Ab imo pectŏre – от всей души, с полной искренностью.
Absente aegrōto (consilium) – в отсутствие больного (консилиум).
Abūsus in Baccho – злоупотребление вином.
Ad infinītum – до бесконечности, без конца.
Ad Kalendas Graecas – до греческих календ, никогда. Календы – первое число каждого месяца у римлян, у греков не было.
Ad rem – к делу.
Alma mater – мать-кормилица (о высшем учебном заведении).
Alter ego – второе я; близкий друг и единомышленник; мой двойник.
Amat victoria curam – победа любит старание.
Amīcus certus in re incerta cernĭtur – верный друг познается в несчастье.
Anamnēsis morbi – сведения о болезни.
Anamnēsis vitae – сведения о жизни.
Aquĭla non captat muscas – орел не ловит мух.
Ars longa, vita brevis – искусство огромно, жизнь коротка.
Arte et humanitāte, labōre et scientia – искусством и человеколюбием, трудом и знанием! (девиз врача).
Audiātur et altĕra pars – пусть будет выслушана и другая (противная) сторона.
Aut vincĕre, aut mori – победить или умереть.
Barba non facit philosŏphum – борода не делает философа.
Bene dignoscĭtur - bene curātur – то, что хорошо распознается, хорошо лечится.
Bis dat, qui cito dat – дважды дает тот, кто дает скоро (скорый дар ценен вдвойне).
Casus extraordinarius – необычный случай.
Casus ordinarius – обычный случай.
Chirurgiae effectus inter omnes medicīnae partes evidentissĭmus est (Цельс) – «эффект хирургии среди всех разделов медицины – самый «заметный».
Chirurgus mente prius et oculis agat, quam armata manu – пусть хирург действует умом и глазами, прежде чем вооруженной (скальпелем) рукой.
Citius, altius, fortius – быстрее, выше, сильнее!
Cito! – Быстро, срочно!
Cogĭto, ergo sum (Декарт) – «мыслю, следовательно, существую».
(Cognitio) а posteriōri – (познание) на основании опыта.
(Cognitio) а priōri – априорно; (познание) независимо от опыта.
Consuetūdo est altĕra natūra – привычка - вторая натура.
Contra vim mortis non est medicāmen in hortis – против силы смерти нет средства в садах.
Contraria contrariis curantur – противоположное лечится противоположным (старинный принцип аллопатии).
Curriculum vitae – жизнеописание.
Damnant, quod non intellĕgunt – осуждают то, что не понимают.
Debes, ergo potes – ты должен, значит можешь.
De facto – де-факто; фактически; на деле.
De gustĭbus non est disputandum – о вкусах не спорят.
De jure – де-юре; юридически; по праву; формально.
De mortuis aut bene, aut nihil – о мертвых (следует говорить) или хорошо, или ничего.
Diagnōsis bona - curatio bona – хороший диагноз - хорошее лечение.
Diagnōsis ex juvantĭbus – диагноз на основании вспомогательных средств.
Diagnōsis ex observatiōne – диагноз на основании наблюдения.
Dictum - factum – сказано - сделано.
Divĭde et impĕra – разделяй и властвуй!
Dosis pro cursu – доза на курс лечения.
Dosis pro die – доза на день, суточная доза.
Dosis pro dosi – доза на один прием, разовая доза.
Dum spiro, spero – пока дышу, надеюсь.
Dura lex, sed lex – закон суров, но это закон.
Errāre humānum est – человеку свойственно ошибаться.
Eruditio aspĕra optĭma est – строгое обучение - наилучшее.
Est rerum omnium magister usus – опыт всему учитель.
Ех ungue leōnem – по когтям (узнают) льва.
Exĭtus letālis – смертельный исход.
Faber est suae quisque fortūnae – каждый кузнец своей судьбы.
Fac et spera! – Твори и надейся!
Fac simĭle – сделай подобное; факсимиле; точное воспроизведение чьего-либо почерка, подписи; клише с подписи.
Facies Hippocratĭca – гиппократово лицо; лицо умирающего.
