «дин», и поэтому постепенно название стало звучать как «Динской». При переселении казаков на Кубань закрепилось запорожское название за куренным поселением - Динское,
Дон - название реки, впадающей в Азовское море, дано тюркско-язычными народами, некогда заселявшими северное Причерноморье. Слово «дон» означает «река».
ЕЙСК - город, районный центр на берегу Азовского моря. Сейчас это порт, курорт, промышленный и культурный центр. Свое название получил по реке Ея. Название переводят по-разному: от татарского Яйя, т.к. издавна здесь селились русские крестьяне, что означает Иван; второе значение также от татарского «ея» «разливающаяся, мелководная река». От названия реки и лимана получил имя город, коса и полуостров. Город расположен у основания Ейской косы, которая омывается водами Таганрогского залива и Ейского лимана.
На территории Ейска в XVIII в. находился Ханский городок (Чебаклея), входивший в состав Крымского ханства. К концу XVIII в. на месте городка значится урочище Чебаклея. А город Ейск официально основан в 1848 г. как порт. С 1939 г. краевого подчинения.
ЕКАТЕРИНОДАР-КРАСНОДАР - административный центр Краснодарского края, основан как Екатеринодар в 1793 г. В 1920 г. переименован в Краснодар. «Прародителями» города можно считать А.В.Суворова и императрицу Екатерину П. По приказу Суворова в 1778 г. было выстроено укрепление Архангельский фельдшанец (в районе современного здания «Кубань-энерго» на улице Ставропольской). Укрепление разрушалось. В 1788 г. восстановлено под названием Ореховатый пост. А с прибытием в эти места запорожцев в 1793 г. пост стал называться «Главный кордон - Ореховатый». Назван так по наименованию озера, на берегу которого он был заложен. А озеро так названо из-за обилия в нем водяного ореха - чилима.
Императрица Екатерина II даровала казакам кубанские земли, они недалеко от фельдшанца заложили крепость Екатеринодар, ставшей основой городу (буквально «дар Екатерины»). С 1930 г. Краснодар - город краевого подчинения. 13 сентября 1937 года образуется Краснодарский край с центром в г.Краснодаре.
Второе название города созвучно с первым и было дано в благодарность Красной Армии, освободившей Кубань от белогвардейцев и главному городу края было дано название, в основе которого слова «красный» и «дар».
КАВКАЗСКАЯ - станица, районный центр, основан в 1794 г. у крепости Кавказской, названной в честь Кавказского пехотного полка регулярной русской армии.
В основе топонима название горной страны - Кавказа. Кавказ упоминается еще у Геродота. Плиний объясняет его из скифского, со значением «белоснежный». Исходя из древне-иранской формы croucasis, означает «льдистоблестящий». Некоторые привлекают для объяснения авестийское Kahrkasa в значении «шишка». По некоторым данным, в русский и ряд других языков оно пришло из древне-греческого в форме Каукасос, это искажение названия, данного на языке древних выходцев из Индии: Граукасим - «Белоснежная гора». По другим данным, на языке азов (осетин-алан) «хох-аз», очень близкое к слову «Кавказ» означает «гора азов», т.е. «гора осетин».
Щербина Ф.А. (1910 г.) предполагает, что название Кавказа киммерийского происхождения, где первый слог «кафъ» или «кохъ» означает «гора». В «Повести временных лет» (ХП век) горы именуются Кавкасийские, по-видимому, производное от Каспийского моря-озера (есть и такая гипотеза происхождения названия) - Каспийские горы. В основе этой гипотезы лежит название народа каспии, некогда проживавшего на юго-западном берегу Каспия.
КАЛИНИНСКАЯ - станица, районный центр. Основана в 1794 г. как куренное селение Поповическое. С 1842 г. получила статус станицы. В 1957 г. переименована в Калининскую в честь Михаила Ивановича Калинина - государственного деятеля СССР, который 27 лет проработал на посту руководителя Верховного органа Советского социалистического государства, и неоднократно посещал Кубань.
Калинин - распространенная фамилия, некоторые считают, что она произошла от названия ягоды. На самом деле в ее основе - крестьянское имя Калиник (в просторечии - Калина), от греческого, означающее «добрый победитель», «славный победитель».
Первое название станица получила от названия бывшего Запорожского куреня Поповического. Название куреня происходит от имени собственного, названного в честь гетмана Ивана Самой-ловича, которого называли гетманом-поповичем, т.к. он был сыном священника. Слово «поп» буквально означает «священник».
КАНЕВСКАЯ - станица, районный центр, основана казаками в 1794 г. До 1842 г. называлась куренным селением, а затем станицей. Название пришло с казаками из Запорожской Сечи и имеет древние корни, поэтому этимология его не однозначна.
Название станицы происходит от города Канева, расположенного на правом берегу р. Днепр. Город известен с XII в. Вероятно, позднее, недалеко от города находился один из пограничных постов запорожцев, по которому они и назвали свой курень. Возможно, что основатели самого куреня были Каневцы.
По другой версии название произошло от прозвищного личного имени (антропонима) Каня (Канюк) или русской фамилии Канюков, происшедших от слова «канюк» - род хищных птиц, или от понятия «кан» (т.е. кровь), где «ов» - притяжательный суффикс.
Канев был передовым опорным пунктом Древней Руси на границе с половцами, а граница всегда была местом войн (т.е. пролития крови), и она требовала от ее защитников быть смелыми, зоркими, боевыми - как канюки.
