Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Г-н Мюллер. — нападки Радецкого на Тессин. — федеральный совет 87




дится в кантоне, выслать его. При обсуждении второго пункта решено было перейти к очередным делам, так как правитель­ство не обязано нести пограничную службу за австрийцев, Радецкий, между прочим, угрожал, что, если контрабандная доставка оружия не прекратится, он снова добьется закрытия границы.

Федеральный совет занимается проектами законов, которые должны быть представлены очередной сессии Федерального собрания. К их числу относятся законы о пошлинах, об органи­зации почты, предложения, касающиеся организации воору­женных сил и т. д. Надо признать, что в то время как хваленое Франкфуртское собрание со своим крайним бессилием и бес­сильными крайностями лишь являет миру собственное свое убожество, швейцарские федеральные власти потихоньку, шаг за шагом, осуществляют буржуазную централизацию. Целый ряд законов, направленных па централизацию, будет в марте вне­сен на рассмотрение советов, в мае и июне они будут обсуждены и приняты и в июне же вступят в силу. Правящее ныне либе­ральное поколение швейцарских политиков (государственными деятелями их все же не назовешь) бесспорно обладает даром осуществлять такого рода мелкие частные реформы. За несколь­ко лет централизация Швейцарии будет завершена в той мере, в какой она допускается конституцией, и тогда сама эта кон­ституция превратится в оковы для дальнейшего развития страны, а образование единой и неделимой республики станет необходимостью. Все это произойдет, если исходить из той — невероятной — предпосылки, что надвигающаяся европейская буря оставит Швейцарию такой же нейтральной, как и 1848 год.

Да и в самом деле, какая еще нация в момент таких рево­люций, как современные, не идет в своих стремлениях дальше упразднения кантональных пошлин, кантональной почты и других кантональных институтов, которые уже давным-давно стали гнетущим бременем! Какая еще нация в разгар мук рождения новой исторической эпохи считает своей высшей целью улучшенное издание исторически отжившей федератив­ной республики и осуществление начатков буржуазной цен­трализации, которые сделала необходимыми еще война с Зон-дербундом! 69 Какой мелочной представляется вся эта возня на фоне величественнейшего европейского движения!

Впрочем, Федеральный совет сделал один весьма свое­образный шаг. Он снова пригласил из Берлина известного г-на Лобауэра в качестве профессора военных наук. Как известно, г-н Лобауэр, эмигрант 1830 г., радикал, затем ренегат, в 40-х годах был приглашен кликой Эйххорна в Берлин, где сотруд-


88 Г-Н МЮЛЛЕР. — НАПАДКИ РАДЕЦКОГО НАТЕССИН. — ФЕДЕРАЛЬНЫЙ СОВЕТ

ничал в «Staats-Zeitung», в «Janus» и других ультрареакцион­ных и пиетистских органах. Если мы не слишком заблуждаемся, от г-на Лобауэра исходил тот лакейский пинок в фельетоне, напечатанном в «Staals-Zeitung», из-за которого Гервег тогда был выслан из прусского королевства 87 после своего письма его величеству *. Г-н Лобауэр никогда не был солдатом и тем не менее ему надлежит здесь преподавать военные науки. Что все это означает, понимает лишь г-н Оксенбейн, пригла­сивший его сюда.

В большинстве кантонов Большие советы 57 теперь стоят заодно и ведут борьбу с крайним местничеством. Цюрихский Большой совет избрал нашего друга д-ра Алкивиада Эшера бургомистром (id est ** главой исполнительной власти). Бернский Большой совет собирается 15-го.


Написано Ф. Энгельсом 8 января 1849 г.

Напечатано

в»Neue Rheinische Zeitung» M 194,

13 января 1849 г.


Печатается по тексту газеты

Перевод с немецкого

На русском языке публикуется впервые


* — Фридриху-Вильгельму IV. Рев.»• — то есть. Рев,


[ 89

ПОСЛЕДНИЕ ВОЛОНТЕРЫ

Берн, 8 января. Здешний Верховный суд во второй инстан­ции приговорил гг. И. Ф. Беккера и Г. Хаттемера в Биле к высылке из кантона: первого —на годичный срок, второго — на шесть месяцев за основание военного союза «Помогай себе сам» н. Остальные обвиняемые оправданы. Этим закончилась знаменитая история третьего похода отрядов волонтеров 88, о котором столько говорили, и центральная власть 30 снова может посвятить свое драгоценное время вопросу о герман­ском императоре и германском флоте. Да благословит господь ее тяжкие труды на благо «единого отечества»!


