Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


’ануман во дворце –аваны




“ам, на просторных дворах, ’ануман увидел неукротимых и быстрых коней Ц рыжих, белых и черных Ц и могучих слонов, хорошо обученных, несокрушимых в бою; превосходные повозки и колесницы, украшенные изображени€ми из слоновой кости, золота и серебра, увешанные бубенцами и покрытые львиными и тигровыми шкурами; и угрюмых ракшасов, охран€ющих покои –аваны. ќн увидел сады, восхитительные строени€, предназначенные дл€ дневного отдыха, увеселительные беседки, пол€ны дл€ павлинов и пруды дл€ лебедей; а в дворцовых поко€х, благоухающих сандалом и агуру, оглашаемых звуками лютен и раковин, словно рокотом морских волн, и озар€емых красотою прелестных дев Ц жемчужин среди женщин, он увидел золотые ложа и асаны, драгоценные сосуды, повсюду бродили разнообразные ручные звери и птицы.

’ануман увидел там чудесную колесницу ѕушпака, которую –авана отн€л у своего старшего брата  уберы, бога богатства, украшенную блистающими драгоценными камн€ми, словно небесна€ твердь Ц луною и планетами, и способную летать по небу с быстротой ветра, повину€сь воле возничего. ќна была так огромна, что на ней смогли поместитьс€ леса и горы, дома из сапфиров и изумрудов с хрустальными и золотыми окнами, золотыми лестницами, искусными изображени€ми птиц и змей, волков и слонов, сделанными из серебра и кораллов, прекрасное изва€ние Ћакшми, богини счасть€, сид€щей у пруда с лотосом в руке.

ќбыскав колесницу ѕушпака и не найд€ на ней —иты, ’ануман пошел дальше. » увидел он перед собою великолепный чертог, озаренный светильниками и факелами, с великолепными пр€мыми колоннами, вознос€щимис€ к небу, с пил€страми и арками, хрустальными террасами, лестницей, выложенной драгоценными камн€ми, со стуль€ми из слоновой кости, кораллов, серебра и золота. » ветер, донес€ до ’анумана запах благовоний, вина и €ств, шепнул ему: Ђ¬ойди, –авана здесь!ї

 огда на исходе ночи сын ¬етра вступил в покои властелина ракшасов, он узрел там тыс€чи женщин небывалой прелести и красоты.

»знуренные вином и пл€сками, они все спали на полу и ложах, покрытых драгоценными ткан€ми; волосы их были распущены и разметались в беспор€дке, одежды сброшены, украшени€ Ц браслеты, по€са, жемчужные ожерель€ Ц рассыпались и перемешались на полу, цветочные венки Ц изм€ты и растоптаны; и были те юные девы подобны лианам, сорванным с дерева и попранным слоновьими ногами. ќхмелевшие от вина и любви, они лежали, погруженные в сон, положив головы одна другой на грудь, или на бедра, или на спину, обнима€ друг друга, или закинув руки за голову, или сцепившись руками, словно сплета€сь в гирл€нды прекрасных тел. ¬етерок, пробега€, шевелил и приподнимал их легкие покровы.

» в местах, отведенных дл€ еды и пить€, ’ануман увидел остатки роскошного пиршества: груды м€са буйволов, оленей и вепрей, куропаток и павлинов на золотых блюдах, козл€тину, и зайчатину, и рыбу Ц все приготовленное искусными поварами Ц и различные плоды; золотые кувшины и хрустальные кубки были разбросаны повсюду; одни Ц полные меда, превосходных вин и напитков из сахара, плодов и цветов, другие Ц наполовину отпитые, и пустые, и опрокинутые.

’ануман вгл€дывалс€ в лица красавиц, смеживших очи, подобные лотосам, сомкнувшим свои лепестки с наступлением ночи. «десь были юные ракшаси и чужеземные царевны, плененные –аваной, дочери могучих раджей и брахманов, дайтьев, гандхарвов и нагов. ќдни из них были отбиты –аваной силою у их родителей и родственников, другие, обу€нные страстью, сами пришли к нему и стали его женами; и ни одна из них не была вз€та им в жены против ее воли, Ц все они были покорены достоинствами его. Ќо —иты не было среди них!

ќгл€дев огромный покой, озаренный светильниками и погруженный в безмолвие, ’ануман увидел посреди него возвышение из слоновой кости, золота и л€пис-лазури, с белым балдахином, украшенным цветами, и на том возвышении Ц золотое ложе, покрытое бараньими шкурами. Ќа ложе покоилс€ сп€щий –авана, повелитель ракшасов и отрада их дочерей, исполин, подобный облаку на закатном небе. », увидев его внезапно, ’ануман отпр€нул словно в испуге; но затем, взобравшись по лестнице до середины, остановилс€, рассматрива€ владыку Ћанки, подобного сп€щему тигру.