Таким образом, оба значения могут быть верными, т.к. сочетаются и подразумевают друг друга.
По другой версии топоним происходит от слова «хан» (титул у феодального правителя в тюркских языках) созвучного с «кан». У г. Канева существовал Ханский перевоз (переправа на лодках или пароме). В целом, географическое положение и города, и станицы соответствует этой версии, т.к. она (станица) расположена также на левом берегу другой речки под названием Челбас. Наличие перевоза у г. Канева и в ст. Каневской естественно, но этимология названия по этой версии менее убедительна.
Предположение, что топоним происходит от просторечного слова «каняки»; т.е. «конь» - бездоказательно.
КОРЕНОВСК - город, районный центр; основан как куренное селение Кореновское в 1794 г.; в 1842 г. переведен в разряд станицы; с 1961 г. преобразован в город.
Название происходит от одного из запорожских куреней. Предположительно основателями станицы были казаки из предместья г. Киева - Куреневки. Это по-видимому один из примеров, когда географический термин (курень) стал географическим названием Кореновск.
Предместье, т.е. заселенное место за чертой города, примыкающее к нему. Поэтому название получило уменьшительную форму от слова курень - Куреневка.
Курень - персидское слово, означающее «кольцо». Слово это перешло к казакам и «курень» у них обозначает собрание станиц, т.е. станицу. В старинные времена, когда они останавливались где-то, то образовывали «кольцо», а старейшина был в его середине - это и есть курень.
Слово «курень», возможно, происходит от монгольского куря - кочевье, т.е. временный приют в лесу или в поле (шалаш, балаган, землянка, шатер, хижина, лачуга и пр.), но установленный в определенном защитном положении - «кольцом».
КОШЕХАБЛЬ - аул, районный центр в Республике Адыгея, основан в 1868 г. Кошехабльский район основан в 1934 г.
Название состоит из двух основ: «кощ» - «переходить» или «кочевать» и «хъабл» - «аул», т.е. «кочующий аул»
КРАСНОГВАРДЕЙСКОЕ - село, районный центр Красногвардейского района Республики Аыгея, основано в 1884 г.как село Николаевское. В 1961 г. переименовано в Красногвардейское. По-видимому, название имеет отношение к красной гвардии (вооруженные отряды рабочих, созданные после свержения царизма в 1917 г.). Красная гвардия составила основное ядро первых частей Красной Армии. Гвардия - лучшие отборные войска. В СССР звание «гвардейских» впервые было присвоено в 1941 г. нескольким отличившимся в боях стрелковым дивизиям. В ходе Великой Отечественной войны (1941-1945) это звание получили многие части, соединения и корабли.
Гвардия с итальянского означает стража. Изначально гвардия предназначалась для охраны монархов или полководцев. Российская гвардия берёт своё начало от императора Петра Великого.
КРОПОТКИН - город, основан в 1879 г. как хутор Романовский; в 1921 г. переименован в Кропоткин и преобразован в город; с 1943 г. - город краевого подчинения.
В 1778 г. здесь был устроен пост № 1 для охраны переправы через р. Кубань под названием «Пост у горелого дуба». Когда сюда на службу прибыли донские казаки из станицы Романовской (по-видимому, получившей название от фамилии Романский, образованной от имени Роман, означающего на латинском - римлянин), пост переименовали в Романовский, который и дал имя хутору.
В 1874 г. при пуске железной дороги, станция у поста Романовского, расположенного на землях Кавказского станичного юрта, получила название «Кавказская». Предполагалось, что поселок, который возникнет у станции, будет называться Кавказский.
Современное название город получил по имени Кропоткина Петра Алексеевича (1842-1921) - князя, революционера, теоретика анархизма, географа и геолога.
Существует несколько объяснений фамилии Кропоткин. Кро-потка, крапотка, т.е. куропатка. По другой версии фамилия происходит от глагола кропотать, имеющего два значения: 1) хлопотать, заботиться, суетиться, возиться; 2) ворчать, брюзжать, сердиться, браниться.
КРЫЛОВСКАЯ - станица, районный центр; основана в 1794 г. как куренное селение Екатериновское; с 1842 г. - станица; в 1961 г. переименована в ст. Крыловскую. В Ленинградском районе также есть станица Крыловская, основанная в 1794 г.
Предполагают, что название произошло от одного из запорожских куреней, который был назван по названию украинского города Крылова (ныне село Крыловка), откуда вышли первые основатели куреня. Название города, вероятно, происходит от фамилии Крылов. Случалось, что в древности людям давали прозвища, связанные с частями тела животных; в этом случае от «крыла» - летательного органа у птиц, насекомых, а также у некоторых млекопитающих.
КРЫМСК - город, районный центр; основан как станица Крымская в 1862 г.; в 1958 г. преобразована в город, который с 1981 г. получил краевое подчинение.
В 1850 г. Крымский пехотный полк (получивший свое название по Крымскому полуострову, который, как и Кубань в 1783 г. был присоединен к России; сейчас это территория суверенной Украины) на берегу реки Адагум построил укрепление, названное в честь полка, и ставшее его штаб-квартирой.
Название Крым появилось в XV в.; его связывают с названием города Крым (ныне Старый Крым), который был центром Крымского ханства, поэтому его название распространилось на весь полуостров. Поскольку город был укреплен, в основе слова видят монгольское «хэрэм» (керем, кырым) - крепостной вал или крепостная стена.