Написано Ф. Энгельсом S января 1849 г.

Напечатано

в «Neue Rheinische Zeitung» M 193,

Января 1S49 г.


Печатается по тексту газеты

Перевод с немецкого

На русском языке публикуется впервые


90 ]

БЮДЖЕТ

Берн, 9 января. Обсуждение кантонального бюджета в Правительственном совете уже достигло такой стадии, что он может быть вынесен на рассмотрение Большого совета, собирающегося в ближайшее время. Он походит на остальные европейские бюджеты тем, что сведен с дефицитом в 43 тысячи франков при общей сумме около 5 млн. франков. Из этих 5 мил­лионов около 800 тысяч покрывается за счет доходов с государ­ственных имуществ, 1 800 тысяч франков за счет косвенных налогов, остальное — за счет таможенных сборов. Таким обра­зом, на душу населения приходится почти 4 швейцарских франка (1 талер 18 зильбергрошей) прямых и примерно З1/^ франка косвенных налогов. Если бы было проведено общее сокращение, предложенное финанц-директором Штемпфли (гла­вою местных радикалов), то вместо дефицита имелся бы изли­шек в сумме 80 тысяч франков. Но это не устраивало либераль­ное большинство Правительственного совета, которое пре­спокойно предоставляет аристократам выступать с вечными упреками в «расстроенном состоянии финансов», дабы поставить это в вину радикалу Штемпфли. В действительности, финансы кантона были полностью расстроены и растрачивались зна­менитым правительством Нёйхауса, и если теперь они снова приведены в порядок, то этим мы всецело обязаны г-ну Штемп­фли.


Написано Ф. Энгельсом 9 января 1849 г.

Напечатано

в «Neue Rheinische Zeitung» Лв 195,

14 января 1849 г.


Печатается по тексту газеты

Перевод с немецкого

На русском языке публикуется впервые


f. 91

БУНТ ПОПОВ

Невшателъ, 9 января. У нас здесь сегодня бунт попов. Vénérable compagnie des pasteurs *, которому здесь превос­ходно жилось под сенью божьей благодати — каждый пастырь был Эйххорном в своем приходе — нанесен республикой тяже­лый удар. А именно: впредь господа попы должны избираться самими приходами и при этом — лишь на определенный срок. Подумать только, какой ужас! Отныне слово господне уже не будет октроировано свыше властью, данной от бога. Его будут брать в наем, нанимать за наличные на время, словно осла или поденщика! Все решает не божьей милостью соизво­ление королевского правительства, а нечестивая свободная конкуренция; поп опускается до уровня обычного наемного работника, паства становится светским «работодателем» и может уволить своего работника, если ей не понравится, как тот выполняет свое дело. Негодование достопочтенного общества беспредельно. Оно тотчас же выпустило прокламацию, в кото­рой, стеная жалостнейшим образом, блеет по поводу этого осквернения святыни. Естественно, это вызвало лишь общий смех. Но втайне эти господа, старинные друзья иезуитов и Зон-дербунда , интригуют против республики и организуют заговоры с целью восстановления власти божьей милостью Фридриха-Вильгельма. Правительство достаточно великодуш­но, чтобы до поры до времени пренебрегать этими бессильными происками. Для того чтобы нейтрализовать поповские козни, достаточно патриотических союзов. Эти патриотические союзы

* — Почтенпому обществу пастырей. Ред.



ВУНТ ПОПОИ


сейчас создаются повсюду. Возникнув в горах, в Ла-Шо-де-Фоне, Локле и Траверстале, на родине нашей революции 89, они распространяются по всему кантону. Даже в роялистской деревне Ле-Пон уже имеется свой союз. Эта организация демо­кратии, осуществляемая самим народом, является лучшим средством для того, чтобы расстроить заговоры всех «bédou­ins» 90 и попов.

Написано Ф. Энгельсом Печатается по тексту газеты

9 января 1849 г.

Перевод с немецкого
Напечатано
в «Neue Rheinische Zeitung» M 195, Ha Русском языке публикуется впервые

14 января 1849 г.