Facĭle omnes, cum valēmus, recta consilia aegrōtis damus – все мы, покуда здоровы, легко даем правильные советы больным.
Ferro igníque – железом и огнем; огнем и мечом.
Festīna lente – спеши медленно; не делай наспех.
Fide, sed, cui fidas vide – доверяй, но смотри, кому доверяешь.
Finis corōnat opus – конец венчает дело.
Fortes fortūna juvat – смелым судьба помогает.
Fortūna caeca est – судьба слепа.
Gratis – даром, бесплатно.
Habent sua fata libelli – и книги имеют свою судьбу.
Habĭtus aegrōti – внешний вид больного.
Haurit aquam cribro, qui studet sine libro – тот черпает воду решетом, кто занимается без книги.
Homĭnis est errāre, insipientis perseverāre – человеку свойственно ошибаться, глупцу – упорствовать (в своих ошибках).
Homo homĭni lupus est – человек человеку волк.
Homo sum, humāni nihil а mе aliēnum puto (Теренций) – «я человек, и ничто человеческое мне не чуждо».
Hostium munĕra nоn munĕra – дары врагов - не дары.
Hygiēna amīca valetudĭnis – гигиена - подруга здоровья.
Ignorantia поп est argumentum – незнание - не довод.
Ignōti nulla curatio morbi – нельзя лечить непознанную болезнь.
In saecula saeculōrum – во веки веков.
In spe – в надежде.
In summa – в итоге.
In toto – в целом.
In vestimentis non est sapientia mentis – не в одежде проявляется мудрость.
Invia est in medicina via sine lingua Latina – непроходим в медицине путь без латинского языка.
Labor corpus firmat –труд укрепляет тело.
Labor omnia vincit (Вергилий) – «труд побеждает все».
Lapsus calămi – ошибка пера; описка.
Lapsus linguae – ошибка языка; оговорка.
Lapsus memoriae – ошибка памяти; забывчивость.
Littĕra scripta manet – «написанное остается»; что написано пером, не вырубишь топором.
Loco dolente – в больном месте.
Mala herba cito crescit – плохая трава быстро растет.
Medĭca mente, non medicamentis – лечи умом, а не лекарствами.
Medĭce, cura aegrōtum, sed non morbum – врач, лечи больного, а не болезнь.
Medicīna soror philosophiae (Демокрит) – «медицина - сестра философии».
Medĭcus nihil aliud est, quam anĭmi consolatio (Петроний) – «врач - не что другое, как утешение для души».
Memento mori – помни о смерти.
Mens sana in соrрŏrе sano bonum magnum est (Ювенал) – «в здоровом теле здоровый дух - великое благо».
Modus vivendi – образ жизни, условие существования.
Mollities corpus debilĭtat (Линней) – «изнеженность расслабляет тело».
Morbi non eloquentia, sed remediis curantur (Цельс) – «болезни лечатся не красноречием, а лекарствами».
Multi multa sciunt, nemo omnia – многие знают многое, всё - никто.
Multi sunt vocāti, pauci vero electi – много званых, но мало избранных.
Multum vinum bibĕre, non diu vivĕre – много вина пить - недолго жить.
Natūra sanat, medĭcus curat morbos (Гиппократ) – «природа оздоровляет, врач лечит болезни».
Nec plus ultra – дальше некуда; до крайних пределов; самый лучший; верх искусства.
Nec quisquam melior medĭcus, quam fidus amīcus – нет лучшего врача, чем верный друг.
Nemo judex in causa sua – никто не судья в своем собственном деле.
Nemo sapiens nisi patiens – никто не мудр, если не терпелив.
Nihil aeque sanitātem impĕdit, quam remediōrum crebra mutatio (Сенека) – «ничто так не мешает здоровью, как частая смена лекарств».
Nihil pathologĭcum – ничего патологического.
Noli nосērе (Гиппократ) – «не смей вредить» (больному).
Non curātur, qui curat – не вылечивается тот, кого одолевают заботы.
