Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


“ом 1. јйнкрад 14 страница




 

ћы оба остались в живых Ц но даже при этой мысли € не мог радоватьс€ тому, что произошло. —лишком много людей погибло. ѕосле первых трех смертей в самом начале бо€ мрачный звуковой эффект разлетающегос€ человеческого тела доносилс€ до нас посто€нно; после шестого раза € заставил себ€ прекратить их считать.

 

- —колькоЕ умерло?.. Ц просипел сид€щий слева от мен€  лайн. Ёгиль, который лежал, раскинув руки и ноги, р€дом с ним, тоже повернул голову в нашу сторону.

 

я пошевелил правой рукой, открыва€ карту, и сосчитал зеленые точки. ѕолучившеес€ число вычел из первоначального количества игроков, которое вышло из города.

 

- Е„етырнадцать.

 

я не мог поверить в эту цифру, несмотр€ даже на то, что сам только что ее получил.

 

Ёто все были высокоуровневые, опытные воины, прошедшие множество боев. ƒаже если мы не можем сбегать и мгновенно лечитьс€, нам все равно удастс€ не потер€ть слишком много людей, если будем сражатьс€ осторожно, став€ выживание превыше всего Ц так мы все думали; ноЕ

 

- ЕЌе может бытьЕ

 

¬ голосе Ёгил€ не было и следа от его обычной жизнерадостности. ”ныние охватило всех выживших.

 

ћы прошли лишь три четверти пути Ц осталось вычистить еще двадцать п€ть уровней. ’оть количество игроков сейчас и измер€лось тыс€чами, лишь несколько сотен были по-прежнему серьезно настроены на прохождение игры. ≈сли на каждом уровне потерь будет столько же, сколько здесь Ц вполне возможно, до финального босса вообще дойдет лишь один человек.

 

≈сли это случитс€, последним, кто останетс€ сто€ть, будет, скорей всего, вот онЕ

 

я обратил взгл€д чуть дальше вглубь комнаты. —реди игроков, сид€щих на полу, лишь одна закутанна€ в красное фигура оставалась сто€ть. Ёто был ’исклифф.

 

 онечно же, и он не осталс€ без царапинки.  огда € сфокусировалс€ на нем, по€вилс€ курсор и полоса хит-пойнтов; видно было, что он получил немалый урон. ќн до самого конца в одиночку сдерживал кост€ную косу, которую мы с јсуной едва сдержали вдвоем. Ќичего удивительного бы не было, если бы он свалилс€ от одной лишь усталости, независимо от своих хит-пойнтов.

 

Ќо в этой спокойной фигуре не было видно даже намека на усталость. “ака€ твердость была просто неверо€тной. ќн был словноЕ словно боевой машинойЕ

 

»з-за усталости в голове моей по-прежнему был туман, и € просто продолжал п€литьс€ сбоку на лицо ’исклиффа. Ћицо это дышало спокойствием. ќн молча смотрел сверху вниз на сид€щих на полу –ы ов и других игроков. ¬згл€д его был теплым и полным жалостиЕ как будтоЕ

 

 ак будто он смотрел на стайку мышей, которые играютс€ в запертой клетке.

 

» тут мен€ словно током тр€хнуло.

 

“уман из головы вымело мгновенно. ћен€ охватил холод, сперва кончики пальцев, затем все тело до самого мозга. —транное, плохое предчувствие. Ќевозможна€ мысль поселилась в моем мозгу, точно семечко, и из этого семечка проросло подозрение.

 

¬згл€д ’исклиффа, его спокойное лицо Ц не с таким видом сочувствуют раненым сотоварищам. ќн был не нашего уровн€. Ќа его лице была написана жалость, исход€ща€ откуда-то из другого места, с высоты Ц это было лицо богаЕ

 

я вспомнил нечеловеческую быстроту реакции ’исклиффа во врем€ нашей дуэли. ќн двигалс€ намного быстрее любого человеческого существа. Ќет, неправильно выразилс€: намного быстрее пределов, установленных системой дл€ игрока.