ќн увидел его огромную голову, увенчанную золотой диадемой и украшенную сверкающими серьгами, его широкие плечи, его руки, подобные булавам или п€тиглавым зме€м; в ногах его ’ануман увидел сп€щих жен и танцовщиц, обнимающих и прижимающих к груди лютни, флейты и тимпаны, словно матери Ц любимых детей. » отдельно от всех на богато убранном ложе он увидел женщину, прекрасную обликом, си€ющую как золото и украшенную редкими драгоценност€ми. ’ануман подумал: ЂЁто, должно быть, —итаї Ц и, подумав так, он ударил в ладоши, поцеловал свой хвост, издал радостный клич, взлетел по столбу, поддерживающему своды, до самого потолка и соскочил вниз, про€вив тем свою обезь€нью природу.

Ќо, пригл€девшись, он сказал себе: ЂЁто не может быть —ита. ¬ерна€ –аме, она не прин€ла бы участие в пире и не спала бы теперь вблизи –аваныї. “а, кого сын ¬етра прин€л вначале за —иту, была царица ћандодари, любима€ жена –аваны, госпожа внутренних покоев.

”бедившись в своей ошибке, ’ануман возобновил поиски похищенной супруги –амы, но, обыскав все дома Ћанки и дворец –аваны, обыскав беседки и спальни, он нигде не нашел —иту. » тогда, охваченный тревогой, он подумал: Ђ—иты, наверное, уже нет в живых. „иста€ и добродетельна€, она убита этим владыкой ракшасов, черпающим радость в нечестивых де€ни€х. Ќапрасны были мои усили€. —рок, назначенный мне царем —угривой, миновал. ”вы! „то скажут мне обезь€ны, когда € вернусь? ќни спрос€т мен€, видел ли € дочь ƒжанаки на Ћанке, а что € отвечу им? „то скажет старый ƒжамбаван, что скажет јнгада?  акой каре подвергнет мен€ гневный —угрива?

Ќо упорство есть источник удачи; поистине, упорный всегда достигает цели. я обыщу здесь все места, которые € еще не видел. я снова обыщу все дома, и беседки, и сады, и дороги, и колесницыї.

» он снова пустилс€ на поиски, осматрива€ дворцы и храмы, много€русные здани€ и глубокие подземель€, взлета€ на кровли и спуска€сь на землю, скача вперед и останавлива€сь, открыва€ двери и закрыва€, вход€ и выход€, Ц и не было в чертогах –аваны пространства в четыре пальца шириною, которое не осмотрел бы и не проверил мудрый вождь обезь€н. ќн осмотрел дома знати и горные пещеры, леса и городские улицы, холмы и пруды Ц он видел повсюду множество ракшасов, угрюмых и безобразных, но нигде не увидел —иты.

“огда он предалс€ отча€нию: Ђя обыскал горы и реки, леса и болота Ц весь остров и город и нигде не нашел дочери ƒжанаки. ÷арь коршунов —ампати сказал, что —ита унесена –аваной на Ћанку. ѕочему же € не вижу ее здесь? Ќаверное, когда –авана летел с нею по воздуху, он выпустил ее из рук, и она упала в море. »ли он здесь убил ее, хран€щую супружескую верность, и она, невинна€, съедена была его злыми женами.

„то мне теперь делать? я не могу вернутьс€ к обезь€нам. ≈сли € скажу –аме, что —иты нет, он умрет от гор€. “огда умрет и —угрива, и все его подданные наложат на себ€ руки, и опустеют леса и горы, и исчезнет с лица земли плем€ обезь€н. Ќет, € никогда не вернусь отсюда в  ишкиндху, не повидав дочери ƒжанаки. я стану отшельником и буду жить в лесной глуши, пита€сь плодами и корень€ми и соблюда€ суровые обеты. », сложив свой погребальный костер, € войду в огонь. »ли € брошусь в воду; ибо слава мо€ погибла, раз € не нашел —иту. »ли € убью злоде€ –авану и отомщу за нее и за себ€ї.

«атем он подумал: Ђя должен снова и снова обыскать Ћанку. ¬от обширный ашоковый лес, еще не осмотренный мною. я войду в негої. », помыслив так, он приблизилс€ к св€щенному лесу, бдительно охран€емому ракшасами.





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-10-01; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 338 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

ƒва самых важных дн€ в твоей жизни: день, когда ты по€вилс€ на свет, и день, когда пон€л, зачем. © ћарк “вен
==> читать все изречени€...

1435 - | 1311 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.026 с.