Non est vivĕre, sed valēre vita – жизнь не в том, чтобы существовать, а в том, чтобы быть сильным (здоровым).
Non quaerit aeger medĭcum eloquentem, sed sanantem – больной ищет не красноречивого врача, а целителя.
Non scholae, sed vitae discĭmus – мы учимся не для школы, а для жизни.
Nosce te ipsum (Сократ) – «познай самого себя» (надпись на храме Дельфийского оракула в Древней Греции и на фронтонах старинных анатомических театров).
Nota bene! (NB!) – Заметь хорошо! (надпись на полях книг и документов).
Nulla aetas ad discendum sera – учиться никогда не поздно.
Nulla regŭla sine exceptiōne – нет правила без исключения.
О tempŏra, о mores! (Цицерон) – «О времена, о нравы!»
Officium medĭci est, ut tuto, ut celerĭtur, ut jucunde sanet – долг врача в том, чтобы лечить безопасно, быстро, приятно.
Omne initium difficĭle – всякое начало трудно.
Omne nimium nocet – всякое излишество вредно.
Omnia mea mecum porto (греч. мудрец Биант) – «все мое ношу с собой»; истинное богатство человека – его внутреннее достоинство.
Omnia praeclāra rara (Цицерон) – «все прекрасное редко».
Omnium artium medicīna nobilissima (est) – из всех искусств медицина самое благородное (искусство).
Орĕrа et studio – трудом и старанием.
Optimum medicamentum quies est (Цельс) – «наилучшее лекарство – покой».
Per aspĕra ad astra – через терни (трудности) к звездам.
Per scientiam ad salūtem aegrōti – посредством знания к здоровью больного.
Per vias naturāles – (роды) естественным путем.
Pigritia mater vitiōrum – праздность - мать пороков.
Post mortem – после смерти; посмертно.
Post partum – после родов.
Post scriptum (P.S.) – после написанного; постскриптум; приписка к письму.
Praesente medĭco nihil nocet – в присутствии врача ничто не вредит.
Primum noli (nоn) nоcērе – прежде всего - не навреди (первая заповедь врача).
Primus inter pares – первый среди равных.
Pro analўsi – для анализа.
Рго diagnōsi – для диагноза.
Рго narcōsi – для наркоза.
Рго usu externo (interno) – для наружного (внутреннего) применения.
Procul ex ocŭlis, procul ex mente – с глаз долой, из сердца (мыслей) вон.
Prognōsis bona – хороший прогноз.
Prognōsis dubia – сомнительный прогноз.
Prognōsis letalis – смертельный прогноз.
Prognōsis mala – плохой прогноз.
Prognōsis optĭma (pessĭma) – наилучший (наихудший) прогноз.
Quae medicamenta nоn sanant - ferrum sanat, quae ferrum nоn sanat – ignis sanat, quae vero ignis nоn sanat, insanabilis reputare oportet (Гиппократ) – чего не излечивают лекарства, излечивает железо, чего не излечивает железо, излечивает огонь, чего не излечивает огонь, то следует считать неизлечимым
Quale opus est, tale est praemium – какова работа, такова и награда.
Qualis rex, talis grex – каков пастырь, таково и стадо.
Qualis vir, talis oratio – каков муж, такова и речь.
Qualis vita, finis ita – какова жизнь, таков и конец.
Qui bene interrŏgat, bene dignōscit; qui bene dignōscit, bene curat – кто хорошо расспрашивает, хорошо ставит диагноз; кто хорошо ставит диагноз, хорошо лечит.
Qui bibit immodĭce vina, venēna bibit – кто неумеренно пьет вина, пьет яды.
Qui habet aures audiendi, audiat – кто имеет уши слышать, да слышит!
Quod licet Jovi, nоn licet bovi – «что дозволено Юпитеру, то не дозволено быку».
Quot capĭta, tot sensus – сколько голов, столько умов.
Quot homĭnes, tot sententiae – сколько людей, столько мнений.
Ratio medendi – способ лечения.
Re, non verbis – делом, не словами.
Repetitio est mater studiōrum – повторение - мать учения.