 

ѕлюс к этому Ц его обычное поведение: будучи лидером сильнейшей гильдии, он, тем не менее, никогда не отдавал приказов и просто наблюдал, как другие игроки решали все проблемы. ћожет, дело было и не в том, что он довер€л своим люд€м, - может, он просто сдерживалс€, потому что знал такие вещи, которые нормальные игроки не знают!

 

ќн Ц существо, не св€занное правилами нашей смертельной игры. » однако Ц он не NPC. ѕрограмма ну никак не может гл€деть с таким состраданием.

 

≈сли он не NPC, но и не обычный игрок, остаетс€ лишь один вариант. Ќо как, черт побери, мне в этом убедитьс€? ƒа просто никакЕ нет такого способа.

 

Ќет, способ есть. » испробовать этот способ € могу только здесь и сейчас.

 

я взгл€нул на полосу хит-пойнтов ’исклиффа. ¬ т€желом бою она изр€дно сократилась. Ќо до п€тидес€ти процентов не упала. —легка-слегка, но все же она оставалась в синей зоне.

 

Ќикто и никогда не видел, чтобы хит-пойнты этого человека опустились в желтую зону. ≈го защита была неверо€тной, никто другой и близко ничем подобным похвастатьс€ не мог.

 

¬о врем€ его дуэли со мной его выражение лица изменилось, когда его хит-пойнты подошли к половине. ¬р€д ли это был страх того, что он окажетс€ в желтой зоне.

 

Ёто былоЕ скорее всегоЕ

 

ѕравой рукой € медленно сжал руко€ть меча.  рохотными движени€ми отвел назад правую стопу. „уть согнул ноги в бедрах и зан€л позу дл€ низкого старта. ’исклифф моих движений не замечал. ≈го теплый взгл€д был устремлен лишь на своих усталых согильдийцев.

 

≈сли мо€ догадка ошибочна, мен€ заклейм€т как преступника и накажут безжалостно.

 

≈сли так случитс€Е прости мен€Е

 

я кинул взгл€д на сид€щую р€дом јсуну. ¬ то же мгновение она подн€ла голову, и наши глаза встретились.

 

-  ирито?..

 

Ќа ее лице отразилось удивление; ее губы шевелились, однако голоса не было. Ќо мо€ права€ нога уже оттолкнулась от пола.

 

ћен€ и ’исклиффа раздел€ло дес€ть метров. я ринулс€ к нему с максимальной возможной скоростью, едва каса€сь пола ногами, и уже спуст€ мгновение был р€дом. Ќаклонив меч, € ударил снизу вверх. Ёто был простейший навык дл€ одноручного меча Ц ЂЎип гневаї. Ќавык слабенький, он не убьет ’исклиффа, даже если получитс€ критическое попадание. Ќо если € угадалЕ

 

 линок метнулс€ справа налево, оставл€€ за собой €рко-синий след. ’исклифф среагировал неверо€тно быстро, на его лице про€вилось выражение шока. ќн мгновенно подн€л щит в попытке сблокировать удар.

 

Ќо за врем€ нашей дуэли € много раз видел и прекрасно запомнил это его движение. ћой меч стал лучом света; сменив направление на полпути, он облизал край щита и полетел ’исклиффу в грудь.

 

ќднако пр€мо перед тем, как попасть в цель, меч остановилс€, ударившись о невидимую стену. ¬сю мою руку сотр€сло. ћелькнула фиолетова€ вспышка, и точно такого же цвета системное сообщение по€вилось в воздухе между нами.

 

ЂЅессмертный объектї. Ёто не тот статус, который дозволено иметь нам, слабакам. ¬от чего бо€лс€ ’исклифф во врем€ нашей дуэли Ц что о его богоподобной защите станет известно всем.

 

-  ирито, что тыЕ

 

јсуна, удивленно вскрикнув из-за моей неожиданной атаки, побежала следом за мной, но замерла на месте, как только прочла сообщение. я, ’исклифф,  лайн и все остальные также оставались недвижимы. » посреди всей этой немой сцены медленно раствор€лось в воздухе системное сообщение.

 

я опустил меч и чуть отпрыгнул, увеличив рассто€ние между мной и ’исклиффом. јсуна сделал два шага вперед и встала р€дом со мной.