По другой версии возможно название происходит от тюркского «кырым», означающего «ров» (окоп), т.к. в узком перешейке, соединяющем полуостров с материком (около 9,6 км) был сделан ров с целью защиты от врагов, т.е. перекоп. Сейчас этот участок так и называется - Перекопский вал.
Отмечены попытки связать название полуострова с европейскими топонимами:
- английским Crymel по одному из вариантов означает «небольшая делянка земли»;
- валлийским (народность, жившая в Уэльсе и Западной Англии) crum - «выгнутый», «сгиб».
Малоубедительна попытка связать название полуострова с татарским «хырымлар» - буквально состоящим из слов «поражение», «холм».
КУРГАНИНСК - город, районный центр, основан в 1855 г. как станица Курганная. В 1961 г. преобразована в город. Станица получила название по укреплению Курганному, находившемуся на возвышенном месте в 2 км от станицы. Курган - высокая насыпь над древней могилой из земли или камня. По другой версии укрепление, построенное в 1842 г., получило это название из-за обилия старинных курганов в этом месте.
Существует легенда, в которой говорится, что атаман приказал казакам пересчитать все курганы в округе, и если их наберется не менее сотни, то станицу следует назвать Стокурганной. Но курганов набралось лишь 99, потому и решено было назвать станицу просто Курганной.
КУЩЕВСКАЯ (КУЩЕВКА) - станица, районный центр; основана в 1794 г. как куренное селение; в 1842 г. получила статус станицы. В «Истории запорожских казаков» упоминается, что уже в 1690 году существовал Кущевский курень.
Значение названия не совсем ясно. На Кубань оно пришло из Запорожья, как предполагают, курень получил название от прозвища атамана Кущи, который был назначен куренным атаманом в 1637 г.
Слово «куща» означает: «кровля», «шатер», «курень» и пр. или «хижина», «временная лачуга в лесу». Возможно в основе названия термин «кущеватый», означающий «обильный растительностью». На кубанском диалекте слово «кущ» буквально означает «куст».
Есть также понятие «кущи» - неожиданные резкие порывы ветра из-за повышений берега. Они поднимают на Азовском море мелкую рябь, которая бежит по поверхности моря темными пятнами. Кущи иногда опрокидывали парусные суда, не успевшие вовремя стать против ветра. Этот вариант этимологии маловероятен, т.к. станица не расположена на побережье Азова.
Об антропонимической основе названия могут говорить примеры фамилий: И.А.Кущёвского (1847-1876гг.), русского писателя беллетриста, или Олега Куща - футболиста (вратарь футбольного клуба «Кубань» из города Краснодара в 60-х годах XX столетия). Кроме этого, не встречается географических названий, в составе которых имелось бы слово «куща» или «кущевка».
ЛАБИНСК - город, районный центр; основан как станица Лабинская в 1841 г.; в 1947 г. преобразована в город; с 1965 г. - краевого подчинения.
Название город получил от реки Лабы, на правом берегу которой он расположен. Нет единого мнения об истории происхождения гидронима Лаба:
- от адыгейского имени собственного «Лабэ»;
- от древне-иранского «алб (альб)» - белый;
- от индоевропейского «алб» - течь;
- от индоевропейского «лаба» - река;
- от древнетюркского «лоп» - чудовище, дракон;
- от персидского «лаб (лав)» - берег;
- от ногайского «лапас» - исток реки;
- от абхазского «лаба» - низинные пастбища;
- от якутского «лаба» - ветвь, исток реки;
- в чувашском «лапа» - лощина, низина;
- по-свански (народность в Грузии) «лабна» - исток;
- есть предположение, что название реки означает «свободная».
ЛАЗАРЕВСКОЕ - курортный поселок (административный центр одноименного района г. Сочи). Он основан как деревня Ла-заревка в 1869 г. на месте Лазаревского форта, построенного в 1839 г. при создании Черноморской береговой линии и в 1854 г. оставленного русскими войсками. В 1949 г. преобразован в курортный поселок, а в 1961 г. включен в черту г. Сочи. Назван в честь Михаила Петровича Лазарева (1788-1851) - легендарного русского мореплавателя, адмирала.
М.П. Лазарев совершил 3 кругосветных путешествия, во время одного из них в экспедиции Ф.Ф. Беллинсгаузена, была открыта Антарктида и ряд неизвестных ранее островов. При разгроме турок в Навагинском сражении в 1827 году командовал линейным кораблем «Азов». С 1833 по 1850 гг. он главнокомандующий Черноморским Флотом и портами Черного моря. Лазарев состоял почетным членом Русского Географического общества и членом других русских и иностранных научных обществ. Именем Лазарева названо много географических объектов по всему миру.
Фамилия Лазарев образована от крестильного (данного при крещении) имени Лазарь (древнееврейское), означающего «Бог помог».
ЛЕНИНГРАДСКАЯ - станица, районный центр; основана в 1794 г. как куренное селение Уманское; с 1842 г. преобразовано в станицу Уманскую; с 1934 г. переименована в ст. Ленинградскую, в честь г. Ленинграда (так называется с 1924 г., ранее назывался Санкт-Петербург, т.е. «крепость святого Петра») - колыбели Великой Октябрьской социалистической революции, назван так по псевдониму ее вождя В.И. Ульянова - Ленина.