[ 93

ПРОТЕКЦИОНИСТСКАЯ АГИТАЦИЯ. — ВЕРБОВКА В НЕАПОЛИТАНСКУЮ АРМИЮ

Берн, 12 января. В Швейцарии все более оживленной ста­новится агитация за введение покровительственных пошлин, а в.связи с этим также и движение за сохранение прежней системы свободной торговли. Обе стороны приводят равно неотразимые доводы, и пока что трудно предвидеть, как Швей­цария выпутается из этой дилеммы. Сторонники протекцио­низма указывают, что давление внешней конкуренции на оте­чественную промышленность возрастает с каждым годом, и в той же мере исчезает перспектива найти занятие для расту­щего неимущего населения. Сторонники свободы торговли, напротив, ссылаются на вздорожание промышленных изделий, необходимых большинству населения, состоящему из земле­дельцев, и на невозможность для народа численностью в 2 мил­лиона человек охранять без разорительных расходов столь протяженную и удобную для контрабанды границу, как швей­царская. Обе партии совершенно правы: без покровительствен­ных пошлин гибнет одна отрасль швейцарской промышлен­ности за другой; при наличии покровительственных пошлин гибнут швейцарские финансы. Чтобы сочетать одно с другим, «Berner Verfassungs-Freund» предлагает ввести Justemilieu-тариф *, который покончил бы и с тем, и с другим. В марте швейцарским советам предстоит обломать себе зубы в попытке решить этот неразрешимый вопрос.

В Женеве с некоторых пор можно видеть неаполитанских офицеров-вербовщиков, которые набирают рекрутов на службу

* — тариф «золотой середины». Ред.


94 ПРОТЕКЦИОНИСТСКАЯ АГИТАЦИЯ. — ВЕРБОВКА В НЕАПОЛИТАНСКУЮ АРМИЮ

его величеству-бомбе в1. Фердинанду, должно быть, очень нужны дюжие швейцарцы, раз он идет на вербовку даже в тех кантонах, с которыми у него нет соглашения о капитуляциях 76. Но женевское правительство быстро положило конец этим проискам. Оно аннулировало все уже заключенные контракты, запретило всякую вербовку и пригрозило офицерам-вербов­щикам суровым наказанием. После этого наймиты неаполитан­ской гиены моментально убрались с женевской земли.

Написано ф. Энгельсом Печатается по тексту газеты

12 января 1849 г.

Перевод с немецкого

Напечатано ТТ,

в «Neue Rheinische Zeitung» M 107, IIa PUCCKvm языке публикуется впервые

17 января 1849 г,


[ 95

МЮЛЛЕР. —

ВЛАСТИ ФРЕЙБУРГСКОГО КАНТОНА. —

ОКСЕНБЕИН

Берн, 13 января. Великий г-н Тобиас Мюллер прибыл, наконец, в кантон Ури и требует от правительства, чтобы место сбора неаполитанских рекрутов, ранее находившееся в Генуе, было перенесено в Альтдорф, откуда он тем или другим путем отправит их в Неаполь. Неизвестно, выполнит ли правитель­ство его желание, но если оно это и сделает, то все равно оста­ется неясным, будут ли довольны этим другие правительства, подписавшие капитуляции . Один отряд люцернских рекру­тов, как говорят, все же должен быть, к позору всего цивили­зованного мира, отправлен через Триест в Неаполь.

Фрейбургское правительство, которое вообще позволяет себе странное самоуправство, сейчас снова, вопреки новой Феде­ральной конституции, подвергло полицейской высылке одного из граждан кантона Швиц. Еще до этого оно также бесцере­монно выслало цюрихца г-на Зибера, редактора муртенской газеты «Wächter», а ныне соредактора «Berner-Zeitung». Оба случая будут рассмотрены Федеральным собранием, которое, надо надеяться, сумеет внушить уважение к конституции.

Произошло чудо: орган нейтрального г-на Оксенбейна «Verfassungs-Freund» покаянно признает, что тессинцы все же не так уж неправы в своем конфликте с Радецким и восточно-швейцарскими войсками *. Газета смущенно бормочет свое pater, peccavi ** и пытается замять дело, повторяя: Ilionis intrapeccatur muros et extra ***. А ведь члены тессинского

* См. настоящий том, стр. 86—87. Ред. •• — отец, я согрешил. Ред. *** — грешат и в стенах Илиона и вне их. Ред.