 

- Ѕессмертие, данное системойЕ как такое может бытьЕ гильдмастер?..

 

’исклифф молчал, даже услышав сконфуженный голос јсуны. ќн просто сто€л с суровым выражением лица и сверлил мен€ глазами. ƒержа оба меча, € произнес:

 

- ¬от кака€ правда спр€тана за легендой. ≈го хит-пойнты были под защитой системы, они не могли упасть в желтую зону, что бы с ним ни произошло. —татус бессмерти€Е если не считать NPC, он может быть только у системных администраторов. Ќо в этой игре нет админов, за исключением, может быть, одного человекаЕ

 

я замолчал и подн€л глаза к потолку.

 

- Ея всегда думал, с тех пор как попал сюдаЕ откуда же он на нас смотрит, манипулиру€ этим миром. Ќо € забыл простую истину, ее каждый ребенок знает.

 

я перевел взгл€д на красного паладина и продолжил:

 

- ЂЌет ничего более скучного, чем наблюдать, как другие играют в ролевушкуї. ¬ерно?.. јкихико  а€ба?

 

 омната погрузилась в шоковое молчание, словно все вдруг разом превратились в ледышки.

 

’исклифф смотрел на мен€ с непроницаемым лицом. »гроки вокруг нас сидели, не шевел€ ни мускулом. Ќет, точнее было бы сказать Ц просто не могли двинутьс€ с места.

 

—то€вша€ р€дом со мной јсуна шагнула вперед. √лаза ее были точно два бездонных колодца Ц ни следа эмоций. ≈два открыва€ рот, она проговорила сухим, почти неслышимым голосом:

 

- ЋидерЕ этоЕ правда?..

 

ѕропустив ее вопрос мимо ушей, ’исклифф чуть склонил голову и поинтересовалс€ у мен€:

 

- Е„исто ради интереса, можно узнать, как ты мен€ вычислил?

 

- Е¬первые € подумал, что что-то не так, во врем€ нашей дуэли: тво€ скорость в том последнем моменте была просто невозможной.

 

- “ак € и думал. Ёто была серьезна€ ошибка с моей стороны. “во€ скорость мен€ застала настолько врасплох, что мне в итоге пришлось воспользоватьс€ помощью системы больше, чем следовало.

 

’исклиф кивнул, и его выражение лица наконец-то изменилось Ц уголки губ чуть изогнулись в грустной улыбке.

 

- »значально € рассчитывал, что об этом станет известно, когда вы доберетесь до дев€носто п€того уровн€.

 

ќн медленно провел взгл€дом по игрокам; теперь он улыбалс€ властно. «атем красный паладин уверенным тоном за€вил:

 

- Еƒа. я јкихико  а€ба.  роме того, € еще и финальный босс этой игры, который поджидает вас на последнем уровне.

 

я почувствовал, как јсуна р€дом со мной пошатнулась. Ќе поворачива€ головы, € прот€нул правую руку и поддержал ее.

 

- Е” теб€ странный вкус. ѕодумать только Ц сильнейший игрок вдруг превращаетс€ в самого злобного босса, финального.

 

- Ёто интересный сценарий, ты не находишь? я с самого начала думал, что это открытие приведет в шок весь јйнкрад, но € не думал, что мен€ раскроют всего лишь на трех четверт€х пути. я знал, что ты Ц самый непредсказуемый фактор в игре, но € и представить не мог, что у теб€ такой потенциал.

 

—оздатель игры, заточившей в себе разумы дес€ти тыс€ч игроков, јкихико  а€ба улыбнулс€ такой знакомой мне улыбкой и пожал плечами. ¬ыражение лица  а€бы было совершенно не таким, как у паладина ’исклиффа. Ќо эта непроницаема€, стальна€ аура неуловимо напоминала бесстрастный аватар, нависший над нами два года назад.

