Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


≈тикет в≥зитних карток ≥ вимоги до них




¬иди в≥зиток

” сучасн≥й практиц≥ використовуютьс€ д≥лов≥, особист≥ та с≥мейн≥ в≥зитн≥ картки. «устр≥чаютьс€ випадки ≥ комб≥нованих в≥зитних карток, що м≥ст€ть €к службов≥, так ≥ особист≥ дан≥ про њњ власника.

ќсобиста в≥зитна картка може м≥стити ваш≥ пр≥звище та ≥м'€. “ут же може бути вказано ваше по батьков≥ або ≥н≥ц≥али - залежно в≥д вашого ≥м≥джу, в≥ку, нац≥ональних ≥ культурних традиц≥й. Ќа особист≥й в≥зитн≥й картц≥ можна дати також т≥ додатков≥ в≥домост≥, €к≥ ви хочете про себе пов≥домити (адреса, телефон (и), номер пейджера, адреса електронноњ пошти та ≥н).

–≥зновидом особистоњ картки Ї с≥мейна в≥зитна картка. ¬она використовуЇтьс€ при знайомств≥, напр€мку прив≥тань друз€м родини, додаЇтьс€ до подарунк≥в. Ќеобх≥дно пам'€тати, що ≥м'€ дружини ставитьс€ перед ≥м'€м чолов≥ка. јдреса на с≥мейн≥й в≥зитц≥ може не вказуватис€.

ƒ≥лов≥ в≥зитн≥ картки - це нев≥д'Їмний атрибут сучасного д≥лового сп≥лкуванн€. ѕерша вистава, €к правило, починаЇтьс€ з обм≥ну в≥зитними картками. ќсобливе значенн€ вони мають при сп≥лкуванн≥ з ≥ноземц€ми, людьми, не говор€ть на ваш≥й р≥дн≥й мов≥. Ќа д≥лов≥й в≥зитн≥й картц≥ повинн≥ бути ч≥тко позначен≥ ваш≥ пр≥звище та ≥м'€ (по батьков≥), назва вашоњ ф≥рми або орган≥зац≥њ та ваша посада, повна поштова адреса та ≥нш≥ в≥домост≥. “акож на н≥й ц≥лком доречне використанн€ логотипу вашоњ ф≥рми або орган≥зац≥њ. ” державних чиновник≥в, депутат≥в на в≥зитн≥й картц≥ може знаходитис€ зображенн€ державного прапора або герба.

ƒ≥лова в≥зитка може м≥стити вказ≥вки на ваше званн€ або титул, сферу в≥дпов≥дальност≥ в рамках вашоњ орган≥зац≥њ, номера телефону (телефон≥в), факсу, телекса, електронноњ пошти. якщо у вас зм≥нивс€ телефон, то ви можете акуратно вписати новий номер, закресливши старий. «акреслювати ≥ вписувати нове найменуванн€ посади вважаЇтьс€ дурним тоном - варто подбати про те, щоб €комога швидше замовити нов≥ в≥зитн≥ картки.

ƒ≥лова в≥зитна картка без адреси також не в≥дпов≥даЇ нормам етикету (вин€ток становл€ть дипломати й вищ≥ державн≥ посадов≥ особи). якщо у вас зм≥нюЇтьс€ адреса, ≥ ви ще не знаЇте своњх нових телефон≥в, то краще вказати оф≥ц≥йну адресу вашоњ орган≥зац≥њ, телефон секретар≥ату або канцел€р≥њ.

” раз≥, €кщо орган≥зац≥€ маЇ к≥лька ф≥л≥й, то на д≥лових в≥зитних картках њњ представник≥в можуть бути зазначен≥ к≥лька адрес.

ƒ≥лов≥ в≥зитн≥ картки сп≥вроб≥тник≥в магазин≥в, п≥дприЇмств сфери послуг ≥ т. п. за своњм оформленн€ можуть в≥дходити в≥д суворих норм етикету - по сут≥ справи це не т≥льки ≥нформац≥йна, але й рекламна продукц≥€. Ќа таких картках на зворот≥ може бути пом≥щена невелика схема околиць, на так≥й картц≥ можна зустр≥ти фотограф≥ю њњ власника, барвистий символ, дев≥з ф≥рми.

