Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


√лава 6. ƒоктор ƒавыдов воскликнул, что это блест€ща€ иде€, а значит, он пон€ти€ не имел, что € считала “ори единственной




 

ƒќ “ќ– ƒј¬џƒќ¬ ¬ќ— Ћ» Ќ”Ћ, что это "блест€ща€ иде€", а значит, он пон€ти€ не имел, что € считала “ори единственной, кто бы мог разболтать медсестрам о побеге. Ќо дл€ осмотра места заключени€ план сработал недостаточно хорошо. ≈е камера оказалась дальше моей всего лишь на несколько дверей.

¬рач заставил мен€ войти, затем запер дверь.  огда запор тихо щелкнул, € медленно двинулась назад, готов€сь закричать при первых признаках непри€тностей. ѕеред моим внутренним взором крупным планом сто€ла последн€€ лична€ встреча с ¬икторией Ёнрайт. ќна ударила мен€ кирпичом, затем св€зала и оставила одну в кромешной темноте подвала. “ак что мен€ можно было простить за то, что эта закрыта€ дверь заставл€ла мен€ нервничать.

≈динственный свет в комнате шел от часов у постели.

Ц “ори?

÷ифра на часах изменилась, ее короткие волосы шипастым ореолом лежали на матрасе.

Ц ’а. я думаю, если строгие лекции не работают, они всегда могут прибегнуть к пыткам. —кажи им, € сдаюсь, до тех пор, пока они не вышвырнут теб€. ѕожалуйста.

Ц я пришлаЕ

Ц ѕозлорадствовать?

я шагнула к ней.

Ц  онечно. я пришла, чтобы злорадствовать. ѕосме€тьс€ над тобой, такой же запертой в клетку как €, только дальше по коридору.

Ц “ы говоришь, что мы в одной лодке?

Ц Ёй, мы не были бы в этом месте, если бы ты не рассказала о нас медсестрам. “олько ты не рассчитывала, что они запрут и теб€. Ёто то, что мы называем иронией судьбы.

ћинутное молчание. «атем раздалс€ резкий непри€тный смех.

Ц “ы думаешь, это € сдала вас? ≈сли бы € знала о побеге, то упаковала бы сумки.

Ц Ќет, если € уходила с —аймоном.

ƒевушка спустила ноги с кровати.

Ц “аким образом, в приступе ревности, € подпортила ваши планы, ты получаешь парн€, который отверг мен€, а € отправл€юсь в психиатрическую клинику? ѕохоже на дуратский фильм?

Ц “от самый, где болельщица бьет новую девушку кирпичом и оставл€ет ее в закрытом подвальном помещении.

Ц я не болельщица,Ц она выплюнула это слово с таким €дом, будто € только что назвала ее шлюхой. Ц я собиралась прийти за тобой после обеда, но Ђне очень прекрасный принцї мен€ опередил. Ц ќна выскользнула из кровати. Ц ћне нравилс€ —аймон, но парень стоит из себ€ униженного. ћы хочешь найти виноватого? ѕосмотри в зеркало. “ы та, кто превращает жизни окружающих в хаос. “ы и твои призраки. »зЦза теб€ выгнали Ћиз, вт€нула ƒерека и мен€ в непри€тности.

Ц “ы получила то, что заслужила. я ничего не делала.

Ц  онечно, не делала.

ќна подошла ближе. ≈е кожа выгл€дела желтой, а фиолетовые син€ки залегли под тусклыми карими глазами.

Ц ” мен€ есть сестра, как ты, ’ло€. ќна болельщица, мила€ маленька€ блондинка, с длинными ресницами и все нос€тс€ с ней. “ак же, как с тобой в Ћайл ’аусе, с —аймоном забывающем о себе, чтобы помочь тебе. ƒаже ƒерек бросилс€ к тебе на помощь.