96 МЮЛЛЕР. — ВЛАСТИ ФРЕЙБУРГСКОГО КАНТОНА. — ОКСЕНБЕЙН

Правительственного совета — самые решительные противники нейтралитета, какие только существуют среди приверженцев так называемой «внешней политики» Оксенбейна, отвратитель­ным образом апеллирующего к швейцарской национальной ограниченности. Но благодаря донесениям бернских войск тессинцы стали очень популярны в Берне, а г-ну Оксенбейну необходимо сохранить популярность в Берне, и, наконец, — здесь-то и выясняется, кто в пуделе сидел *, — Федеральный совет без всякого повода недавно сделал кантон Тессин ответ­ственным за все дальнейшие распри с Радецким. А всякий раз, когда г-н Оксенбейн в Федеральном совете совершает на прак­тике какую-нибудь подлость, «Verfassimgs-Freund» вынужден в теории прибегать к великодушным и благородным фразам. Так здесь управляют глупыми крестьянами. О, демократия!


Написано Ф. Энгельсом 13 января 1849 г.

Напечатано

в «Neue Rheinische Zeitung» M 197,

17 января 1849 г.


Печатается по тексту газеты

Перевод с немецкого

На русском языке публикуется впервые


* Выражение Фауста, относящееся к Мефистофелю (Гёте. «Фауст», часть I). И иносказательном смысле то же, что пословица: «Так вот где собака зарыта». Ред.


[ 97

* ОТВЕТ ПОЛКОВНИКА ЭНГЕЛЬСА 82

Кёльн. Мы получили следующий ответ от г-на полковника Энгельса на наш позавчерашний запрос:

На публикацию в № 203 «Neue Rheinische Zeitung» отвечаю отрица­тельно.

Только вы, граждане, позволили себе незаконное, по моему убеж­дению, высказывание о том, что солдаты нанесли этим домам еще далеко не достаточные разрушения.

Кёльн, 24 января 1849 г. Энгельс, полковник, 2-й комен-

дант

Достопочтенной редакции «Neue Rheinische Zeitung».

Нам придется, вероятно, уже на этих днях направить г-ну Энгельсу новые запросы, а именно — насчет выборов,

Написано Ф. Энгельсом Печатается по тексту газеты

25 января 184!) г. „ _

Перевод с немецкого

Напечатано в приложении

KeNeue Rheinische Zeitung» M BOS, Ha русском языке публикуется впервые

Вв января 1849 г.


98 ]

БОРЬБА В ВЕНГРИИ ю

Кёльн, 2 февраля. Война в Венгрии заканчивается. «Partu-riunt montes, nascetur ridiculus mus» *.

Так писала «Kölnische Zeitung» несколько дней назад. Она безоговорочно поверила Вельдену, будто Государственное собра­ние в Дебрецене объявило о своем роспуске и роспуске армии, а Кошут собирается с остатками своих сторонников бежать в Гросвардейн.

Горой, родившей мышь, был на сей раз не кто иной, как сама «Kölnische Zeitung».

Семнадцатый армейский бюллетень, которому Вельден навя­зал вышеупомянутую ложь, сообщил о двух новых операциях императорских войск: во-первых, о выступлении одного кор­пуса из Пешта через Дьёндьёга на Мишкольц и, во-вторых, о плане Шлика провести операцию против Токая двумя колон­нами: одной — через Кашау и другой — через Ханушфалву и Баранью. Обе колонны должны концентрически двигаться к Тисе, за которой укрепились мадьяры.

Тиса от границы Трансильвании до Сегедина образует полу­круг, в центре которого находится Гросвардейн. Этот полу­круг и является оборонительной линией мадьяр. Она защищена в верховьях Тисы крепостями Сигет и Мункач, в ее среднем течении — непроходимыми болотами, которые, начинаясь в не­скольких милях от Мункача, тянутся по обоим берегам Тисы до ее устья и чрезвычайно затрудняют атаку с севера и запада.