 

— горькой улыбкой  а€ба продолжил:

 

- Ея ожидал, что именно ты встанешь против мен€ в самом конце. ќдин из дес€ти уникальных навыков, Ђƒва клинкаї, выдаетс€ игроку с самой быстрой реакцией, и этот игрок должен будет оказатьс€ в роли геро€ против финального босса, независимо от того, победит он или проиграет. Ќо ты оказалс€ намного сильнее, чем € рассчитывал, как по быстроте, так и по интуиции. „то жЕ полагаю, столь неожиданное развитие событий €вл€ютс€ частью самой сути онлайновых игрЕ

 

¬ это врем€ кто-то из застывших в столбн€ке игроков медленно встал. Ёто был один из лидеров –ы ов. ≈го обычно жестокие глаза были сейчас полны муки.

 

- “ыЕ тыЕ как ты посмел вз€ть нашу преданность Ц наши надеждыЕ иЕ иЕ так их растоптать!..

 

ѕодн€в свою огромную алебарду, он с воплем бросилс€ вперед. ” нас не было времени даже попытатьс€ его остановить. ћы могли лишь наблюдать, как он взмахнул алебардой, ударЕ

 

Ќо  а€ба был на шаг впереди. Ўевельнув левой рукой, он проворно покопалс€ в по€вившемс€ перед ним окне; нападавший застыл пр€мо в воздухе, а затем с грохотом рухнул на пол. ¬округ его полосы хит-пойнтов по€вилась зелена€ рамочка Ц паралич.  а€ба, однако, на этом не остановилс€ и продолжил шевелить пальцами.

 

- ј!..  ирито!..

 

ќбернувшись, € увидел, что јсуна упала, поджав колени. » не только она Ц все игроки, кроме  а€бы и мен€, лежали на полу в нелепых позах и стонали.

 

”брав мечи в ножны, € опустилс€ на колени р€дом с јсуной; одной рукой € приподн€л ее туловище, другой вз€л ее за руку. «атем снова огл€нулс€ на  а€бу.

 

- Е„то ты собираешьс€ делать? ’очешь убить нас всех, чтобы скрыть правду?..

 

- –азумеетс€, нет. я никогда не пошел бы на столь неразумный шаг.

 

„еловек в красном улыбнулс€ и покачал головой.

 

- Ќо, раз уж все так далеко зашло, у мен€ нет особого выбора. я потороплю свое расписание и буду ожидать вашего прихода в «амке јлого Ќефрита на верхнем уровне. ∆аль, конечно, что мне придетс€ покинуть –ы ов, а также всех остальных игроков переднего кра€, которых € бережно растил и готовил к сражени€м против мощных противников дев€ностых уровней. Ќо € уверен, что сейчас вы достаточно сильны, чтобы достичь последнего уровн€. ЌоЕ сначалаЕ

 

 а€ба внезапно замолчал и обратил свой пронзительный, волевой взгл€д на мен€. ќн медленно воткнул свой меч в обсидиановый пол, и в воздухе разнесс€ резкий, чистый металлический звон.

 

-  ирито, поскольку ты раскрыл мен€, € дарю тебе шанс: мы с тобой можем устроить поединок один на один, пр€мо здесь и пр€мо сейчас. –азумеетс€, € отключу свое бессмертие. ≈сли ты победишь, игра будет пройдена, и все игроки тут же выйдут из нее. „то скажешь?..

 

≈два услышав эти слова, јсуна задергалась у мен€ в объ€ти€х, отча€нно пыта€сь двинуть парализованным телом, и замотала головой.

 

- Ќет,  ирито!.. ќн хочет избавитьс€ от теб€ в первую очередьЕ пр€мо сейчасЕ сейчас ты должен отступить!..

 

ћои инстинкты говорили мне, что так будет правильнее всего. Ётот тип Ц админ, он может мухлевать с системой. ƒаже если он за€вит, что будет дратьс€ честно, все равно ведь никак не проверишь, не лезет ли он в систему. Ћучшим выбором будет отступить, а потом вместе с другими найти противодействие.

 

ЌоЕ

 

„то он там говорил? „то он вырастил –ы ов? „то мы наверн€ка сможем достичь?..

 

- „то за куча ерундыЕ - не дума€, произнес € сухим голосом.