≈тикет в≥зитних карток ≥ вимоги до них

¬≥зитна картка - це нев≥д'Їмний атрибут сучасного д≥лового сп≥лкуванн€. ѕерша вистава, €к правило, починаЇтьс€ з обм≥ну в≥зитними картками. ќсобливе значенн€ вони мають при сп≥лкуванн≥ з ≥ноземц€ми, людьми, не говор€ть р≥дною мовою власника картки. Ќа сам≥й поверхн≥ лежать вимоги до форми ≥ зм≥сту в≥зиток, що випливають з €вно вираженою специф≥ки компан≥њ. Ќаприклад, €кщо вони належать ф≥рм≥ страхуванн€ автомоб≥л≥в, доречно зробити њх на самоклењтьс€ папер≥ ≥ з €скравим оформленн€м, щоб власники машин могли (≥ захот≥ли!) Ќаклеювати њх в салон≥ машини. якщо в≥зитка належить л≥карев≥ або перукар€, можна використовувати њњ одночасно ≥ €к талончик запису на прийом - досить зробити на оборот≥ пол€ дл€ позначки дати ≥ часу в≥зиту. ћенеджеру, €ке продаЇ невеликий стандартний наб≥р товар≥в або послуг, - вказати њх перел≥к. ¬имоги до оформленн€ в≥зиток дл€ б≥знесмен≥в не так строг≥.

јле все ж краще, коли в≥зитка маЇ класичний вигл€д:

Ј вгор≥ по центру - назва ф≥рми (орган≥зац≥њ, установи),

Ј нижче по центру - ≥м'€, по батьков≥ та пр≥звище, ще нижче - посада;

Ј у правому нижньому кутку - телефон, факс, пейджер, адресу електронноњ пошти.

Ј в л≥вому нижньому кутку - адреса поштовий, сайт

Ј логотип, €кщо в≥н Ї, вказуЇтьс€ в центр≥ або в л≥в≥й верхн≥й частин≥ в≥зитноњ картки.

як правило, в≥зитна картка - це пр€мокутний шматок б≥лого полуплотного картону гарноњ €кост≥, на €кому друкарським способом ч≥тко ≥ красиво в≥ддрукован≥ ваш≥ пр≥звище, ≥м'€ ≥ (€к правило) по батьков≥ пор€д з ≥ншими в≥домост€ми, €к≥ ви хочете про себе пов≥домити. „≥тких правил в≥дносно розм≥р≥в в≥зитних карток немаЇ, але звичайно в чолов≥к≥в вони можуть бути дещо б≥льше, н≥ж у ж≥нок - скаж≥мо, 90 х 50 мм ≥ 80 х 40 мм. ¬≥зитна картка молодоњ д≥вчини може бути ще менше - €к правило 70 х 35 мм. —л≥д подумати про те, щоб ≥ ваша картка мала стандартний розм≥р, ≥ њњ не довелос€ п≥дгинати або п≥др≥зати. «агальн≥ вимоги до шрифту в≥зитних карток пол€гають у тому, що в≥н повинен бути легко читати. ≤м'€, €к правило, вид≥л€Їтьс€ легко читаним нап≥вжирним шрифтом трохи б≥льшого розм≥ру. Ќе рекомендуЇтьс€ використовувати складн≥ готичн≥ або декоративн≥ шрифти. Ѕудьте обережн≥ з використанн€м курсивного зображенн€ шрифт≥в, особливо, €кщо у вас р≥дк≥сна або важковисловлюване пр≥звище або ж мова йде про картку на ≥ноземн≥й мов≥.

як правило, в≥зитна картка повинна мати чорний текст на б≥лому фон≥, надрукований поперек картки без €ких-небудь рамок або завитк≥в. ќстанн≥м часом друкарн≥ пропонують широку гаму кольорових карток, карток на пластмас≥ або нав≥ть на шк≥р≥, але норми суворого етикету не рекомендують далеко в≥дходити в≥д чорно-б≥лоњ гами. ƒоц≥льн≥ше зосередитис€ на вибор≥ в≥дм≥нноњ €кост≥ паперу, €ка може бути злегка тонований, мати сатиновану поверхню. Ќамагайтес€ уникати ≥ гл€нсовоњ поверхн≥ карток.  ольоров≥ ≥ незвичайн≥ картки поки залишаютьс€ долею художник≥в, друкар≥в, а також ком≥во€жер≥в, прац≥вник≥в служб серв≥су ≥ рекламних агент≥в.

” багатьох двомовних крањнах широко застосовуютьс€ двосторонн≥ картки - з текстом ≥ншою мовою на зворотному боц≥. якщо дотримуватис€ строгих протокольних норм, то це не зовс≥м в≥рно. јдже зворотний б≥к призначений дл€ того, щоб на н≥й можна було б зробити €к≥сь записи. якщо у вас Ї можлив≥сть, постарайтес€ замовити окрем≥ картки рос≥йською та ≥ноземною мовами. јле проте двосторонн≥ картки ц≥лком припустим≥ - головне дотримати правила написанн€ карток на ≥ноземн≥й мов≥.