Ц я неЕ

Ц —делала чтоЦлибо? ¬от в чем вопрос. “ы не в состо€нии сделать чтоЦнибудь. “ы глупа€, бесполезна€ Ѕарби, как и мо€ сестра. я умнее, жестче, более попул€рна. Ќо разве это главное? Ќет,Ц она возвышалась на голову выше мен€, и смотрел сверху вниз. Ц ¬се забот€тс€ о маленькой беспомощной блондиночке. Ќо быть беспомощной полезно только тогда, когда есть некто сильнее. “от, кто позаботитс€ о тебе.

ќна подн€ла руки. »скра соскользнула с кончиков ее пальцев.  огда мои ноги в испуге подкосились, девушка сверкнула улыбкой.

Ц ѕочему бы тебе не позвонить ƒереку, чтобы попросить о помощи теперь, ’ло€? »ли не позвать своих маленьких друзейЦпризраков?Ц “ори надвигалась, искры закручивались в клубок синего света между ее подн€тыми ладон€ми. ќна вскинула руки вниз. я нырнула. Ўар пролетел над моим плечом, врезалс€ в стену и взорвалс€ снопом искр, которые слегка коснулись мой щеки.

я вскочила на ноги и прижалась к двери. “ори подн€ла руки, повернула их, невидима€ сила била мен€ снова и снова. ¬ комнате дрожал каждый предмет мебели, покачива€сь и болта€сь. ƒаже “ори удивилась.

Ц “Цты ведьма,Ц с трудом выдавила €.

Ц я?Ц ќна подн€ла на мен€ дикие колючие глаза, как ее волосы. Ц ѕри€тно, что ктоЦто мне сказал. ћать насто€ла, что все это было в моей голове. ќна засунула мен€ в Ћайл ’аус, где доктора поставили диагноз бипол€рное расстройство, и дали мне воз лекарств. » € глотала их, потому что не хотела разочаровывать ее.

ќна выбросила руки вперед. ћолни€ слетела с тонких пальцев, направл€€сь пр€мо в мен€.

√лаза “ори широко распахнулись, губы искривились в тихом: ЂЌет!ї

я пыталась убратьс€ с ее пути, но не была достаточно быстрой. ѕослышалс€ заунывный скрип болтов, и пр€мо передо мной материализовалась девушка в ночной рубашке. Ћиз. ќна толкнула шкаф, и он с ужасным грохотом полетел от стены. ƒерево раскололась. «еркало разбилось вдребезги. ќсколки дождем хлынули на мен€, € едва успела присесть, прикрыв голову.

 огда € решилась осмотретьс€, в комнате было тихо, а Ћиз испарилась.  омод лежал на боку с тлеющим отверстием в центре, и все, о чем € могла сейчас думать, было: ЂЌа его месте могла быть €ї.

“ори сидела, сжавшись в комок на полу, прижав колени к груди, уткнувшись лицом в них, и слегка покачива€сь.

Ц я не хотела этого, € не хотела этого. я сошла с ума, сошла с ума. Ёто все в моем воображении.

 ак и Ћиз, заставл€вша€ вещи летать, когда она сильно злилась.  ак –ей, обжегша€ маму в ссоре.  ак и ƒерек, толкнувший ребенка и сломавший ему спину. „то случитс€, если и мен€ охватит безумие?

Ќеконтролируемые последстви€. Ёто не нормально дл€ сверхъестественных. “ак не должно быть.

я медленно шагнула к “ори.

Ц “ори, €Е

¬ это мгновение дверь отворилась, и в комнату влетела мама “ори. ќна остановилась, удивленно рассматрива€ бардак.

Ц ¬иктори€ Ёнрайт!Ц с достойным оборотн€ рычанием, произнесла она им€ дочери. Ц „то ты наделала?

Ц яЕ Ёто не она,Ц встр€ла €. Ц Ёто была €. ћы спорили, и €Ц€...

я уставилась на отверстие во взорванном шкафу и не смогла закончить фразу.