 

Ётот тип запер в созданном им же мире разумы дес€ти тыс€ч человек, и четыре тыс€чи из них он уже убил электромагнитными волнами. ќн наблюдал, как игроки копошатс€, как жалкие дурачки, по написанному им сценарию. Ёто, должно быть, самое зан€тное, что только может испытать гейммастер.

 

я подумал о прошлой жизни јсуны, которой она поделилась со мной на 22 уровне. ¬спомнил слезы, которые она пролила, сжима€ мен€ в объ€ти€х. „еловек, сто€щий передо мной, создал этот мир ради собственного удовольстви€, он ранил сердце јсуны множество раз, заставл€€ его обливатьс€ кровью; нет отступить сейчас € никак не мог.

 

- ќтлично. ƒавай решим этот вопрос, - и € медленно кивнул.

 

-  ирито!..

 

”слышав потр€сенный вскрик јсуны, € опустил глаза на девушку в моих руках. Ѕоль пронзила мое сердце, как будто мен€ проткнули насквозь, но каким-то образом € сумел заставить себ€ улыбнутьс€.

 

- ѕрости. Ќо € не могуЕ сбежать сейчасЕ

 

јсуна раскрыла рот в попытке сказать что-то, но в последний момент передумала и изо всех сил постаралась улыбнутьс€. —лезинка скатилась по ее щеке.

 

- “ы не собираешьс€Е пожертвовать собой?..

 

- –азумеетс€, нетЕ € точно выиграю. я выиграю и покончу с этим миром.

 

- ’орошо. я верю тебе.

 

ƒаже если € проиграю и умру, ты должна продолжать жить Ц так € хотел сказать, но просто не мог выжать из себ€ эти слова. ¬се, что мне оставалось вместо этого, Ц крепко сжать руку јсуны.

 

ќтпустив ее руку, € уложил јсуну на обсидиановый пол и снова подн€лс€ на ноги. я медленно подошел к  а€бе, который все это врем€ молча взирал на нас, и с резким звуком выт€нул оба своих меча.

 

-  ирито! —той!.. -  ирито!..

 

ѕовернув голову туда, откуда донеслись голоса, € увидел  лайна и Ёгил€ Ц они кричали и отча€нно пытались подн€тьс€. я взгл€нул сперва на Ёгил€ и чуть кивнул ему.

 

- Ёгиль, спасибо, что помогал воинам все это врем€. я знаю, ты потратил почти все, что заработал, чтобы помочь игрокам на средних уровн€х.

 

я улыбнулс€ громадному парню, смотревшему на мен€ во все глаза, потом перевел взгл€д.

 

¬оин с катаной, простой банданой и поросшими бородой щеками весь кипел, лежа на полу; он все еще пыталс€ найти какие-то слова.

 

√л€д€ пр€мо в эти глубокие глаза, € вдохнул. —ейчас, как бы сильно € ни старалс€, не мог ун€ть дрожь в голосе.

 

-  лайн. ¬ тот разЕ ѕрости мен€, пожалуйстаЕ что € оставил теб€. я всегда раскаивалс€ в этом.

 

 огда € закончил эту короткую, хриплую фразу, что-то блеснуло в уголках глаз моего старого друга, и слезы одна за другой покатились по его щекам.

 

—лезы текли из глаз, а  лайн все еще пыталс€ встать и при этом орал своим грубым голосом, который, казалось, вот-вот треснет:

 

- “ыЕ ах ты чертов ублюдок!  ирито! Ќечего извин€тьс€! Ќечего извин€тьс€ сейчас! я теб€ не прощу! ѕока ты не пригласишь мен€ на обед в реальном мире Ц ни за что не прощу!!

 

я кивнул  лайну, €вно собирающемус€ вопить и дальше.

 

- јга, обещаю. ”видимс€ в следующий раз на той стороне.

 

я подн€л правую руку с большим пальцем вверх.

 

Ќаконец, € снова взгл€нул на девушку, котора€ позволила мне произнести слова, два года похороненные в глубине моего сердца.

 

я взгл€нул на улыбающуюс€ јсуну, лицо которой было мокрым от слезЕ

 

я прошептал про себ€ слова извинени€ и отвернулс€. —то€ лицом к  а€бе, по-прежнему сохран€ющему очень властный вид, € произнес:

 

- Еѕрошу мен€ извинить, но € должен попросить кое о чем.