• — «Будет рожать гора, а родится сметная на свет мышь» (Гораций. «Наука поэзии», 139). Ред,


БОРЬБА В ВЕНГРИИ



На юге река Кёрёш и ее притоки представляют собой также надежную оборонительную линию благодаря сплошным боло­там и выдвинутой вперед крепости Темешвар. Таким образом, Дебреценская степь, простирающаяся вплоть до гор Тран-сильвании, защищена с трех сторон болотами и реками и слу­жит мадьярам превосходным местом для концентрации их армий, тем более превосходным, что Бем, покорив Трансильванию, обеспечил им тыл.

Пока мадьяры еще удерживают свои позиции на Драве и в Банате, центру их операций, Дебрецену, может угрожать нападение лишь с севера (Шлик) и с запада (Виндишгрец); обе вышеназванные операции должны стать началом этого наступления.

Мишкольц и Токай, два города, к которым в настоящий момент идут императорские войска, находятся едва ли в 6 милях друг от друга. Токай — один из самых удобных пунктов для переправы через Тису. Мишкольц расположен достаточно близко, чтобы позволить посланным туда войскам, в зависи­мости от обстоятельств либо объединившись с корпусом Шлика, переправиться через Тису у Токая, либо самостоятельно фор-сиро'вать ее ниже по течению, и в случае удачи повести наступ­ление на Дебрецен.

Однако этот план императорских войск, о котором с такой помпой раструбил на весь мир 17-й бюллетень, не так-то легко осуществить. От Пешта до Мишкольца более 30 миль пустын­ной, почти совершенно безлюдной или же населенной только врагами степи. От Эперьеша до Токая также 30 миль пути через столь же явно враждебный и бедный край. Одно лишь снабжение провиантом чрезвычайно тормозило бы движение обоих наступающих корпусов; плохие дороги, ставшие из-за наступившей оттепели совершенно непроходимыми, полностью исключают возможность достичь мест назначения ранее чем через 14 дней. Но и прибыв туда, они встретят мадьярскую армию, укрепившуюся на переправах через Тису, среди болот, прикрывающих ее фланги, на позиции, лишающей император­ские войска возможности использовать свое численное пре­восходство, но зато позволяющей нескольким полкам против­ника удерживать целую армию. Однако даже если австрийцам удастся форсировать Тису, они рискуют полностью потерять в болотах свою артиллерию и тяжелую кавалерию, которые непрерывно будут застревать в болотистой почве.

Каковы грандиозные успехи, достигнутые обеими колон­нами к настоящему времени, видно хотя бы уже из того, что восемнадцатый армейский бюллетене о котором мы вчера


100 БОРЬБА В ВЕНГРИИ

сообщали 94, совершенно умалчивает о них. Где они находятся, как далеко продвинулись, каких успехов добились — об этом Вельден не сообщает нам ни слова, и не без причин. Но, утверждает он,

«по сообщениям из Венгрии, наше оружие повсеместно добилось бле­стящих успехов»

и «Kölnische Zeitung» верит господину Вельдену.

Приглядимся поближе к этим «блестящим успехам».

Сообщается о четырех «успехах». Из них три достигнуты в местностях, где военные действия не имеют решающего зна­чения и где мадьяры стремятся лишь расчленить император­ские войска, приковывая их к второстепенным пунктам. Лишь четвертый «успех» достигнут на Тисе, там, где решается судьба Венгрии.

На северо-западе, между Вагом и Граном, на юго-западе, между Дравой и Дунаем, и на юге, в Банате, три венгерских корпуса продолжают до сих пор сковывать значительную часть императорских вооруженных сил, не давая тем самым Виндишгрецу продвинуться к Тисе крупными силами. Дей­ствуя против этих трех корпусов, императорские войска, по их словам, достигли «блестящих успехов». Voyons *.

Первый успех. На северо-востоке, куда сейчас перебросили «Словакию» 95, барон Чорич разбил под Шемницем генерала Гёргея и взял этот город. Если же принять во внимание, что корпус Гёргея — это передовой отряд, обреченный на то, чтобы, рискуя быть уничтоженным, как можно дольше продержаться в тылу императорской армии, и учесть, что Гёргей действовал не на мадьярской, а на чисто словацкой территории, становится ясно, что этот успех не столь уж «блестящ».

К этому следует добавить, что Чорича должны были под­держать колонны Гёца и Соссаи. Но последний был срочно отозван в Нейтру

«для участия в умиротворении уже оккупированных районов страны» (чисто славянского комитата),

а Гёц был всецело занят тем, чтобы

«удержать свои позиции у Моссоча и защищать Туроцкий комитат от разбитых и рассеянных (II) фельдмаршал-лейтенантом Чоричем инсур­гентов»!