Ц я очень хорошо знаю, кто ответственен за это, мисс ’ло€,Ц мама “ори с тем же рычанием накинулась на мен€. Ц ’от€ € не сомневаюсь, что ты сыграла свою роль. “ы совсем немного подстрекала, не так ли?

Ц ƒиана, этого достаточно,Ц доктор отрезал ƒавыдов, по€вл€€сь в двер€х. Ц ѕомогите вашей дочери убрать ее беспор€док. ’ло€, пойдем со мной.

 

***

ѕодстрекатель? я? ƒве недели назад € бы рассме€лась от подобной мысли. Ќо теперь... “ори сказала, что все началось с мен€, с реб€т, желающих спасти беспомощную девочку. я возненавидела эту идею. “ем не менее, она попала в самую точку.

ƒерек хотел, чтобы —аймон оставил Ћайл ’аус и нашел своего отца. —аймон не собиралс€ оставл€ть ƒерека, который отказалс€ идти, потому что он бо€лс€ сделать больно комуЦлибо другому.  огда ƒерек пон€л, что € была некромантом, он нашел оружие, чтобы ослабить оборону —аймона. ќдна девица в бедственном положении, чтобы сбежать.

я была бедной девушкой, котора€ ничего не знала о том, что она некромант, который делает кучу ошибок, все ближе и ближе к тому, чтобы отправитьс€ в психиатрическую клинику. ѕосмотри на нее, —аймон? ќна в опасности. ќна нуждаетс€ в твоей помощи. ¬озьми ее найти папу, и он сможет все исправить.

я была зла на ƒерека, но позволила ему это. Ќо € не отказалась идти вместе. Ќам был нужен папа —аймона, чтобы спастись. ƒаже ƒереку, который, в конце концов, присоединилс€ к нам, когда наш побег раскрыли, и у него не было выбора.

≈сли бы € знала, что должно было случитьс€, то отправилась бы в поисках ответов обратно в Ћайл ’аус? –аз € прин€ла лечение, должна вз€ть лекарства, заткнутьс€, и мечтать о свободе?

Ќет. —урова€ правда лучше, чем удобна€ ложь. “ак должно было случитьс€.

 

***

ƒоктор ƒавыдов отвел мен€ обратно в комнату, и € сказала себе, что это хорошо. ћне нужно было побыть одной, чтобы повторить попытку св€затьс€ с Ћиз. “еперь, когда € знала, что она еще гдеЦто здесь.

я начала медленно, постепенно увеличива€ свои силы, пока € не услышала голос, такой м€гкий, едва различимый. я огл€нулс€, в надежде увидеть Ћиз в ее ночной рубашке с ћинни ћаус и полосатых носках. Ќо в комнате была только €.

Ц Ћиз?

ѕоследовал пугливый, нерешительный ответ:

Ц ƒа?

Ц я сожалею,Ц сказала, поднима€сь на ноги. Ц я знаю, что ты сердишьс€ на мен€, но это не правильно, не говорить тебе правду.

ќна ничего не ответила.

Ц я собираюсь вы€снить, кто убил теб€. я обещаю.

—лова слетели с моих губ, как будто € читала сценарий, но, по крайней мере, у мен€ было чувство меры, чтобы закрыть рот, прежде чем пообещать отомстить за ее смерть. Ёто была одна из тех вещей, которые имели смысл на экране, но в реальной жизни, вы думаете: Ђ«амечательно!ї... и как именно € должна это сделать? Ћиз молчала, как будто ее здесь уже не было.

Ц я могу видеть теб€?Ц попросила €. Ц ѕожалуйста?

Ц я не могу... прийти до конца. “ы должна постаратьс€.

я сидел на полу, тереб€ пальцами ткань ее капюшона, и концентрировалась.

Ц —ильнее,Ц прошептала она.

я зажмурилась и представила себе, как т€нусь к Ћиз. “олько один огромный рывок иЕ

«накомый звонкий смех заставил мен€ вновь с трудом подн€тьс€ на ноги. “еплый воздух скользнул по моим оголенным предплечь€м.

