Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Забезпечення вихідного рівня знань




Студент повинен знати:

Відмінність понять “етикет”, службовий етикет”, „мовленнєвий етикет”, „спілкувальний етикет”.

Типові формули вітання, прощання, побажання, запрошення тощо.

Особливості застосування словесних формул для кожної із типових ситуацій.

Різновиди українського мовленнєвого етикету.

Мовленнєвий етикет лікаря.

Твори письменників-лікарів (А.Чехова, М. Булгакова).

Студент повинен уміти:

Розрізняти поняття „етикет”, „службовий етикет”, „мовленнєвий етикет”.

Правильно використовувати „комплекти” готових фраз, словесних формул відповідно до ситуації.

 

Завдання для самостійної роботи

Прочитати:

М. А. Булгаков «Пропавший глаз», «Морфий», «Полотенце с петухом», «Стальное горло», «Вьюга», «Звездная сыпь»;

А. П. Чехов «Попрыгунья», «Палата № 6», «Ионыч», «Хирургия», М. Левицький. Оповідання.

Ознайомитися з біографіями письменників-лікарів.

 

Методика проведення заняття

Організаційний момент.

Тестування. Напишіть номери правильних тверджень.

Етикет визначає норми і правила спілкування тільки на роботі.

Перше враження про людину складається з того, наскільки щиро й привітно вона вітається.

Загальна й мовна культура людини виявляється в умінні доречно вибрати форму привітання чи прощання.

Кожна ситуація потребує певних мовних засобів.

Мовленнєвий етикет – це інтернаціональне поняття.

Мовленнєвий етикет – це невербальні засоби спілкування.

Телефонна розмова складається з чотирьох частин.

Український мовленнєвий етикет не позначений рисами національної специфіки.

Успіх телефонної розмови залежить від уміння вчасно робити паузи.

Ініціатива закінчення телефонної розмови належить тому, кому телефонують.

Правила мовного спілкування не мають ґрунтуватися на знанні мовних норм і мовному чутті.

Загальне правило користування мобільним телефоном – не створювати незручностей людям, які перебувають поруч.

Усні відповіді на питання.

Назвіть основні вимоги до усного ділового спілкування, основні причини низької культури усного мовлення.

Назвіть види усного ділового мовлення.

Які характеристики людського голосу розрізняють учені?

Чому усне діалогічне спілкування є важливим компонентом професійної діяльності медика?

Що таке невербальні засоби спілкування?

Які засоби невербальної комунікації ви знаєте?

Яких правил необхідно дотримуватись, щоб оволодіти мистецтвом спілкування?

З яких частин складається телефонна розмова?

Яку роль відіграє телефонна розмова в усному діловому спілкуванні (її перевага, компоненти, комунікативні ролі співрозмовників)?

Які основні етичні питання використання мобільних телефонів?

Що таке „етикет”, „службовий етикет”,,,мовленнєвий етикет”?

У чому відмінність понять „мовленнєвий етикет”, „спілкувальний етикет”?

Що лежить в основі етикетного спілкування?

Назвіть основні формули мовленнєвого етикету.

Доведіть, що мовленнєвий етикет – явище національне.

Які особливості українського традиційного та сучасного мовленнєвого етикету?

Розкажіть про мовленнєвий етикет медичного працівника.

Що ви знаєте про життя і творчість письменників-лікарів?

Розкажіть, що ви знаєте про життя та творчість А. Чехова, М. Булгакова, С. Руданського, М. Левицького.

Виконання вправ і завдань

I. Доповніть список одиниць мовного етикету:

а) звертання: дорогий друже, панове...

б) вітання: доброго ранку, доброго здоров’я, привіт...

в) прощання: бувайте здорові, бувайте, на все добре...

г) прохання: чи не могли б Ви...; прошу допомогти мені...

II. Виправіть помилки у словосполученнях.

Жалоба пацієнта, справка про положення хворого, поступлення речовин до крові, негодний до вживання, втратити свідомість, спасти потерпілого, слідуючий хворий, приймати участь у дослідах.