Умань - город, районный центр Черкасской области Украины. Впервые упоминается как пустошь Умань в 1609 г., названная по расположению на р. Умань (современная Уманка). Гидроним из славянских языков не объясняется. Предположительно может быть связан с древне-европейской гидронимией.
МАЙКОП - город, столица Республики Адыгея с 1990 г., основан как Майкопское укрепление (заложено в мае 1857 г.) в 1858 г. В 1869 г. преобразовано в город; с 1936 г. центр Адыгейской автономной области.
По этимологии названия есть несколько версий (мнений):
- тюркская, означает «место, обильное маслом» («много масла»);
- адыгейская, осмысливают как «долина яблонь», некоторые его уточняют - дословно название означает «Устьдолинояблоновск».
Город Майкоп - один из уютнейших и чистейших городов не только Республики Адыгея, но и всей Российской Федерации. Хоть и не велик, но по-своему величав.
МОСТОВСКОЙ - рабочий поселок, районный центр; основан в 1894-1895 гг. как селение Мостовое (Мостовское); в 1961 г. преобразовано в рабочий поселок. Издавна на месте основания поселения была мостовая переправа (по мосту), поэтому по ровности места и наличию стратегического моста через реку Лабу поселение получило название Мостового - Мостовского, которое до преобразования в рабочий поселок имело статус села.
НОВОКУБАНСК - город, районный центр с 1939 г.; основан в 1867 г. как селение Кубанское отставными солдатами, по одним данным, - Кубанского полка, по другим - Кубанского Казачьего Войска. Подчеркивается, что название «Кубанское» дано по имени Кубанского полка (войска), а не реки, на берегу которой оно разместилось. По-видимому, в 1917 г. село было переименовано в Новокубанское, по другим данным - не позже 1922 г. В 1961 г. оно преобразовано в рабочий поселок Новокубанский, а в 1966 г. поселок получил статус города.
В основе топонима два слова: первое - традиционное для Кубани «новый», данное как приставка уже в советское время, и «Кубань» - независимо, от того что так назывался полк и войско, получившие названия от реки Кубани (значение топонима Кубань см. в статье «Славянск-на-Кубани»).
НОВОПОКРОВСКАЯ - станица, районный центр; основана в 1827 г. как селение Новопокровское, преобразованное в станицу в 1848 г.
По другим данным, в 1823 г. из Воронежской губернии переселились жители на свободные земли в верховья р. Ея, туда, где расположены ее истоки Балка Горькая и Карасун. Таким образом, 1823 г. можно считать началом заселения поселения, которое жители назвали село Покровское (Покровка), буквально слово «покрова» означает - защита, заступничество. По другой версии в основе названия лежит Покров Пресвятой Богородицы - христианский праздник. Пресвятая Богородица - покровительница, защитница, помощница верующих в трудные времена.
Но к 1827 г. в Ставропольском округе (куда относилась Покровка) оказалось два села Покровских. В отличие от ранее образованного, наше село стало называться Новопокровским.
НОВОРОССИЙСК - город-порт (Новороссийская бухта), своим названием обязанный самой удобной и большой бухте на Черноморском побережье Кавказа. Генуэзцы называли ее Кола-Лимане, т.е. «прекрасная бухта». Впоследствие турки назвали бухту Суджукской.
На месте современного города некогда существовал город Боспорского царства Баты, в IV в. н.э. он был разрушен. В XIII в. генуэзцы в устье р. Цемес основали крепость Батарио. С XV в. город под ударами турок прекратил свое существование. С 1722 по 1812 гг. на берегу бухты была турецкая крепость Суджук-Кале (по абхазски «колбасная крепость», по черкесски «замок маленьких мышей»). В сентябре 1838 г. на месте города было заложено Новороссийское (Константиновское) укрепление под руководством адмирала М.П. Лазарева и генерала Н.Н.Раевского, оставлено в 1855 г. В сентябре 1866 г. укрепление было восстановлено как административный центр Черноморского округа. С 1930 г. краевого подчинения.
Современное название города произошло от топонима Ново-россия, так с конца XVIII в. назывались Причерноморские степи. С присоединением Кубани название распространилось и на неё.
В основе названия Новороссийска ключевым словом является Россия (Русь) - название появилось в I в. до н.э., образованное от этнонима (народность). По одной версии в начале эта народность локализовалась на территории южнее города Киева, где впадает в Днепр его правый приток Рось. Термин Рось (Русь) относится и к племени, и к территории, затем он трансформировался в более широкое название - Русские Земли. Форма «Рос» пришла от индо-иранских племен, которые так называли своих северозападных соседей, и означает «белые», т.к. по их представлению западу соответствовал белый цвет, а возможно славянские племена они так называли за белый цвет кожи. В некоторых русских диалектах слово «Русь» означает «светлое, открытое место».
По другой версии этноним «Русь» в тоже время применялся финнами для обозначения шведов, селившихся в южном Прила-дожье. Шведы постепенно растворились среди славян, а термином стали обозначать и славян Новгородского северо-запада. Затем он распространился на всех восточных славян. Этимология этой версии затруднена.
ОТРАДНАЯ - станица, районный центр; основана в 1857 г. По некоторым данным она вначале (до 1887 г.) называлась Усть-Тенгинская (Тигинская), по-видимому потому, что располагалась в устье р. Болыной Тегинь (левый приток р. Уруп). Тегень с ногайского означает «тихая, спокойная»; по другой версии название происходит от общетюркского, означающего титул, присоединенный к имени младших членов ханской (княжеской) семьи.