я дернула вниз за рукав.

Ц ¬ы. я не призывала вас.

Ц “ебе и не нужно, дит€.  огда ты вызываешь, духи должны повиноватьс€. “ы вызываешь своих друзей и тени тыс€ч мертвых отвечают, лет€т обратно к своим сгнившим оболочкам,Ц ее дыхание щекотало мое ухо. Ц “ела похоронены на кладбище в двух мил€х отсюда. “ыс€чи трупов готовы стать тыс€чами зомби. ќгромна€ арми€ мертвых под твоим контролем.

Ц яЦ€ неЕ

Ц Ќет, ты этого не сделала. ѕока нет. ƒл€ такой мощи нужно врем€, чтобы созреть. ј потом?Ц ее смех заполнил комнату. Ц ƒорогой доктор Ћайл в аду должен танцевать сегодн€, его муки ни что в сравнении с острым ощущением триумфа. Ѕезвременно усопший, едва ли оплакиваемый, глубоко сумасшедший доктор —амуэль Ћайл. —оздатель самой красивой, сладкой мерзости, которую € когдаЦлибо видела.

Ц „‑что?

Ц Ќемного этого, немного того. ѕовернуть здесь, настроить там. » посмотрите, что у нас вышло.

я зажмурилась от желани€ спросить, что она имела в виду. „то бы это ни было, € не могу довер€ть ей, не больше, чем € могу довер€ть доктору ƒавыдову и Edison Group.

Ц „его вы хотите?Ц собравшись с духом, спросила €.

Ц “ого же самого, что и ты. —вободы от этого места.

я отошла к кровати. —толь же трудно, как если бы € видела ее, хот€, € не могла разгл€деть никаких признаков духа. —уществовал только голос и теплый ветер.

Ц “ы здесь в ловушке?Ц осторожно поинтересовалась €.

Ц  ак фе€ под стекл€нным колпаком, образно говор€. ‘еи €вл€ютс€ продуктом человеческого воображени€. ћаленькие люди порхающие на крыль€х?  ак положительно странно. Ѕолее подход€щее сравнение было бы сказать, что € в ловушке, как молни€ ошибка в бутылке. ƒл€ магической энергии, ничто не вполне сопоставимо с душами св€занных полуЦдемона. «а исключением, конечно, душ св€занных полных демонов, но, вызвать его и попытатьс€ использовать свою власть, было бы самоубийством. ѕросто спроси —амуэл€ Ћайла.

Ц ќн умер вызыва€ демона?

Ц ѕризыв, как правило, простительное преступление. ќднако прив€зка души раздражает их. Ћайл должен был довольствоватьс€ мной, но люди никогда не довольны, не правда ли? —лишком самонаде€нно рассматривать возможность отказа, он забыл передать истинный секрет своего успеха: мен€!

Ц ¬аша магическа€ сила в этом месте. » они даже не понимают этого?

Ц Ћайл охран€л свои секреты в могиле и за ее пределами, хот€ и забирать их в загробную жизнь не было его намерением. я уверена, что он хотел рассказать обо мне... если бы не умер, прежде чем нашел врем€ дл€ этого. ƒаже такому сильному некроманту как ты будет трудно св€затьс€ с духом в адском измерении. “ак что теперь € должна ошиватьс€ здесь, мо€ сила укрепл€ет магию этого места. ќстальные Ц это Edison Group, думают, что он построен на пересечении линий леи или такой же глупости.

Ц “ак что, если € освобожу вас...?

Ц «дание рухнет, превратившись в груду тлеющих обломков, злые души засосет в ад, на вечные муки?Ц она засме€лась. Ц ѕри€тные мысли, но нет, мой уход будет только преп€тствовать их усили€м. —ущественно тормозить, хот€, положит конец их самым амбициозным проектам.

