Старушка – вот те раз как раз мой внук Вашек из соседней страны сейчас приезжает.
Король – Ну. Из какой страны? Из какой страны?
Королева – Не знаю. А зачем разбудили? Ну, ничего, я свой сон всё равно досмотрю.
Сцена подсчёта.
Королева – Опять разбудили, ну разве можно так за волосы дёргать? А мне как раз приснилось, что именно эта кошечка привела будущего короля.
Сцена подсчёта.
Бухгалтер (2-й придворный) – Ровно 3 тысячи талеров!
Королева мать – а мне приснилось, что наш будущий король приедет прямо со своим домом.
Король – Да нет такого человека, который может привезти с собой королевский дворец.
Королева (берёт его за ухо) А ты молчи, если ничего не понимаешь.
Король – Ну, мама…Старушка – Да, да, ваша матушка права. Вот моему покойному мужу одна цыганка нагадала.
Король – Ну что она тебе там нагадала?
Старушк а – А то, что красный петух его добро пожрёт
Король – Ну и что?
Старушка – Приходит он домой, а пожар то дом и пожрал (плачет вместе с королевой)
Королева – Не надо плакать, бабушка! Ну ладно, ладно бери, бабуленька ты моя, хорошая, бери, вот три тысячи талеров (пытается спрятать талер. Бабушка отнимает. грозят друг другу пальцем)
Король – тихо! (принцесса спит. Её увозят)
Старушка - внучек мой Вашек из соседней державы вернулся. Пойду домой.
Придворные дамы – 1- я Иди. 2- я дама - домой 3-я – Жулябия!
Сцена 2
Выход; (девушки в масках)как сыщики ловили волшебника
Принцесса – плачет
Король – что случилось
Принцесса –кошку украли!
Король – все сюда!
Придворные – Что случилось
1 дама – принцесса где то слышала, что если кошка падает с большой высоты, то она нападёт на ноги и сне ничего не случится. Решила это проверить
2 дама – но кошка упала не на ноги. А на голову какому то прохожему (смеются)
3 дама – а прохожий, вместо того. Что бы тать животному посидеть на голове. Взял её в руки. положил за пазуху и удалился в неизвестном направлении.
1 придворный – Ваше величество, удалился в неизвестном направлении!
Король – Позвать сюда начальника полиции
Вс е – Начальник полиции… начальник полиции…!
Начальник пол. – Я здесь ваше величество.
Король– так и так. Украли кошку. Кто -то засунул её себе за пазуху и поминай обоих как звали.
Начальник – я найду вышеупомянутую кошку, если мне поможет Бог, явная и тайная полиция пехотные войска, артиллерия, кавалерия, подводный и надводный флот, пожарные части, авиация, предсказатели, гадалки, звездочёты и всё остальное население
Король – действуйте!
Начальни к (достаёт тел. Трубку) – вызвать ко мне лучших детективов.
Детектив -.А кто это.ребята. Впрочем сейчас я познакомлю вас с самыми лучшими детективами Большой Жуляндии.
Во – первых три брата – братья представляются - Ловичек, Хватечек, Держичек.
Кроме них итальянец сеньёр Плутелло (поёт)
Весёлый француз. Мьсе Антраша (танцует) - Уи!
Славянский богатырь Тигровский - ММММ,,,
Молчаливый шотландец мистер Ворчли - «Уэлл»
Начальник – пока известно одно. Неизвестный с кошкой движется по направлению Вацлавской площади (все смотрят карту) Где площадь? Где площадь? где площадь? (звонок, слушает.) Он в районе Страшнице.
Все – где Страшнице?
Ловичек – Что он делает?
Начальник – Пьёт..
Д ержичек – Что пьёт
Начальник - - Пьёт …пиво
Все – пиво. Пиво, пиво…
Начальник –(нюхает трубку телефона) мой план. (вращает глазами (все слушают)
Начальник – Все поняли?
Все – поняли.
Начальник – сверим часы. (сверяют часы) Дорога каждая минута!
Танец сыщиков
Антраша – (смотрит на волшебника) Так. Незнакомец в чёрном костюме и с чёрной бородой. С бледным лицом и прекрасными, хотя и с грустными глазами. Все по очереди – Это он, он,он,он
Плутелло – Знаете, ребята, такого отпетого преступника можно взять только хитростью, поручите это дело мне. Кто «за» - единогласно. И так переоденусь ка я продавцом канатов(поёт) Господино сеньёрро кавалеро. Я продавато канато и щпагатто. Толстисимо канато, крепчисимо щпагато. Невозможно развязанто, невозможно разорванто.
Волшебник – спасибо, мне не нанто..
Плутелло – Вы только взгляните, сеньёро.. что за креписимо, что за прямисимо. О, что это такое, дьяволо (канат связывает его).