Кто назвал станицу Отрадной «выяснить не удалось, очевиден благожелательный характер названия казачьего поселения, возникшего в живописной местности». Отрада - буквально - «удовольствие, радость».
ПАВЛОВСКАЯ - станица, районный центр; основана в 1822 г. как куренное селение; в 1842 г. получила статус станицы; в 1924 г. станица стала районным центром.
Станицу основали переселенцы из Полтавской и Черниговской губерний Украины у Павловского поста, давшего ей название. Пост возможно назван по имени российского императора Павла 1 (1754-1801). Существует легенда, что станица названа так потому, что там поселился возвратившийся из турецкого плена полковник Павлов.
Имя и фамилия происходят от греческого слова, означающего «маленький».
ПОЛТАВСКАЯ - станица, районный центр Красноармейского района; основана в 1794 г. как куренное селение; с 1842 г. - станица; в 30-х гг. XX в. после раскулачивания и выселения кулаков, в станицу направили бывших красноармейцев, и по их просьбе станицу переименовали в честь Красной Армии в ст. Красноармейскую; с 1994 г. вновь переименована в Полтавскую.
Как ни странно, железнодорожная станция в станице Красноармейской в советское время называлась Полтавская, т.е. ее название не менялось.
Курень получил название от г. Полтава (Украина), который упоминается в летописи еще в начале ХП в. в формах Лтава, Ол-тава. Предположительно в основе названия литовское liutynas «калюжа» (болото, топь, грязь), или lutynas - место, где много родников-источников; болото; глинистая лужа. Предлог «по» указывает на положение селения по реке Лтава. Ойконим в форме Полтава фиксируется с 1430 г.
ПРИМОРСКО-АХТАРСК - город, Название которого легло в основу следующих топонимов: озеро Ахтарское, Ахтарский лиман, поселок Ахтарский, Приморско-Ахтарский район.
В 1696 г. после взятия русскими войсками Азова, турки создают новые укрепления, одно из них Ахтар-Бахтар («Белая крепость у моря»). В 1738 г. донские казаки разрушили крепость. В 1778 г. по приказу А.В.Суворова, на месте крепости строится Ахтарский редут. Слово образовано от турецкого, означающего «Белая крепость».
После 1829 года на месте Ахгарского редута образуется хутор Ахтарский, а в 1854 г. он утвержден как поселок из казачьих хуторов. В 1878 г. причислен к станице Бриньковской. В 1900 г. хутор переименован в станицу Приморско-Ахтарскую. С 1922 -1926 г.г. имел статус города, с 1926 г. снова станица. В 1949 г. станица была переведена в ранг города вторично.
Первая часть названия происходит от русского народного географического термина «приморье» - «полоса суши, протянувшаяся вдоль побережья моря».
СЕВЕРСКАЯ - станица, районный центр, основана в 1864 г.; названа по имени 17-го драгунского (драгун - служащий кавалерист специальных частей, которые могли действовать и в пешем строю; в основе латинское draco - «змей, змея») Северского полка, действовавшего с 1860 г. на Кубани. Полк получил название по древнему русскому городу Новгород-Северский, который возник на левом притоке р.Днепр, реке Десне (Украина), как «новый город в Северной земле», т.е. у славянского племени северян. Север - от русского «северы (сиверы)» буквально: холод, стужа, морозы.
СЛАВЯНСК-НА-КУБАНИ - город, районный центр. На этом месте существовала генуэзская торговая фактория Копа (Ло-Копа) в ХII-XV вв., основным занятием жителей которой было соление рыбы. Отсюда, как предполагают, и возникло название от греческого слова «копто», означающее «пластовать рыбу». По другим данным, генуэзцы дали название торговой фактории от имени реки, на берегах которой поселились: Копа (Коппа, Коп-по, Ло-Копарио, Копы, Копулу, Копылы). Некоторые авторы объясняют смысловое значение гидронима из древне-болгарского копа - «куча, стог». Есть так же объяснение из монгольского коп - «множество». И, наконец, с древне-русского копыл - «столб».
В 1475 г. турки захватили генуэзский юрод, переименовав его в Копыл. Поэтому этимологию названия еще связывают с турецким словом «гопал» - «грубый» (по другим данным слово «копа-копыл» означает крепость). Кроме Копыла в районе современного города было еще две крепости (в разных местах): Эски-Копыл (Старый Копыл - на правом берегу Протоки), построен в 1608 г. и Ени-Копыл (Новый Копыл - собственно Копыл), построен в 1747 г.
В 1774 г. Копыл стал русской крепостью, куда с приходом русских войск в 1777 г. она стала резиденцией командующего Кубанским корпусом. В декабре 1777 г. русские войска, в составе которых был Славянский гусарский полк, западнее крепости Копыл, разбили большое соединение кубанских ногайцев и не мирных черкесов. В районе сражения строится один из постов укрепленной кордонной линии, названный Славянский фельдшанец (буквально означает «окоп», а в фортификации - науке о строительстве оборонительных сооружений это - особое укрепление) в честь прославленного Славянского гусарского полка (гусар - солдат или офицер легких кавалерийских частей). Гусар (хусар) попало в русский из венгерского и означает «пират», «корсар».
