Учет психологических и кросскультурных особенностей зарубежных партнеров является важнейшей составляющей успеха внешнеэкономической деятельности предприятия, залогом становления долгосрочного и взаимовыгодного сотрудничества.
Понимание важности изучения кросскультурных поведенческих особенностей представителей различных национальных культур сегодня повсеместно признается в зарубежной литературе по менеджменту. С некоторым опозданием это понимание приходит в нашу страну.
Умение определить, к какому типу управленческой культуры относится компания Ваших партнеров; какие поведенческие особенности людей вообще и бизнесменов в частности характерны для этой страны: как строятся в той или иной стране отношения между людьми: как относятся ко времени — все это поможет Вам выбрать правильную линию поведения, быстрее завоевать расположение и дружбу партнеров.
В заключение хотелось - три важных правила кросскультурного менеджмента, которые помогут Вам избежать многих ошибок.
Во-первых, помните, что практика всегда богаче теории. Не переставайте наблюдать и учиться.
Начиная сотрудничество с новым партнером из новой для Вас страны, постарайтесь узнать больше об ее истории, религии, искусстве, традициях, быте.
Не прекращайте изучать партнера и его культуру. Искренне интересуйтесь его проблемами. Не стесняйтесь задавать вопросы. Не переставайте наблюдать за его поведением, отмечайте поведенческие стереотипы, старайтесь зафиксировать их. Помните: в поведении не бывает мелочей.
Во-вторых, будьте максимально терпеливы с партнером и терпимы к нему.
Помните, что традиции и критерии оценки норм поведения сильно отличаются в разных районах мира. Бывает, то, что считается благом в одной части планеты, рассматривается как серьезный проступок или даже преступление в другой. Старайтесь понять традиции партнера. Учитесь принимать нормы поведения партнера. Старайтесь никогда не давать волю эмоциям.
Никогда — даже в отсутствие партнера — не позволяйте себе смеяться над его национальными традициями и нормами поведения. Ибо вечна истина: «Не судите, да не судимы будете».
В-третьих, помните русскую пословицу: «В чужой монастырь со своим уставом не ходят».
Наблюдая незнакомую Вам культуру и традиции Вашего партнера, отмечая непривычные для Вас аспекты поведения в бизнесе и в быту, стремитесь не противопоставлять им собственную культуру и стереотипы поведения. Старайтесь вести себя «как все». Старайтесь быть «как все».
Литература.
1. Hall Edward T. Beyond Culture. New York: Anchor Books, Doubleday, 1976
2. Hall Edward T. The Hidden Dimension New York: Anchor Books, 1990 - 217 pages
3. Hofstede G. Cultures and Organizations, London: McGraw Hill Book Company, 1991
4. Hofstede Geert Cultures Consequences: International Differences in Word-Related Values Comparing Values, Behaviors, Institutions, and Organizations Across Nations, McGraw-Hill 1996 - 279 pages
5. Kluckhohn, F. and Strodtbeck, F.L., Variations in value Orientations, Greenwood Press, Westport, Conn., 1961.
6. Lefebvre V. The fundamental Structures of Human Reflexion. The Structure of Human Reflexion: the Reflexional Psychology of Vladimir Lefebvre. Peter Lang Publishing, 1990
7. Parsons, T., The Social system, free Press, New York, 1951
8. Puffer S. and Ass. Business and Management in Russia. Edward Elgar, 1996 – 330 pp.
9. Samovar L., Porter R., Stefani L. Communication between cultures Wadsworth Publ.Co, 1998 – 303 pp.
10. Trompenaars F. Riding the Waves of Culture. London: Brearly, 1994
11. Trompenaars Fons and Hampden-Turner Charles Riding the Waves of Culture. Understanding Cultural Diversity in Business London Nicholas Brealey Publ. 2000 – 266 pp.
12. Шрейдер Ю.А. Человеческая рефлексия и две системы этического сознания. Вопросы Философии, 1990, №7, с.32-41