™ думка, що двосторонн≥ двомовн≥ в≥зитки дають можлив≥сть заощадити, але не в≥таютьс€ фах≥вц€ми з б≥знес-етикету. ¬же €кщо Ї необх≥дн≥сть в англомовн≥й ≥нформац≥њ, краще мати спец≥альн≥ картки дл€ зах≥дних партнер≥в. ј зворотний б≥к маЇ бути невинно чистою, ≥ саме на н≥й при необх≥дност≥ покладено писати додаткову ≥нформац≥ю або коротк≥ записки-пов≥домленн€.

якщо на в≥зитц≥ Ї логотип, його кольору повинн≥ бути дотриман≥ ≥деально.  оли картка молдавського дилер≥в ≥ картка заруб≥жного боса, видрукуван≥ у р≥зних крањнах, не в≥др≥зн€ютьс€ за кольором - це д≥йсно вражаЇ, тому що демонструЇ серйозн≥сть п≥дходу до партнерства. “е ж саме в≥дноситьс€ до вибору шрифт≥в ≥ загального стильового оформленн€.

¬т≥м, це вимога важливо ≥ в тому випадку, €кщо ф≥рма не працюЇ в кооперац≥њ з ≥ншими партнерами. –озр≥зн€ютьс€ логотипи у р≥зних њњ сп≥вроб≥тник≥в або на р≥зних в≥зитках одн≥Їњ людини, в≥ддрукован≥ через де€кий пром≥жок у час≥, €вно не послужать зм≥цненню ≥м≥джу п≥дприЇмства.

Ўрифт в≥зитних карток залежить в≥д м≥сцевоњ практики (традиц≥й) ≥ суворо не регламентуЇтьс€. «агальн≥ вимоги до шрифту в≥зитних карток пол€гають у тому, що в≥н повинен бути легко читати. ≤м'€, €к правило, вид≥л€Їтьс€ легко читаним нап≥вжирним шрифтом трохи б≥льшого розм≥ру. Ќе рекомендуЇтьс€ використовувати складн≥ готичн≥ або декоративн≥ шрифти.
–озвинена ≥ндустр≥€ виробництва в≥зитних карток та њх доступн≥сть призвела до того, що в де€ких крањнах њх на€вн≥сть при д≥лових контактах стало обов'€зковою умовою.

≈тикет в≥зитноњ картки. ѕриблизно з другоњ половини XIX стол≥тт€ в≥зитна картка служить рекомендац≥Їю.  оли немаЇ часу дл€ складанн€ рекомендац≥йного листа, людина може просто передати свою в≥зитку за призначенн€м, написавши на н≥й пр≥звище т≥Їњ особи, кого рекомендуЇ.

«а правилами протоколу в певних випадках на в≥зитн≥й картц≥ в нижньому л≥вому кут≥ можуть бути проставлен≥ в≥д руки л≥терн≥ позначенн€ приводу, по €кому послана або залишена в≥зитка. ” л≥вому нижньому кут≥, у залежност≥ в≥д конкретного випадку, робл€тьс€ так≥ скорочен≥ написи простим ол≥вцем.

¬≥танн€. ” таких випадках ставл€тьс€ скорочен≥ позначенн€ в≥дпов≥дних французьких сл≥в: pf (pour feliciter) - щоб прив≥тати; в≥таю; на щаст€. "Pfv" (pour fair visite) - ≥з бажанн€м в≥дв≥дати.

” новор≥чному прив≥танн≥ до них додаютьс€ ще дв≥, ≥ напис на в≥зитц≥ вигл€даЇ так: pfNA (pour feliciter Nouvel an) - "щоб поздоровити з Ќовим роком".

якщо в≥зитну картку посилають у в≥дпов≥дь на новор≥чне поздоровленн€, то в н≥й потр≥бно не т≥льки под€кувати, але ≥, в свою чергу, прив≥тати партнера. ƒл€ цього сл≥д написати prfNA - "щоб под€кувати ≥ прив≥тати з Ќовим роком".

pr (pour remercier) - вираженн€ под€ки;

—п≥вчутт€. ¬≥зитну картку з буквами pc (pour condoleance) - в €кост≥ сп≥вчутт€ варто посилати у випадку смерт≥ д≥лового партнера.

ѕрощанн€ при в≥д'њзд≥ на тривалий терм≥н. якщо людина, њдучи з крањни, де в≥н перебував з в≥зитом, не знайшов можливост≥ особисто проститис€ з д≥ловим партнером, дотриматис€ правила пристойност≥ допоможе його в≥зитна картка з написом: ppc (pour prendre conge) - "в знак прощанн€". Pfc - pour feire connaissance - на честь прекрасного знайомства.