Это единственное название фельдшанца сохранилось от укрепленной кордонной линии, уничтоженной в 1779 г. Пашни ие возрождается в 1865 г., когда в укрепленной линии черноморских казаков, на месте Копыла основывается станица, получившая название по укреплению: Славянская.
Есть предположение, что это название станица получила от слов «славная, слава, славься». Но эта версия менее достоверна и бездоказательна.
В 1958 г. станица преобразована в город. При изменении статуса к названию добавили слово «на-Кубани» (как утверждает Е.Величко «правильнее было бы назвать на Протоке») с целью отличия от уже существующего в СССР города Славянска (центр Славянского района Донецкой области Украины). С 1965 г. краевого подчинения.
Название города Славянска-на-Кубани состоит из двух ключевых слов: «славяне» и «Кубань». Славяне - крупнейшая в Европе группа родственных народов. Происхождение этнонима «славяне» недостаточно ясно. По-видимому, он восходи! к обще-индоевропейскому корню, смысловым содержанием которого является понятие «человек», «люди», «говорящие».
Кубань - последнее из множества названий этой реки. Оно в течение времени изменялось: Къобхан-Къобан-Кобан-Кубан-Губань-Кобань-Кубань. Смысловое значение приведенных вариантов сохранилось и означает из общетюркского «быстрый, бурливый, беспокойный, разливающийся, стремительный».
Предполагают, что это название возникло из половецкого Куман от древнетюркского, означающего «река» или «поток». По другим данным название реки Кубань произошло от древнегреческого «Гопанис (Гипанис)» - «конская река», в смысле «буйная, сильная река».
Копыл можно, по-видимому, считать первой столицей Кубани до заселения ее казаками, которые возвели Екатеринодар.
СОЧИ - город еще называют г. Большой Сочи, т.к. он протянулся на 145 км вдоль ЧПК и объединил 4 района: Адлерский, Хостинский, Центральный (собственно г. Сочи) и Лазаревский (с 1961 г.).
В 1838 г. в устье р. Сочи у убыхекого аула Соатше под руководством генерала Симборского закладывается военное укрепление Александрия. В 1839 г. укрепление переименовывается в На-вагинское в честь Навагинского полка (до 1854 г.).
В 1864 г. под командованием генерала Геймана на месте Навагинского укрепления создается Даховский пост, по названию Даховского отряда русских войск. В 1874 г. пост преобразован в посад Даховский (Сочи).
В 1896 г. посад Даховский переименовывается в Сочи, где вводится городское положение. С 1898 г. введено упрощенное городское управление. С 1934-1948 гг. город краевого подчинения. С 1948-1958 гг. город республиканского подчинения, с 1958 г. вновь краевого подчинения.
Значение слова «сочи» до конца невыявлено. По одной из версий название произошло от названия племени, обитавшем там «соча» и «соче». Многие считают, что слово происходит от названия убыхского племени шача (шьача). Адыги и в наши дни город называют Шъачэ. Существует еще ряд вариантов: «сачи», «саши», «сахи».
Перевод слова «сочи» затруднен, а некоторые считают, что оно непереводимо. Но, по некоторым данным, название Сочи происходит от шапсугского «сеттэ», означающего «принимают». По другим данным слово «сочи» есть синоним «садша» очень близкое к убыхскому «сшедше» в значении «море (у моря)», послужившее в прошлом основой для названия людей, проживающих у моря - садша (вероятно, что название «соча» и «сочи» - это измененное десятилетиями убыхское «сшедше», «садша»).
СТАРОМИНСКАЯ - станица, районный центр; основан в 1794 г. как куренное селение Минское. В 1821 г. основывается куренное селение Новоминское, а ранее основанное Минское получает приставку «старо». В 1842 г. оба селения становятся станицами. Название происходит от запорожского куреня Минского (Менского), который получил, по-видимому, название по пограничному посту на реке Мене. Этимология не известна. Курень предположительно получил название в связи с проведением в нем ярмарок, торгов и меновых сделок.
Топонимов Млины, Млинский (Мельничный) на Украине много, они также могли лечь в основу названия. Возможно куренное название связано с казачьим атаманом Мины, происходившем от греческого имени Мина (Миней) - означающего «месяц». Есть также версия, что название станицы произошло от г. Минска (Беларусь). Это название упоминается уже в 1067 г. как Меньск, позже Менеск, Менск по первоначальному расположению города на реке Мене (Менька). Гидроним Меня может быть объяснен из индоевропейского men «малый», сравните с др. русским «мьний», праславянским mbnjes - «меньший». Это последнее предположение, по-видимому, не имеет прямого отношения к топониму, но, по-видимому, поможет узнать этимологию речки Меня, на которой располагался запорожский курень. Есть другая версия происхождения топонима Минская от названия населенных пунктов на Украине: Млын или Млин; а возможно и от названия Мглин (русское мгла - «туман, мрак, тьма»).
СТАРОЩЕРБИНОВСКАЯ - станица, районный центр. Станица расположена в приустьевой части р. Ея, на левом берегу, на месте Карантинного редута (от французского «задерживать» сомкнутое полевое укрепление с наружным рвом и бруствером), где весной 1793 г. было образовано поселение черноморского казачьего войска «Ейская украинская полковая паланка» (паланка от французского «городок, укрепление из кольев, свай, полисада; иногда земляное укрепление без бастионов»; у запорожских казаков использовалось такое укрепленное место для поселения), сокращенно «Ейская паланка».