«Вот-вот ожидаемое» (то есть еще очень отдаленное) «взятие Леопольдштадта и оккупация Нёйхозеля,,, должны способствовать укреи-

* ^- Посмотрим. 1'ед.


БОРЬБА В ВЕНГРИИ



ленню духа благонамеренности, начавшего развиваться (!) повсеместно в Тренченском комитате... и помочь установлению законного порядка».

Какие блестящие успехи! Вот-вот ожидаемое взятие все еще не взятой крепости позволяет наконец-то надеяться, что с нетер­пением ожидаемый дух благонамеренности давно оккупирован­ной области возможно не навечно останется лишь благим поже­ланием и что хотя бы частичное установление законного порядка несколько приблизится!

Невзятая крепость, разбитая армия, которая тем не менее угрожает целому комитату и сковывает силы нескольких армей­ских корпусов, с нетерпением ожидаемый дух благонамерен­ности здесь, а реально очень враждебный дух там, всюду угроза восстаний, и все ото на словацкой, не на мадьярской территории — вот первый «блестящий успех»!

Второй «блестящий успех». Второй форпост, потерянный мадьярами, находится на юго-западе между Дунаем и Дравой, под началом партизанского командира Дамьянича. Здесь бле­стящий успех состоит в том, что граф Нугент занял Капошвар, стремясь обойти противника с фланга.

В чем здесь заключается блестящий успех, до сих пор неясно. Хотя различные газеты и сообщают о взятии Эссега императорскими войсками, 18-й бюллетень ничего не знает об этом и даже не предполагает ничего подобного.

Третий «блестящий успех». Генерал Теодорович занял Вершец в Банате и «энергично преследует» мадьяр в направ­лении Моравицы.

От Вершеца до Моравицы ровно три мили, и позиции у Мо­равицы между Алибунарскими болотами и горами гораздо более выгодны, чем у Вершеца.

Известно, впрочем, что Банат лежит в стороне от центра военных операций и что атаки против мадьяр с этой стороны носили лишь эпизодический характер, так что даже самые бле­стящие успехи императорских войск в этом районе не будут играть какой-либо роли.

Четвертый «блестящий успех». До сих пор мы рассматри­вали действия императорского оружия хотя и на территории, не имеющей решающего значения, но все же имевшие неко­торое подобие успеха. Теперь мы наконец перешли на реша­ющую территорию — и здесь успех заключается в поражении императорских войск.

Генерал Оттингер продвинулся из Пешта до Тисы и достиг Сольнока. Дорога была довольно хорошая, от Пешта до Соль-нока проходит железная дорога, и требовалось только идти вдоль нее. Авангард императорских войск уже захватил мост



БОРЬБА В ВЕНГРИИ


у Сольнока. Казалось, что правому флангу императорских войск переправа через Тису обеспечена. Левый фланг под командованием Шлика, наступавший из Токая, центр — из Мишкольца, и правый фланг под командованием Оттингера — из Сольнока, должны были форсировать Тису и концентриче­ским движением наступать на Дебрецен. Но господа из импера­торской армии рассчитали без хозяина. Мадьяры перешли через замерзшую реку, разбили Оттингера, отбросив его на четыре мили за Цеглед, и прекратили преследование лишь тогда, когда Оттингер у Цегледа получил подкрепления и занял хорошо укрепленную позицию. По сообщению бюлле­теня, мадьяры якобы отошли за Тису, но во всяком случае они и сейчас еще удерживают переправы, г. так поспешно отступивший господин Оттингер, вероятно, не слишком-то скоро решится их форсировать.

Таковы «блестящие успехи» императорского оружия про­тив расформированной, деморализованной, рассеянной армии кошутовских мятежников. Взгляд на карту показывает, что мадьяры ничего не потеряли, решив отступить за Тису. Согласно последним австрийским неофициальным сообщениям, они нахо­дятся у Мишкольца и ожидают нападения Шлика и Виндиш-греца. Они и здесь не примут сражения, а отойдут за Тису. У переправ через нее, или, если она будет форсирована, в Деб-реценской степи произойдет решающее сражение. И даже если здесь мадьяры будут разбиты, в нижневенгерских степях и болотах и в горах Трансильвании только начнется парти­занская война — так же как она сейчас, к великому сожале­нию авторов 18-го бюллетеня, началась в «уже оккупированных районах страны». А к чему может привести такая война в мало­населенной стране и на подходящей для этого территории — доказали карлистские банды в Испании и сейчас опять дока­зывает Кабрера .