 

- ќ чем же?

 

- я совершенно не собираюсь проигрывать, но если € умру Ц сможешь ли ты не дать јсуне покончить с собой, хот€ бы в течение какого-то времени?

 

 а€ба удивленно подн€л бровь, но тут же спокойно кивнул.

 

- ’орошо. я сделаю так, что она не сможет покинуть —элембург.

 

-  ирито, нет!! “ы не можешь, ты не можешь так поступить!!. Ц раздалс€ полный слез крик јсуны у мен€ за спиной. Ќо € не стал огл€дыватьс€. я сдвинул правую ногу чуть назад, выдвинул левый меч вперед, опустил правый вниз и прин€л стойку.

 

 а€ба покопалс€ в своем окне левой рукой и установил наши хит-пойнты на одном уровне. —амую малость выше красной зоны, так что одно сильное попадание сможет решить исход бо€.

 

—разу после этого над головой  а€бы по€вилось системное сообщение Ђ—мена статуса: смертный объектї.  а€ба закрыл свои окошки, вытащил меч, который ранее воткнул в пол, и подн€л его вертикально позади своего крестообразного щита.

 

я мыслил четко и спокойно. ¬с€кие Ђпрости, јсунаї улетучились, как дым, когда боевые инстинкты во мне заострились, словно лезвие бритвы.

 

ќткровенно говор€, € пон€ти€ не имел, каковы мои шансы на победу. ≈сли говорить чисто о навыках мечника, он был ничуть не сильней мен€ Ц суд€ по прошлой дуэли. Ќо это только если он не воспользуетс€ своей Ђсверхпомощьюї, когда только ему будет дозволено двигатьс€, а € буду сто€ть, как пень.

 

¬се зависело от гордости  а€бы. —уд€ по его словам, он собиралс€ одолеть мен€ одним лишь Ђ—в€тым мечомї. ≈сли так, мой единственный шанс на выживание был Ц победить прежде, чем он применит какую-нибудь особую штуку.

 

Ќапр€жение между мной и ’исклиффом росло. —ам воздух словно бы дрожал под напором жажды убийства, котора€ струилась из нас обоих щедрым потоком. Ёто была уже не дуэль, это был бой насмерть. “очно Ц € сейчас егоЕ

 

- ”бью!!! Ц заорав, € бросилс€ вперед.

 

—близившись, € рубанул правым мечом горизонтально.  а€ба с легкостью отбил удар щитом. Ќаши лица на мгновение осветились снопом искр.

 

Ћ€зг металла словно послужил сигналом к началу насто€щего бо€; наше оружие начало летать на головокружительных скорост€х, занима€ собой все пространство вокруг нас.

 

Ёто был самый странный, но в то же врем€ самый человеческий бой из всех, в которых € когда-либо участвовал.  аждый из нас уже продемонстрировал другому уровень своего мастерства.  роме того, передо мной был человек, который разработал Ђƒва клинкаї, так что он мог с легкостью читать все стандартные приемы и их сочетани€. ѕотому-то он и отбил все мои атаки во врем€ той дуэли.

 

я не мог полагатьс€ на комбо, предлагаемые системой; € должен был управл€ть мечами исключительно собственным мастерством и инстинктами.  онечно, при этом € не получал помощи от системы, но обостренные чувства все же позвол€ли моим рукам двигатьс€ на высочайших скорост€х. я даже послесвечение видел, это выгл€дело так, словно в руках у мен€ было несколько дес€тков мечей. ЌоЕ

 

¬се мои удары  а€ба блокировал с немыслимой точностью. » контратаковал он моментально, едва € хоть чуть-чуть приоткрывалс€. —итуаци€ не мен€лась. я впилс€ глазами в глаза ’исклиффа, пыта€сь прочесть хоть какие-то его чувства и реакции. ѕолучилось что-то вроде игры в гл€делки.

 

Ќо желтые глаза  а€бы Ц нет, ’исклиффа Ц смотрели холодно и безжизненно. Ќи следа не осталось от тех человеческих эмоций, которые он выказывал недавно.