В 1794 г. паланка получила статус «окружного города Ейска». К осени 1795 г. «град» был переименован в куренное поселение Щербиноиское. С 1821 г. поселение переименовывается в Старощербиновское, в отличие от куренного поселения Ново-щербиновского (Щербиновского района), основанного в 1821 г. В 1842 г. оба поселения преобразованы в станицы.
Название станица получила от Щербиновского, одного из запорожских куреней. Курень, по-видимому, получил название от имени собственного; возможно этот человек являлся кошевым атаманом Запорожского войска в 1664 г. Иван Щербина. В основе фамилии Щербина лежит слово, обозначающее физические качества человека - щербатый, т.е. со следами оспы (рябой) или без одного или нескольких зубов. По другой версии в старину прозвище Щербина «прилипало» к «неправедным стяжателям (корыстолюбивым) хапугам («отхватывать большие куши от чужого добра»). И, наконец, «щербаком» называли костромичи одноконного извозчика.
ТАХТАМУКАЙ - аул, районный центр одноименного района Республики Адыгея. Основан аул в 1860 г. В 1860-1870 гг. назывался также Энемским (Энем - Тахтамукай). В 1936 г. переименован в селение Хакурате. В 1938 г. переименовано в Тахтамукай. В 1957 г. переименован в аул Октябрьский. На данный момент вновь переименован в аул Тахтамукай. По- адыгейски «Техтемукай». В основе названия имя собственное, означающее буквально «Тахтамука аул».
ТБИЛИССКАЯ - станица, районный центр; основана как станица Тифлисская в 1802 г.; в 1936 г. переименована в Тбилисскую. Станица заложена у Тифлисского редута, построенного в 1788 г. и названного в честь Тифлисского 15-го пехотного полка, а в последствие названного гренадерским (от французского grenadier - граната) - часть отборных пехотных и кавалерийских соединений, обученных метанию ручных гранат.
Тбилиси - столица Грузии; название упоминается еще в IV в., его появление связывают с наличием в городе теплых источников (грузинское «тбили» - «теплый»). Ранняя форма названия «Тпи-лиси», у армян «Тэплис», у греков «Тифлис» или «Тифилис». В России до 1930 г. в употреблении находилась усвоенная через греческую литературу форма «Тифлис». С 1936 г. принята форма Тбилиси, более близкая к национальному звучанию названия (Тифлисская - Тбилисская - «теплая»).
ТЕМРЮК - город. Название города легло в основу географических названий: Темрюкский залив, банка Темрюкская, Темрюкский район. В начале XIII в. на генуэзских картах на месте теперешнего города уже значилось поселение Копа. В конце XV в. турки вытесняют генуэзцев. На этом месте они строят оборонительное сооружение, переименовав его в Тумнев (созвучно с названием Тамань). В середине XVI в. кабардинский князь Темрюк (Темруко, Темиргоко) Идарович (тесть русского царя Ивана Грозного) в союзе с русским войском взял крепость, которая была переименована в его честь.
В 1570 г. турки захватили земли вокруг Темрюка и лишь с 1774 года эти земли отошли к России. В 1778 г. строится укрепление Старотемрюкское. При заселении Тамани (1792 г.) казаки одним из первых поселений оборудовали на месте Темрюка. Для казаков Темрюкское урочище служило военным портом. В 1821 г. Темрюк из урочища был переименован в местечко, в 1831 г. - в курень, а в 1842 г. - в станицу. И в 1860 г. станица Темрюк переименована в город.
Слово «темрюк» в переводе с тюркского означает «железная стрела». По адыго-тюркской версии название означает «сын железа».
ТИМАШЕВСК (ТИМОШЁВКА) - город, районный центр; основан как куренное селение Тимошинское; с 1842 г. получил статус станицы, а с 1966 г. преобразован в город. Назван так в честь Тимошина куреня Запорожской Сечи. Возможно курень назван в честь запорожского полковника Тимоша, который в 1631 г. действовал со своим войском под Хотином (украинский город на р.Днестр). По другим (неподтвержденным данным) Тимош сам лично привел казаков на место закладки селения у речки Кир-пилцы. Трудность этимологии названия заключается и в том, как читать имя атамана: Тимош или Тимоша. Второе: Тимоша - Тимофей-Тимошев происходит от греческого, означающего «почитающий Бога». Первое, возможно - имя атамана, происходит от венгерского Тамаш (русская транскрипция /написание/), т.е. Фома, производного от древне-еврейского, означающего «близнец».
Можно так же предположить, что название города произошло от фамилии Тимашев (Тимаш) - тюркского происхождения. В этой версии существует три различных варианта перевода атро-понима с тюркского: цель, пуговица (пуговичка), родственник. В предложенном варианте отвергается основа фамилии Тимашев от мужского имени Тимоша (Тимофей), имеющего другое значение.
ТИХОРЕЦК - город, районный центр; основан в 1895 г. как хутор Тихорецкий при станции Тихорецкая Владикавказской железной дороги. В 1926 г. преобразован в город; с 1961 г. - краевого подчинения. Не путать со станицей Тихорецкой, основанной как селение Тихорецкое в 1829 г., с 1848 г. преобразовано в станицу Тихорецкую, которая в 1930 г. была переименована в станицу Фастовецкую Тихорецкого района.
Город получил название по небольшой речке Тихонькой (правый приток р.Челбас) и буквально означает «тихая речка».