ѕредставленн€. ѕри бажанн≥ бути заочно поданим кому-небудь необх≥дно над≥слати свою в≥зитну картку разом з карткою ≥ншоњ особи, вже знайомого з тим, кому посилаЇ свою в≥зитку хоче представитис€. Ќа його в≥зитн≥й картц≥ повинно бути написано pp (pour presenter) - дозвольте представитис€. ” в≥дпов≥дь особа, €к≥й людини представили, надсилаЇ свою картку.

pfc (pour faire connaissance) - вираженн€ задоволенн€ знайомством.

ѕов≥домленн€ про зм≥ну адреси. ћожна послати д≥ловому партнеру стару в≥зитну картку разом з новою.

÷е стандартна м≥жнародна символ≥ка, €ка однаково розум≥Їтьс€ у вс≥х цив≥л≥зованих крањнах. ” менш оф≥ц≥йних випадках ≥ в залежност≥ в≥д характеру в≥дносин з адресатом на в≥зитних картках робл€тьс€ й ≥нш≥ написи, обов'€зково в трет≥й особ≥. Ќаприклад: "ƒ€куЇ за новор≥чне прив≥танн€", "ƒ€куЇ за увагу", "« найкращими побажанн€ми" ≥ т.д. ѕри в≥дбувс€ знайомств≥ першим вручаЇ в≥зитну картку той, чий ранг ≥ посадове становище нижче. якщо партнери знаход€тьс€ на одному посадовому р≥вн≥, першим вручаЇ картка особа, молодше за в≥ком. якщо посадове становище ≥ в≥к партнер≥в однаков≥, першим вручаЇ свою в≥зитну картку той, хто ви€витьс€ б≥льш вв≥чливим.

ѕри в≥зит за кордон процедура обм≥ну в≥зитними картками полегшуЇтьс€, оск≥льки зг≥дно з етикетом першими повинн≥ вручати своњ в≥зитн≥ картки господар≥. ÷им правилам особливо строго сл≥дують €понц≥ та корейц≥, дл€ €ких порушенн€ ≥Їрарх≥њ р≥вносильно образи.

ƒ≥ють прост≥, але обов'€зков≥ правила врученн€ в≥зитноњ картки: покладаЇтьс€ передавати њњ партнеру поверненою так, щоб в≥н м≥г в≥дразу прочитати текст. —л≥д вголос вимовити своЇ пр≥звище, щоб партнер зм≥г б≥льш-менш засвоњти вимову ≥мен≥ власника картки. ¬ јз≥њ в≥зитки покладено вручати обома руками, на «аход≥ особливого пор€дку на цей рахунок не ≥снуЇ. ѕриймати в≥зитн≥ картки потр≥бно теж обома руками або т≥льки правою рукою.

ѕ≥д час переговор≥в варто покласти в≥зитн≥ картки перед собою, щоб не плутатис€ в ≥менах.  раще розсортувати њх у тому пор€дку, в €кому партнери будуть сид≥ти на д≥лов≥й зустр≥ч≥. Ќе можна м'€ти чуж≥ в≥зитн≥ картки, робити на них позначки, верт≥ти в замисленост≥ на очах у господар€ картки, тому що це може сприйматис€ €к неповага до сп≥врозмовника. —ерйозним порушенн€м правил етикету обм≥ну в≥зитними картками буде, €кщо д≥ловий партнер, що бере в≥зитку, не д≥знаЇтьс€ особа, з €ким колись обм≥н€вс€ в≥зитними картками.

¬≥зитн≥ картки вручають адресату або особисто, або залишають у нього вдома за його в≥дсутност≥, або посилають з кур'Їром або шофером.

Ќе рекомендуЇтьс€, але ≥ не виключаЇтьс€ посилати в≥зитну картку поштою. якщо картки посилаютьс€ в одному конверт≥, адресованому ф≥рм≥, дл€ к≥лькох ос≥б, то в л≥вому верхньому кутку кожноњ з них необх≥дно написати пр≥звище особи, €к≥й вона призначена. ¬≥зитн≥ картки н≥коли не п≥дписуютьс€. ƒата на них теж не проставл€Їтьс€.

¬≥дпов≥дають на в≥зитн≥ картки також в≥зитними картками прот€гом доби з моменту отриманн€. “ак, €кщо прийшло прив≥танн€, потр≥бно под€кувати за нього.  раще не в≥дпов≥дати на в≥зитн≥ картки по телефону. якщо це було зроблено, то, вислухавши под€ку за телефоном, партнер може скористатис€ дзв≥нком дл€ обговоренн€ справи.

Ѕ≥знесмену рекомендуЇтьс€ завжди мати при соб≥ не менше дес€ти своњх в≥зитних карток.

 





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-11-05; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 1629 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

Ќеосмысленна€ жизнь не стоит того, чтобы жить. © —ократ
==> читать все изречени€...

1327 - | 1148 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.014 с.