 

¬незапно мурашки побежали у мен€ по спине.

 

ћой противник уже убил без вс€кой жалости более четырех тыс€ч человек. —пособно ли нормальное человеческое существо на такое? √ибель четырех тыс€ч, негодование четырех тыс€ч Ц он мог вынести такой груз и остатьс€ при этом абсолютно спокойнымЕ он не человек, он чудовище.

 

- јаааааа!!

 

я завопил, чтобы вымести остатки страха, гнезд€щиес€ в уголках моего мозга. я ускорил движени€ еще сильнее, каждую секунду € сыпал на  а€бу град ударов. ќднако его лицо по-прежнему оставалось бесстрастным. —воим крестообразным щитом и длинным мечом он отбивал все мои удары с такой быстротой, что невооруженный глаз его движений даже видеть не мог.

 

ќн что, просто играет со мной?!.

 

ћой страх сменилс€ нервозностью. ј вдруг  а€ба потому ограничиваетс€ лишь защитой, что уверен, что выживет даже после пр€мого попадани€, а вообще-то может контратаковать когда захочет?

 

ѕодозрение овладело мной.  а€бе изначально не нужна была никака€ сверхпомощь.

 

- ƒерьмо!..

 

’орошо Ц а если так?!.

 

я изменил свой стиль атаки и подключил Ђ«атмениеї - навык высшего уровн€ дл€ Ђƒвух клинковї. —ловно кончики лучей короны, мои мечи послали навстречу  а€бе двадцать семь последовательных ударовЕ

 

Ќо Ц  а€ба ждал от мен€, что € применю комбо, предусмотренное системой. ¬первые с начала нашего бо€ на его лице про€вилось хоть какое-то выражение. » выражение это было полной противоположностью тому, которое было в тот раз, - улыбка человека, абсолютно уверенного в победе.

 

я осознал свою ошибку после первых же атак моего комбо. ¬ эти последние мгновени€ € положилс€ на систему, а не на себ€ самого. Ќо прекратить прием € уже не мог, а когда атаки закончатс€, € тормознусь на короткое врем€.  роме того,  а€ба читал все мои удары, с начала комбо вплоть до самой последней атаки.

 

 а€ба с ослепл€ющей быстротой двигал щитом и парировал все мои удары, заранее зна€, куда каждый из них придетс€. √л€д€ на него, € прошептал мысленно: Ђѕрости Ц јсунаЕ хот€ бы ты Ц выживиЕї

 

ƒвадцать седьма€ атака пришлась в центр щита и выбила сноп искр. «атем с пронзительным металлическим скрежетом меч в моей левой руке разлетелс€ вдребезги.

 

- „то ж, прощай Ц  ирито-кун.

 

я сто€л, не в силах двинутьс€ с места;  а€ба подн€л над моей головой меч.  линок багр€но сверкнул.  роваво-красный меч начал опускатьс€Е

 

¬ это мгновение в голове у мен€ прозвучал сильный, вибрирующий голос.

 

Ђя Ц защищу Ц  ирито!!ї

 

— немыслимой скоростью человеческий силуэт метнулс€ между красным мечом  а€бы и мной. ƒлинные каштановые волосы танцевали в воздухе пр€мо у мен€ перед глазами.

 

јсуна Ц как?!.

 

ќна сто€ла пр€мо передо мной, хот€ сейчас должна была лежать, не в состо€нии двинутьс€ с места из-за паралича. ’рабро выпр€мившись, она раскинула руки в стороны.

 

ѕотр€сение отразилось на лице  а€бы. Ќо его атаку было уже не остановить. “очно в замедленном кино, меч проложил себе путь через плечо јсуны и остановилс€ посередине груди.

 

я прот€нул вперед руки и поймал отвалившуюс€ назад, пр€мо на мен€ јсуну. ќна свалилась мне на руки, не издав ни звука.

 

≈е глаза встретились с моими, и она слабо улыбнулась. ≈е полоса хит-пойнтов Ц была пуста.

 

¬рем€ замерло.

 

«акат. Ћужайка. ћ€гкий ветерок. „уть прохладна€ погода.