 

III. Оформіть діалог телефонної розмови:

а) між двома лікарями;

б) між лікарем і головним лікарем (телефонує лікар);

в) між лікарем і головним лікарем (телефонує головний лікар);

г) між лікарем і пацієнтом (телефонує пацієнт).

 

IV. До поданих формул увічливості підберіть по три стандартизовані мовні конструкції, наприклад: Формули знайомства: Мене звуть (звати)... Прошу, будьте знайомі. Радий нашому знайомству.

Формули привітання та побажання, прощання, згоди, відмови, звертання, прохання, подяки, запрошення, комплімент.

 

Відредагуйте словосполучення та речення:

1. Не дивлячись на складність операції. 2. У лекції професора висвітлювалося його бачення шляхів реформи медичної галузі. 3. Узимку в січні місяці... 4. Ми з колегою удвох... 5. По закінченні операції... 6. Потелефонувати телефоном у 21 вечора... 7. Лікуючі властивості...

 

Розкрийте дужки й поставте іменник у правильному відмінку.

Завідувач (кафедра), стосуватися (лікар), навчатися (музика), спонукувати (крайні заходи), опанувати (мова), зраджувати (професія), ужити (заходи), наслідувати (батько).

 

Перевірка самостійної роботи.

Підсумки.

Література

1.Глущик С. В., Дияк О. В., Шевчук С. В. Сучасні ділові папери: Навч. посіб. – К.: ВД „АСК”, 2004. – 400 с.

2. Гуць М. В., Олійник І. Г., Ющук І. П. Українська мова у професійному спілкуванні. К.: Міжнародна агенція „Bee Lone”, 2004. – 336 с.

3. Загнітко А. П., Данилюк І. Г. Українське ділове мовлення: професійне і непрофесійне спілкування. – Д., 2004. – 475 с.

4. Золотухін Г. О., Литвиненко Р. П., Місник Н. В. Фахова мова медика. К.: Здоров’я, 2001 – 390 с.

6. Культура української мови: Довідник / За ред. В. М. Русанівського. – К.: Либідь, 1990. – 304 с.

7. Чак Є. Складні випадки правопису та слововживання. – К.: ВД „АСК”, 1998. – 271 с.

6. Шевчук С. В. Українське ділове мовлення: Підручник. – К.: Атіка, 2007. – 590 с.

7. Юкало В. Я. Культура мови: Навч. посібник для студентів вищих медичних закладів освіти / За ред. Л. В.Струганець. – Тернопіль: Укрмедкнига, 1999. – 77 с.

Т е м а 8. ПУБЛІЧНИЙ ВИСТУП

З історії ораторського мистецтва. Види красномовства. Вимоги до оратора.

Публічний виступ і його жанри: мітингова промова, ділова промова, лекція, наукова дискусія, ювілейна промова, нарада, доповідь, звітна доповідь.

Публічний виступ як форма пропаганди медичних знань. Виступ під час наради, консиліуму. Підготовка і реалізація виступу. Закони риторики. Засоби активізації уваги слухачів під час виступу. Культура сприймання публічного виступу.

Правопис прислівників. Технічні правила переносу.

 

Актуальність теми: Як відомо, існування людського колективу неможливе без мови. Соціологи, психологи запевняють, що успіх будь-якої розумової, подекуди і фізичної діяльності, на 85% залежить від уміння спілкуватися. Діяльність лікаря – це не лише лікування хворих, але й інтенсивний, активний обмін думками на всіх рівнях ділового спілкування.

 

Цілі навчання:

· Удосконалювати культуру усного ділового мовлення студентів.

· Поглибити їхні знання з жанрів публічного мовлення.

· Ознайомити з основними законами риторики.

· Розширити знання з культури сприймання публічного виступу.

· Закріпити знання правил орфографії про правопис прислівників, технічні правила переносу





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-11-05; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 421 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

80% успеха - это появиться в нужном месте в нужное время. © Вуди Аллен
==> читать все изречения...

2239 - | 2103 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.008 с.