Но пока Кошуту до этого еще далеко. Хотя «Kölnische Zeitung» вчера со свойственной ей детской наивностью сооб­щила, что он был взят в плен, он пока еще на свободе и рас­полагает значительной армией. Для него теперь речь больше не идет о том, чтобы выстоять еще несколько месяцев, доста­точно продержаться лишь три-четыре недели. Не позднее этого срока изменится положение в Париже: либо там на какое-то время победит реставрация, что может привести и к падению Венгрии, в результате чего контрреволюция окончательно обнаг­леет, либо победит революция, и тогда господам австрийцам придется спешно отправляться на Рейн и в Италию, чтобы быть изгнанными оттуда «красными штанами» 97 обратно в Венгрию.


БОРЬБА В ВЕНГГИИ



И в заключение мы констатируем самый блестящий успех императорского оружия: бюллетени г-на Вельдена наконец-то нашли некую доверчивую душу, которая ручается за их досто­верность, и этот некто — «Kölnische Zeitung».

Написано Ф. Энгельсом Печатается по тексту газеты

2 февраля 1849 г. „.

Перевод с немецкого
Напечатано
„ -

в «Neue Rheinische Zeitung» M 212, Ha Русском языке публикуется впервые

3 февраля 1849 г.


104 ]

ИЗ БАНАТА

Не успели объединенные силы сербов, австрийцев, банат-ских немцев, хорватов, цыган и турецких сербов несколько оттеснить венгров, как среди этой вновь испеченной банатско-сербской нации 98 начались сильнейшие распри. Стратимирович самовольно объявил себя кандидатом на пост воеводы, настоль­ко разозлив этим патриарха Раячича, что тот приказал аре­стовать и доставить к нему этого популярнейшего сербского вождя, где бы он ни был найден ".

Турецкие сербы на сегодняшний день доставили банатским сербам подкрепление в 20 тысяч солдат. Сколько среди них русских — трудно сказать. Еще 19 января 700 сербов и 400 вооруженных цыган переправились через Дунай у Больевци и Панчеве для помощи банатцам. Вот на чем держится вся австрийская монархия!

Сила венгерского восстания отнюдь не уничтожена и в дан­ный момент еще весьма велика, так как венгерские отряды непрерывно пополняются многочисленными добровольцами со всех концов страны. У венгров еще под ружьем четыре бое­способных корпуса, а именно: в верхней Венгрии — корпус Гёргея, на Тисе — Кошута 10°, в Банате — корпус, действую­щий против сербов, и в Трансильвании корпус под командо­ванием Бема. Они могут сражаться еще несколько месяцев, так как им всякий раз удается уходить из-под сильных ударов про­тивника. Борьба длится уже целых шесть недель, а числен­ность венгерских бойцов скорее растет, чем уменьшается.

Если им удастся, как они и рассчитывают, затянуть воен­ные действия до начала войны в Верхней Италии^ то их дело


t»3 BAH AT А 105

далеко не проиграно. Даже в Эденбургском комитате, непо­средственно на границе с Австрией, среди крестьян существуют живейшие симпатии к Кошуту. Так, недавно в одной деревне после черно-желтой проповеди ш крестьяне провозгласили здравицу в честь диктатора. Появившийся вслед за этим отряд солдат арестовал и увел с собой семь наиболее видных граждан деревни, о судьбе которых до сих пор ничего не слышно.


Написано Ф. Энгельсом

3 февраля 1849 г.

Напечатано во втором приложении П «Neue Rheinische Zeitung» M 213,

4 февраля 1849 г.


Печатается по тексту газеты

Перевод с немецкого

На русском языке публикуется впервые


106 ]





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-10-20; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 301 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Студенческая общага - это место, где меня научили готовить 20 блюд из макарон и 40 из доширака. А майонез - это вообще десерт. © Неизвестно
==> читать все изречения...

2320 - | 2275 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.01 с.