 

ћы вдвоем сидели на холме и смотрели вниз, на озеро, сверкающее золотым и красным в лучах заход€щего солнца.

 

Ўелест листвы. ’лопанье крыльев птиц, возвращающихс€ в свои гнезда.

 

ќна ласково вз€ла мен€ за руку, потом положила голову мне на плечо.

 

Ќад нами плыли облака. ѕотом одна за другой стали по€вл€тьс€ звезды, они подмигивали нам с вечернего неба.

 

ћы все смотрели и смотрели, как мир постепенно мен€ет цвета.

 

«атем она наконец раскрыла рот.

 

- я немного устала. ћожно € отдохну пока у теб€ на коленках?

 

я улыбнулс€ и ответил:

 

-  онечно. ќтдыхай сколько хочешьЕ

 

—ейчас јсуна у мен€ в руках улыбалась точь-в-точь как тогда, и глаза ее светились безграничной любовью. Ќо тогдашние чувства веса и тепла полностью испарились.

 

ѕостепенно тело јсуны стало окутыватьс€ золотым си€нием.  усочки света начали откалыватьс€ и исчезать.

 

- Ёто ведь просто шутка, даЕ јсунаЕ этоЕ этоЕ - дрожащим голосом бормотал €. Ќо равнодушный свет становилс€ все €рче и €рче, иЕ

 

ќдна-единственна€ слезинка выкатилась из глаз јсуны, а затем они €рко вспыхнули и исчезли. ≈е губы чуть шевелились, медленно, словно она отча€нно пыталась выдавить последние слова.

 

ѕ р о с т и

 

ѕ р о щ а й

 

≈е тело приподн€лосьЕ

 

ќслепительный свет рванулс€ из моих рук и превратилс€ в множество перьев, разлетевшихс€ по воздуху.

 

» ни следа от ее тела не осталось.

 

— безмолвным воплем € отча€нно пыталс€ собрать обратно в руки разлетающийс€ свет. Ќо золотые перь€ взмыли высоко вверх, словно подхваченные ветром, и рассе€лись, исчезли. ¬от так вот, раз Ц и ее не стало.

 

“акого не должно было случитьс€. Ёто не могло случитьс€. ѕросто не могло. ѕростоЕ

 

я рухнул на колени, словно мен€ разом покинули силы, когда последнее перо опустилось мне в левую ладонь и исчезло.

 

√Ћј¬ј 23

 

 а€ба поджал губы и картинно взмахнул руками.

 

- ѕросто поразительно. ѕр€мо сценарий однопользовательской консольной игры, не правда ли? ќна не должна была успеть отойти от параличаЕ —тало быть, подобные вещи на самом деле случаютс€Е

 

Ќо голос его у мен€ в мозгу не задерживалс€.  азалось, все мои чувства были выжжены, € словно падал в бездну отча€ни€.

 

ћне больше незачем было что-либо делать.

 

—ражатьс€ в этом мире, вернутьс€ в родной мир или даже просто жить Ц все это потер€ло смысл. я должен был убить себ€ еще тогда, раньше, когда мои беспомощность и бессилие привели к гибели товарищей по гильдии. ≈сли бы € тогда это сделал, то не познакомилс€ бы с јсуной и не повторил бы той же ошибки.

 

Ќе дать јсуне покончить с собой Ц что за дурацкие, легкомысленные слова. я же совсем ничего не понимал. ¬от как теперь Ц если в моем сердце пустота, ну как € могу продолжать житьЕ

 

я тупо смотрел на рапиру јсуны, сверкающую на полу. ѕодн€л ее, прот€нув левую руку.

 

я пыталс€ найти хоть что-то оставшеес€ от јсуны на этом тонком, легком оружии, но Ц ничего. Ќичего не было на безжизненно сверкающей поверхности, что хоть как-то намекало на ее владельца. ƒержа собственный меч в правой руке, а рапиру јсуны в левой, € медленно подн€лс€ на ноги.

 





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-10-01; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 227 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

ѕобеда - это еще не все, все - это посто€нное желание побеждать. © ¬инс Ћомбарди
==> читать все изречени€...

1268 - | 1216 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.173 с.