Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Сопоставление герундия и отглагольного существительного




 

а) Отличие:

 

Герундий Отглагольное существительное
Не имеет артикля; Не может употребляться с номинативным сочетанием (of + существительное); Не имеет множественного числа; Не определяется прилагательным; Может определяться наречием; Может иметь прямое дополнение; Имеет временные и залоговые отличия. Может иметь артикль: Может употребляться с номинативным сочетанием (of + существительное); Может иметь множественное число; Может определяться прилагательным; Не определяется наречием; Не может иметь прямого дополнения; Не имеет временных и залоговых отличий.

 

б) Сходство:

 

Герундий Отглагольное существительное
Выполняют в предложении функции подлежащего, определения, дополнения, части сказуемого, обстоятельства; Сочетаются с предлогами, определяются притяжательными местоимениями и существительными в притяжательном падеже.

 

в) Формы герундия:

 

  Active Passive
Indefinite Writing Being written
Perfect Having written Having been written

 

Простой герундий (Indefinite) употребляется, когда действие, которое он выражает, протекает одновременно с действием глагола-сказуемого (или еще не совершилось):

 

I am surprised at seeing this. – Мне странно видеть это.

I intend going there. – Я намерен поехать туда.

 

Простой герундий выражает также действие безотносительно ко времени его совершения:

 

Swimming is a healthy exercise. – Плавание – полезное упражнение.

 

Перфектный герундий показывает, что выражаемое им действие предшествовало действию глагола-сказуемого:

 

I know of this having gone to the North. – Я знаю, что он уже уехал на север.

 

Герундий может выполнять в предложении следующие функции: подлежащего, прямого дополнения, предложного дополнения, части сказуемого, определения (всегда в сочетании с предлогом; обычно с предлогом of), обстоятельства времени, цели, причины, образа действия и др. (всегда в сочетании с предлогом).

Вследствие того что в русском языке нет формы, соответствующей герундию, его перевод осуществляется различными способами, а именно:

 

Герундий в роли подлежащего и дополнения переводится преимущественно существительным, иногда инфинитивом:

 

Splitting the atom is a difficult task. – Расщепление атома является трудной задачей. – Расщепить атом – трудная задача.

 

Transformers are used for changing d.c. into a.c. – Трансформаторы применяются для преобразования постоянного тока в переменный. – Трансформаторы применяются для того, чтобы преобразовать постоянный ток в переменный.

 

Сложный герундий в этой функции обычно переводится придаточным предложением, причем перевод часто начинается словами «то, что (чтобы)»:

 

His having obtained a residue at such a temperature was a great success. – То, что ему удалось получить осадок при такой температуре было большим успехом.

 

They knew about our having done it. – Они знали о том, что мы уже сделали это.

 

Герундий в качестве предикативного члена или части составного глагольного сказуемого передается точнее всего русским инфинитивом. Например:

 

Their aim was collecting all the necessary data. – Их цель заключалась в том, чтобы собрать все необходимые данные.

The fly-wheel began moving. – Маховое колесо начало двигаться.

 

Герундий в функции определения может переводиться или инфинитивом, или существительным:

 

Many solids have the power of absorbing gases on their surfaces. – Многие твердые вещества обладают способностью абсорбировать газы (абсорбирования газов) на своей поверхности.

 

Герундий в различных обстоятельственных функциях может переводиться деепричастием, существительным с предлогом или придаточным предложением:

After closing the circuit we measured the resistance. – Замкнув цепь, мы измерили сопротивление. – После замыкания цепи мы измерили сопротивление. После того, как мы замкнули цепь, мы измерили сопротивление.

 

В сочетании с предлогом without герундий выражает отрицание:

 

The liquid evaporated without leaving a residue. – Жидкость испарилась, не оставив осадка.

 

Сложные формы герундия – пассивный и перфектный герундий – переводятся, как правило, придаточным предложением.

В современном английском языке замечается тенденция употреблять перед герундием личное местоимение не в притяжательном, а в объектном падеже; так вместо

 

I heard of his coming

 

Употребляется

 

I heard of him coming.

 

Эта тенденция распространяется и на неодушевленные предметы, которые ставятся перед герундием в общем падеже; такие конструкции нередко встречаются в технических текстах, например:

 

The liquid dissolving no more substance is the proof of its saturation. – То, что жидкость не растворяет больше вещества, является доказательством ее насыщенности.

 

Герундий в этом случае имеет сходство с причастием и называется полугерундием.

Разграничение форм полугерундия и причастия в предложении требует внимательного анализа контекста; так, в следующем предложении форма с окончанием –ing выполняет функцию причастия:

 

The liquid dissolving no more substance is called a saturated liquid. – Жидкость, не растворяющая более вещества, называется насыщенной жидкостью.

 

Подводя итог, можно отметить, что герундий переводится на русский язык: существительным, глаголом в инфинитиве, деепричастием, придаточным предложением. При этом выбор способа перевода часто диктуется не функцией герундия в предложении, а удобством использования той или иной русской грамматической формы в данном контексте.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-10-27; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 665 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Если президенты не могут делать этого со своими женами, они делают это со своими странами © Иосиф Бродский
==> читать все изречения...

2507 - | 2380 -


© 2015-2025 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.011 с.