ТУАПСЕ - город-порт (р. Туапсе, Туапсинский район) Район современного размещения города был заселен греками еще в V в. до н.э. по V в. н.э. Здесь находился город-колония Топсида и одноименная река. Остатки поселения находятся под водой в море (район городского пляжа). Считают, что название возникло из словосочетания «местность, лежащая ниже слияния двух рек». В 1838 г. на Церковной горке (ныне Горка Героев) было построено укрепление Вельяминовский форт (А.А. Вельяминов (1789-1838) - видный русский военный деятель, генерал-лейтенант). После 1864 г. форт переименовывается в посад, впоследствии названный современным названием посад Туапсе. В 1896 г. введено городское положение. В 1898 г. здесь вводится упрощенное городское управление. Сейчас это промышленный и транспортный центр, с 1941 г. краевого подчинения.
Существует ряд мнений о происхождении перевода названия города. Одни утверждают, что слово «туапсе» происходит от персидского, означающего «персик». Другие переводят название как «место апсов (абхазцев)». Третьи предлагают считать, что это черкесское название и переводят двумя вариантами, как «две души» или «две реки (воды)» или «двуречье». Но в русском языке нет слова «двуречье», а есть междуречье, поэтому второй перевод с черкесского так и должен звучать «междуречье». Для информации: Месопотамия или Двуречье - историко-географические термины, называющие природную и историческую область в среднем и нижнем течении реки Тигр и Ефрат. А междуречьем можно назвать местность у двух рек Туапсе и Паук (Пшесепс) - больше похож на ручей, тогда получается, что местность между двух рек дала название более крупной реке. Если же исходить из того, что р. Туапсе образуется в районе Кривенков-ской при слиянии двух рек Пшенахо («родниковая долина») и Чи-липси («аульный родник»), то значение «две реки (воды)» подходит к переводу и тогда получается местность получила название от реки. На наш взгляд переводы с черкесского «две души» и «две реки (воды)» могут быть синонимами, т.к. древние черкесы отождествляли «воду» с «душой».
Но можно вернуться и к древне-греческому названию города колонии Топсида, которое безусловно созвучно с названием Туапсе. В течение веков древнегреческое название могло трансформироваться в современное: Топсида- Топсид- Туапсид- Туапси-Туапсе. Топсида, по-видимому, сложное слово, состоящее из двух греческих слов: «топос» - место и «индрос» - «железо», в сочетании означающее «место железа» или «железное место». Косвенным подтверждением такой трактовки перевода могут служить и некоторые местные топонимы Туапсинского района с элементом в названии «железо». К примеру: р. Азугуч (бассейн р. Небуг) и г. Азып (долина р. Агой), означающие с черкесского, соответственно, «абхазское железо» и «железная вершина». Вероятно, последнее предположение наиболее достоверно.
ТУЛЬСКИЙ - поселок городского типа, районный центр Майкопского района Республики Адыгея, основан в 1862 г. как станица Егерухаевская. В 1867 г. переименован в станицу Тульскую, с 1963 г. преобразован в рабочий поселок. Тульской названа, по-видимому, в честь полка, воевавшего на Кавказе, получившего название от города Тулы - областного центра Российской Федерации, по наиболее достоверной версии - это древнерусское слово «тула» - означает «скрытое, недоступное место».
УСПЕНСКОЕ - село, районный центр; основано в 1867 г. (не путать со станицей Успенской, расположенной в Белоглин-ском районе). Предположительно название село получило по названию Успенской церкви. По другой версии название произошло от Успения Божьей Матери - один из церковных праздников Православной церкви. Кончину Богоматери окружает не печаль, а радость, поскольку смерть Ее - лишь краткий сон, за которым следует воскрешение и вознесение. «Успение - кончина или смерть вообще, преставление». В конце лета, во время Успенского поста, церковь отмечает три праздника, которые иногда называют Успенщина, по которым, возможно, и назвали село.
УСТЬ-ЛАБИНСК - город, районный центр, основан как станица Усть-Лабинская (Устьлаба) в 1794 г.; в 1958 г. преобразована в город. Расположен на правом берегу р.Кубань, напротив впадения в нее левого притока р.Лабы. Усть-Лабинск находится у слияния самых больших рек Краснодарского края: Кубани и её левого притока Лабы.
Первая часть названия города - это сокращение слова «устье» - т.е. место впадения реки в другую реку, озеро, море. В данном случае несоответствие, т.к. город расположен не в устье реки Лабы, а напротив его. Название город получил по р. Лабе (см. статью «Лабинск»).
ХАДЫЖЕНСК - город, основан как станица Хадыженская в 1864 г. Не позже 1935 г. преобразован в рабочий поселок Хады-женский; в 1949 г. получил статус города. Хадыженск расположен в Апшеронском районе на берегу р.Пшиш, в месте впадения в нее правого притока речки Хадажки (Хыдыжы). Предположительно поселение получило название от речки.
По устойчивой версии название происходит от адыгейского слова «хадыжи», означающего «долина (деревня) древних могил». Есть предположение, что название происходит от имени собственного Хъыды и слова «жъы» - «большой», т.е. «Большой Хыды».
ХАКУРИНОХАБЛЬ - аул, районный центр Шовгеновского района Республики Адыгея. Аул основан в 1863 г. как аул Хаку-ринохабль. В 1958 г. переименован в Шовгеновский. Сейчас вновь переименован в Хакуринохабль, буквально означает «Ха-куриновых аул» (название про