Лекции.Орг


Поиск:




Несмешивающиеся переменные




Интригующая возможность состоит в том, что переменные, к-рые встречаются вместе в одной культуре и, следовательно, смешиваются при любом статистическом анализе, можно изучить по отдельности в др. культурах или путем кросс-культурного сравнения. Классическим примером этого является анализ поведения, к-рое З. Фрейд наз. «эдиповым комплексом», проведенный Б. Малиновским. При кросс-культурном анализе эдипова комплекса оказалось, что наблюдения Фрейда основывались лишь на ограниченном наборе условий, существовавших в Вене в конце XIX в.

На островах Тробриан Малиновский наблюдал, что отец отнюдь не всегда становится объектом враждебности мальчика. Неприязнь была скорее направлена против брата матери, к-рый в этой культуре поддерживал дисциплину. Т. о., исходя из того, кто является источником поддержания дисциплины, вызывая к себе нелюбовь, можно было предсказать напряженные отношения мальчика со своим дядей по материнской линии. Малиновский высказал предположение, что мальчик действительно может испытывать неприязнь к отцу, но вовсе не потому, что отец является любовником матери, а вследствие выполнения им дисциплинарных функций. Т. о., кросс-культурные наблюдения проясняют ситуацию, существующую у европейско-американских народов.

Во мн. работах «кросс-культурные» или «культурные» переменные служат просто ярлыками для пакета смешиваемых понятий. Анализируя межкультурные браки, Фонтейн и Дорх работали с различными категориями супружеских пар, что позволило им разложить на составляющие чрезмерно общий термин «кросс-культурный». Они собирали данные о парах, состоящих в межэтнических браках, в к-рых супруги имели различный цвет кожи; о парах, состоящих из выходцев из различных стран, но не различающихся по цвету кожи; и о парах, в к-рых супруги принадлежали к различным религиозным конфессиям. Кроме того, они собирали данные о внутрикультурных браках, с тем чтобы дифференцировать проблемы, с к-рыми сталкиваются все женатые пары, от тех, к-рые имеют межкультурный аспект. Исследователи обнаружили, что в межэтнических браках наблюдалась иная динамика, чем в парах, в к-рых супруги были выходцами из разных стран. Межэтнические пары заявляли о большем количестве трудностей, к-рые, как они чувствовали, проистекали из внешних факторов в их общинах, тогда как пары выходцев из разных стран, не различающиеся по цвету кожи, усматривали больше проблем, связанных с внутренними факторами брачных партнеров или самих браков. Авторы истолковали эти рез-ты как демонстрацию того, что иная страна происхождения не порождает такой же уровень отрицательной реакции общины, как различия в цвете кожи. Т. о., межэтнические пары на самом деле сталкиваются с внешними факторами, на к-рые они должны реагировать и к-рые, что весьма естественно, привлекаются для объяснения мн. проблем, связанных с браком. Различия между странами не так заметны для общины, но они реальны для супругов, поэтому супруги, происходящие из разных стран, относят больше проблем на счет внутренних факторов, чем межэтнические пары. Важный методический момент заключается в том, что Фонтейн и Дорх не смогли бы провести различия в локусе атрибуции (внутреннем или внешнем), если бы они работали только с широкой категорией «кросс-культурных браков». Вместо этой категории они разложили агрегированную переменную на важные составные части межэтнической пары и пары, состоящей из выходцев из различных стран.

Исследование контекста, в котором происходит поведение. Окружающую среду чрезвычайно трудно операционализировать. Исслед. соц. контекста стало предметом интенсивных исслед. психологов, занимающихся кросс-культурными проблемами. Поскольку приезжающие исследователи не имеют слишком большого опыта в отношении повседневного соц. контекста, то в др. культурах они могут легче абстрагироваться от соц. ситуаций и сформулировать гипотезы об относительном вкладе индивидуальных и контекстуальных факторов.

Время от времени психологи, заинтересованные в применении рез-тов исследований, могут с пользой применить знания соц. контекста. Джордан и Тарп разраб. программы для обучения чтению гавайских детей. Они не добились сколько-нибудь значимого успеха, позаимствовав уже готовые программы. Но когда ученые исследовали повседневное поведение детей в их домах и в их собственной общине, они обнаружили, что дети проводят очень много времени, рассказывая истории друг другу или слушая рассказы взрослых. Тогда исследователи использовали эту практику на уроках, и навыки чтения быстро и существенно улучшились.

Т. н. стандартизированные тесты рассчитаны на учеников средней школы в США. Возник вопрос: пригодны ли эти тесты для детей из др. культур? Этой трудной проблемой занимались самые выдающиеся специалисты по теории тестов. Ответ зависит от соц. контекста, в к-ром предполагается использовать рез-ты тестов. Если на их основании делать выводы о базовой компетенции детей, о том, как они мыслят, или сравнивать их врожденные способности с представителями др. групп, тесты будут использоваться несправедливо и не будут давать реальной картины. Однако если целью тестирования будет оценка успешности обучения детей из какой-то одной культурной группы в школах, к-рые более привычны детям из др. культурной группы, тогда тесты могут дать справедливые результаты.

Максимизация различий характеристик респондентов. Если гипотезы получают подтверждение в различных странах, то они заслуживают более серьезного отношения, чем предположения, подтвержденные лишь исслед. гомогенного населения одной страны. При кросс-культурных исслед. вариация характеристик респондентов, не относящихся непосредственно к гипотезам, максимальна, и часто эту вариацию чрезвычайно сложно получить в одном месте исслед. Тем не менее если открытие подтверждается, невзирая на вариацию, вызванную др. культурами, то гипотеза, должно быть, очень прочна.

Исслед. по соц. психол., проведенные в США, показывают, что существует сильная взаимосвязь между воспринимаемым сходством двух и более людей и уровнем привлекательности их друг для друга. Брюер выясняла причины соц. дистанции между целыми группами, обладающими действительными различиями, различными целями и, иногда, ист. конфликтующими друг с другом. Она проверила прочность гипотезы о связи сходства и аттракции, собрав данные о межгрупповом восприятии для 30 племенных групп в Восточной Африке.

Прочность этой гипотезы можно проверить при наличии существенной дополнительной вариации, к-рую создают различные места исслед. (в Африке), различия в экономике образовательном прогрессе и различия в физ. расстоянии между племенами. Рез-ты показали, что воспринимаемое сходство оказалось самым мощным предиктором аттракции, измеряемой по шкале соц. дистанции.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-10-01; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 313 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

В моем словаре нет слова «невозможно». © Наполеон Бонапарт
==> читать все изречения...

784 - | 736 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.009 с.