ќтпустить демона под обещание, освобождени€ и полного уничтожени€ всех врагов? ’м, где € видела это раньше? јх, да.  аждый сн€тый когдаЦлибо фильм ужасов с демонами. » страшна€ часть началась сразу после освобождени€.

Ц я так не думаю,Ц € упр€мо скрестила руки на груди.

Ц јх, да. ќсвободи мен€, и € возьму реванш в мире. Ќачну войну и голод, побросаю молнии, подниму мертвых из их могил... ћожет быть, ты могла бы помочь с этим?

√олос скользнул к моему уху снова.

Ц “ы еще такой ребенок, так? ¬ера в выигрыш. »з всех войн и убийств в прошлом веке, демоны несут ответственность за, возможно, одну дес€тую часть, и это, как сказали бы некоторые, не дает нам слишком много баллов. ¬ отличие от людей, мы достаточно мудры, чтобы знать, что уничтожить мир, который поддерживает нас вр€д ли в наших интересах. ќсвободи мен€, и, да, € повеселюсь, но там € не опаснее, чем здесь.

я задумалась, об этом... и представила себе кричащую аудиторию: Ђ“ы глупый ребенок! Ёто демон!ї

Ц я так не думаю.

≈е вздохи трепали мою рубашку.

Ц Ќе существует ничего печальнее, чем вид отча€вшегос€ полуЦдемона. ѕосле дес€тилетий запертой в этом месте, во€ в глухие уши, € не могу допроситьс€ милости от ребенка. «адавай мне вопросы, и € буду играть роль учител€, отвеча€ на них бесплатно. я была школьным учителем один раз, ты знаешь, когда глупа€ ведьма вызвала мен€ и попросила исполнить желание, которые никогда не бывает мудрыми, даже если вы пытаетесь уничтожить ужасную пуританскую деревушку, что обвинила вас вЕ

Ц ” мен€ нет никаких вопросов.

Ц Ќикаких?

Ц Ќет.

≈е голос извивалс€ вокруг мен€.

Ц   слову о ведьмах, € могу сказать тебе по секрету о темноволосой, которую ты сегодн€ навещала. ≈е мать, безусловно, слишком амбициозна, слышала о другой ведьме усыновившей ребенка колдуна, поэтому она должна была сделать то же самое. “еперь она расплачиваетс€ за это. —мешанна€ кровь магов всегда опасна.

Ц ѕапа “ори волшебник?Ц изумленно спросила €, несмотр€ на собственные слова.

Ц „еловек, которого она называет папой? »ли ее насто€щий отец? ƒа.

Ц ¬от почемуЕЦ € остановилась. Ц Ќет, € не хочу знать.

Ц  онечно, не хочешь.  ак насчет мальчикаЦволка? я слышала, как они говор€т о нем. я помню щенков. ќни жили здесь, ты знаешь?

Ц ќни?

Ц „етыре милых щенка, насколько это возможно. »деальные хищники, сверкающие клыками и когт€ми, даже прежде, чем они смогут измен€ть форму, но все сильнейшие из помета. ќдинокий волк. ”мный волк.  огда его новые брать€ обрели клыки и когти слишком много в один момент. ќни решили выступить против экспериментов.

Ц „то случилось?

Ц ј что происходит со щенками, которые кусают руку своего хоз€ина? ќни были убиты, конечно. ¬се, кроме самого умного, кто не играл в их волчьи игры. ќн встал, чтобы уйти и стать насто€щим мальчиком,Ц ее голос стал снова щекотать мое ухо. Ц „то еще € могу сказать тебе...?

Ц Ќичего. я хочу, чтобы вы оставили мен€.

ќна рассме€лась.

Ц »менно поэтому ты упивалась каждым моим словом, как сладким медом.

Ѕор€сь с любопытством, € нашла свой iPod, вставила в уши капельки, и прибавила громкость.

 

 





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-10-01; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 304 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

—амообман может довести до саморазрушени€. © Ќеизвестно
==> читать все изречени€...

1672 - | 1524 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.043 с.