Restitutio ad intĕgrum – полное восстановление до прежнего нормального состояния.
Salus aegrōti suprĕma lex medicōrum – благо больного - высший закон для врачей.
Scientia potentia est – знание - сила.
Senectus insanabĭlis morbus est (Сенека) – «старость - неизлечимая болезнь».
Sermo est imāgo anĭmi – речь - образ души.
Sero (tarde) venientibus - ossa – поздно приходящим - кости.
Si juvātur, natūra laudātur, si non juvātur, medĭcus accusātur – если помогает, хвалят природу, если не помогает, обвиняют врача.
Sic transit gloria mundi – так проходит мирская слава.
Similia similĭbus curantur – подобное лечится подобным.
Sine causa – без причины.
Sine cura – синекура; хорошо оплачиваемая должность, не требующая никакого труда.
Situs viscĕrum inversus – извращенное положение внутренностей.
Sol lucet omnĭbus – солнце светит всем.
Status communis – общее состояние.
Status naturalis – естественное состояние.
Status praesens aegroti – настоящее состояние больного.
Status quo – существующее положение.
Sub operatiōne – при операции.
Summum bonum medicīnae sanĭtas – высшее благо медицины - здоровье.
Suum cuique – каждому свое.
Tabula rasa – чистая (стертая) дощечка; нечто нетронутое.
Terra incognĭta – неизвестная земля; неизвестная область знаний.
Tertium non datur – третьего не дано.
Theoria cum praxi – теория с практикой (девиз).
Tres faciunt collegium – трое составляют коллегию.
Tuto, cito, jucunde (curāre) – (лечить) безопасно, быстро, приятно.
Ubi concordia - ibi victoria – где согласие, там победа.
Ubi facta loquuntur, non opus est verbis – где говорят факты, нет надобности в словах.
Ubi mel, ibi fel – где мед, там и желчь; нет розы без шипов.
Ubi pus, ibi evacua – где гной, там опорожни.
Ubi pus, ibi incislo – где гной, там разрез.
Una hirundo non facit ver – одна ласточка не делает весны.
Usus est optĭmus magister – опыт - наилучший учитель.
Vade mecum (vade cum me) – «иди со мной»; справочник, путеводитель.
Vale! – Будь здоров, прощай!
Valetūdo bonum optĭmum – здоровье - наилучшее благо.
Veni, vidi, vici (Цезарь) – «пришел, увидел, победил».
Vis medicatrix natūrae – целительная сила природы.
Vivĕre est cogitāre (Цицерон) – «жить значит мыслить».
Vivĕre memento – помни о жизни.
Vivĕre militāre est (Сенека) – «жить значит бороться».
Volens nolens – волей-неволей.
Volentem ducunt fata, nolentem trahunt – желающего судьба ведет, не желающего тащит.
Vox clamantis in deserto – глас (голос) вопиющего в пустыне.
Vultus est index anĭmi – выражение лица - показатель (зеркало) души.
ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ
А
a, ab (c Abl.) от
abdōmen, ĭnis n живот, брюхо
abdominalis, e брюшной
abducens, entis отводящий (нерв)
abdūco, ĕrе III отводить
abductor, ōris m отводящая (мышца)
ablatio, ōnis f аблация, удаление, отслоение
abortus, us m аборт, выкидыш
abrasio, ōnis f выскабливание
abscessus, us m абсцесс, гнойник, нарыв
absens, entis отсутствующий
absentia, ae f отсутствие
absque без
abstractus, a, um абстрактный, отвлеченный
ac и, а также
academia, ae f академия
accessorius, а, um добавочный
accidentalis, e случайный, второстепенный
accumulatio, ōnis f накопление
accūso, āre I обвинять
acetabŭlum, i n вертлужная впадина
acetylsalicylicus, а, um ацетилсалициловый
Achilles, is m Ахилл (греческий герой)
acĭdum, i n кислота
acquisītus, а, um приобретенный
acromialis, е акромиальный
acromion, i n акромион
actio, ōnis f действие
activātus, а, um активированный
actus, us m акт, действие, движение
acusticus, а, um акустический, слуховой
acūtus, а, um острый
ad (с Асc.) к, до, для, при
addo, ĕrе III добавлять
adductor, ōris m приводящая (мышца)
adhibeo, ērе II применять
adipōsus, а, um жирный, жировой
adĭtus, us m вход
adjūto, ārе I помогать, содействовать
adjŭvans, antis помогающий,
вспомогательный
adjŭvo, ārе I помогать
adōnis, -ĭdis m, f адонис, горицвет
adonisīdum, i n адонизид
adrenalīnum, i n адреналин
adultus, a, um взрослый, совершеннолетний
aeger, gra, grum больной, нездоровый
aeger, gri m больной
aegrōtus, а, um больной
aemulatio, ōnis f соревнование
aequalis, e равный
aeque равным образом, одинаково
аёr, aёris m воздух
аёrōnum, i n аэрон
Aesculapius, i m Эскулап (бог врачебного искусства)
aetas, ātis f возраст
aeternus, а, um вечный
aether, ĕris m эфир
aethereus, а, um эфирный
aethylicus, а, um этиловый
aethylium, i n этил
aethylmorphīnum, i n этилморфин
aёvītum, i n аэвит
affĕrens, entis афферентный
(центростремительный), приносящий
affĕro, afferre приносить
agger, ĕris m утолщение
agito, āre I приводить в движение, двигать
agnosco, ĕre III признавать, соглашаться
ala, ae f крыло
alaris, e крыльный
albumen, ĭnis n белок
albus, a, um белый
alcŏhol, olis n алкоголь
alcoholicus, a, um алкогольный
alea, ae f жребий
aliēnus, a, um чужой
alimentarius, a, um алиментарный, пищевой
alius, a, ud другой
allergicus, a, um аллергический
alo, ĕre III вскармливать, поддерживать
aloё, ёs f алоэ, сабур
alopecia, ae f алопеция, плешивость, облысение
alter, ĕra, ĕrum один из двух, другой, второй
alternans, antis чередующийся, переменный
althaea, ae f алтей
altus, a, um высокий
alūmen, ĭnis n квасцы (алюминиево-калиевые)
alveolaris, e альвеолярный
alveŏlus, i m альвеола (ячейка, луночка)
amabĭlis, e любезный, милый, приятный
amans, antis любящий, любимый
amārus, a, um горький
amens, entis безумный
amīca, ae f подруга
amicitia, ae f дружба
amīcus, i m друг
amidochlorĭdum, i n амидохлорид
aminazīnum, i n аминазин
ammoniātus, a, um аммиачный
amnion, i n амнион
amo, āre I любить
amor, ōris m любовь
amorphus, a, um аморфный
ampicillinum, i n ампициллин
ampulla, ae f ампула
ampullaris, e ампулярный
amputatio, ōnis f ампутация
amylium, i n амил
amўlum, i n крахмал
ana поровну
anaesthesīnum, i n анестезии
analgīnum, i n анальгин
analis, e анальный, заднепроходный
analўsis, is f анализ
anamnēsis, is f анамнез, воспоминание
anatomicus, a, um анатомический
aneurysma, ătis n аневризма
angioneuroticus, a, um ангионев-ротический
angŭlus, i m угол
anĭmal, ālis n животное
animalis, e животный
anĭmus, i m дух, душа; ум
anīsum, i n анис
ankylōsis, is f анкилоз
annus, i m год
ansa, ae f петля (дугообразное образование)
anserīnus, a, um гусиный
ante (с Асc.) до, раньше
anterior, ius передний
anthelminthicus, a, um противоглистный
anthrax, ācis m сибирская язва
antiasthmaticus, a, um противоастматический
antibioticum, i антибиотик
antidŏtum, i n антидот, противоядие
antisepticus, a, um антисептический
antrum, i n пещера (полость)
anŭlus, i m кольцо
anus, i m анус, задний проход
aorta, ae f аорта
aorticus, a, um аортальный
apertūra, ae f апертура (отверcmue)
apertus, a, um открытый
apex, ĭcis m верхушка, кончик
aphthae, ārum f афты
apomorphīnum, i n апоморфин
aponeurōsis, is f апоневроз
appendix, īcis f аппендикс; придаток, отросток, привесок
aqua, ае f вода
aqueductus, us m водопровод
aquĭla, ае f орел
arachnoidea, ae f паутинная мозговая оболочка
arbor, ōris f дерево, древо
arcuātus, a, um дугообразный
arcus,us m дуга
area, ae f поле (кружок)
argumentum, i n доказательство, довод
armātus, a, um вооруженный
arnĭca, ae f арника
arrhythmia, ae f аритмия
ars, artis f искусство, наука, ремесло, занятие
arsēnis, ītis m арсенит
artefactum, i n артефакт, искусственное образование
arteria, ae f артерия
arteriōsus, a, um артериальный
articularis, e суставной
articulatio, ōnis f сустав
arytenoideus, a, um черпаловидный
ascendens, entis восходящий
ascendo, ĕrе III восходить
aseptĭce асептически, в асептических условиях
asĭnus, i m осёл
asper, ĕra, ĕrum шероховатый; суровый
asperĭtas, ātis f шероховатость
asthenicus, a, um астенический, слабый
asthma, ătis n астма (удушье)
asthmaticus, a, um астматический
astrum, i n звезда
atheroscleroticus, a, um атеросклеротический
atlas, antis m атлант (I шейный позвонок)
atque и, а также
atrium, i n преддверие
atrium cordis предсердие
atrocĭter жестоко, безжалостно
atropīnum, i n атропин
auctor, ōris m автор
audeo, ēre II осмеливаться, решаться
audio, īre IV слушать
auditīvus, a, um слуховой
audītus, us m способность слышать
augeo, ĕre II умножать, увеличивать
aureus, a, um золотой
auricŭla, ae f ушная раковина, ушко
auncularis, e ушной, ушковидный
auris, is f ухо
auscultatio, ōnis f аускультация,
выслушивание
aut или
autonomicus, a, um автономный,
вегетативный
aveo, ēre II здравствовать
avis, is f птица
axillaris, e подмышечный
axis, is m ось, II шейный позвонок
В
bacca, ae f ягода
barba, ae f борода
barbitālum, i n барбитал
basilaris, e базилярный, основной
basis, is f основание, базис
(основное средство в сложном рецепте)
beātus, а, um счастливый
belladonna, ae f белладонна, красавка
bene хорошо
benignus, a, um доброкачественный
benzoas, ātis m бензоат
benzoicus, a, um бензойный
benzonaphthōlum, i n бензонафтол
benzylpenicillinum, i n бензилпенициллин
bibo, ĕre III пить
biceps, cipĭtis двуглавый
bicuspidalis, e двустворчатый
bifurcatio, ōnis f бифуркация, раздвоение
biliaris, e желчный, билиарный (пузырь; общий желчный проток)
bilĭfer, ĕra, ĕrum желчный (желчеотводящие протоки)
biliōsus, a, um желчный
bini, ae, a по два
bis дважды
bivalens, entis двухвалентный
biventer, tra, trum двубрюшный
bolus, i f глина
bonum, i n добро, благо
bonus, a, um хороший, добрый
boricus, a, um борный
bos, bovis m бык
bovīnus, a, um бычий
brachium, i n плечо
bregma, ătis n брегма
brevis, e короткий
brevĭter кратко
bromcamphŏra, ае f бромкамфоpa
bromidum, i n бромид
bronchialis, e бронхиальный, относящийся к бронху
bronchus, i m бронх
bubo, ōnis m бубон (воспалительное опухание лимфатического узла)
bucca, ае f щека
buccalis, e щечный
buccinātor, ōris m букцинатор, щечная мышца
bulbus, i m луковица (клубневидное утолщение)
bulbus oculi глазное яблоко
bulla, ae f пузырь, пузырек
bullosus, a, um пузырчатый
bursa, ae f сумка
С
сасао n (нескл.) какао






