Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Перевод некоторых китаиских мер и весов на метрическую систему




 

Меры длины:

ли — 576 м

чжан — 3,2 м

чи — 0,32 м

цунь — 3,2 см.

 

Меры объема:

дань -103,55 л

ху — 51,77 л

доу -10,35 л

шэн -1,03 л.

 

Меры площади:

цин — 6,144 га

му — 6,144 а

 

Меры веса:

цзинь — 596,8 г

лян — 37,3 г

цянь — 3,7 г

 

Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib.com

Оставить отзыв о книге

Все книги автора


[1] Groot J.J.M.de. The Religious System of China, its ancient forms, evolution, history arid present aspect. Vol. 1–6. Leiden, 1892–1910. Vol. 1: 1892. 360 p.; Vol. 2: 1894. 8 + (361–828) p.; Vol. 3:1897. 6+ (829-1468) p.; Vol. 4:1901.10 4-464 p.; Vol. 5:1907. 465–928 p.; Vol. 6: 1910. 6 + (929-1341) p.

 

[2] Ван Чун (I в. н. э.) — выдающийся китайский философ-скептик, автор трактата «Весы суждений» (Лунь хэн).

 

[3] Янь Ши-гу жил в VII в. «История Хань» — исторический труд, написанный выдающимся историком Бань Гу в I в. н. э. Годы правления Цяньлун — 1736–1796.

 

[4] «Цзо чжуань» (Комментарий Цзо) — историческое сочинение середины I тыс. до н. э., написано конфуцианцем Цзо Цю-мином. В конфуцианстве рассматривается как классический комментарий к летописи «Весны и Осени», приписывающейся Конфуцию.

 

[5] «Шу цзин» — «Канон истории» (конфуцианский канонический текст).

 

[6] «И цзин» — «Канон перемен» (конфуцианский канонический текст).

 

[7] «Записки о поисках духов» — сборник «новелл об удивительном», составленный Гань Бао в IV в. н. э. Русский перевод Л.Н. Меньшикова см.: Гань Бао. Записки о поисках духов (Coy шэнь цзи). СПб., 1994.

 

[8]  «Ян э мань би», небольшой сборник сунского периода, автором которого является Чжао Цзинь, также Юаньцзинь, в годы Сяньшунь (1265–1275) занимавший пост начальника Цзяньнинфу в Фуцзяни.

 

[9] Чи — 32 см.

 

[10] Имеется в виду одна из новелл Пу Сун-лина (Ляо Чжая), жил в XVII–XVIII веках. Его новеллы в переводе академика В.М. Алексеева неоднократно издавались в России.

 

[11] Династия Цзинь правила с 265 по 419 гг.

 

[12]  «Цзи вэнь», «Записи услышанного» — сочинение в десяти главах, составленное в девятом столетии Ню Су и упоминаемое в «Новой истории Тан», гл. 59, I, 19. Впрочем, возможно, что это текст, упоминаемый в «Вэнь сянь тун као», и тогда он состоит из одной главы.

 

[13]  «Тун ю цзи» — небольшое сочинение, принадлежащее кисти Чэнь Шао и упоминаемое в цз. 59 «Синь Тан шу» — «Новой истории династии Тан».

 

[14] Ямынь (ямэнь) — в Китае эпохи Цин (1644–1911 гг.) — управа, официальное присутствие.

 

[15] Правил под девизом Цяньлун (1736–1796 гг.).

 

[16] Современный Синьцзян — Уйгурский Автономный Район КНР.

 

[17] Провинция Цзилинь в Маньчжурии (северо-восток современной КНР).

 

[18] Император цинской династии Жэнь-цзун правил под девизом Цзяцин (1796–1820 гг.).

 

[19] Правил под девизом Даогуан (1820–1850 гг.).

 

[20]  «Хун фань у син чжуань». «Хун фань», «Великий образец» — один из разделов: Щу цзина». По-видимому, широко использовалась в шестом веке для оглашения пророчеств. В ту пору текст состоял из одиннадцати глав с комментариями Лю Сяна («История династии Суй», гл. 32, I.11). Фрагменты сочинения часто цитируются в «Истории Поздней Хань», особенно в разделе «У син чжи», «Трактаты о пяти элементах», составляющих 23–29 главы. Полагаю, что эта книга утеряна.

 

[21]  Сочинение примерно такого же характера, как и предыдущее. Автор, высокий сановник, живший в первом столетии до новой эры, слыл среди современников лучшим знатоком оккультных наук.

 

[22] Династия Суй правила в 589–616 гг.

 

[23] Важнейший источник для изучения древнекитайской мифологии. Составлен на рубеже III–II вв. до н. э. Русский перевод Э.М. Яншиной см.: Каталог гор и морей (Шань хай цзин). М., 1977.

 

[24] Хуан-ди (Желтый Император) — мифический первопредок китайцев и основатель китайской цивилизации. В даосизме почитался как маг и алхимик, обретший бессмертие и вознесшийся на небо.

 

[25] Философский трактат школы легистов (фа цзя), принадлежащий кисти мыслителя III в. до н. э. Хань Фэя.

 

[26] Го юй («Речи царств») — текст, характеризующий удельные царства Китая середины I тыс. до н. э. Написан в IV–III вв. до н. э. Русский пер. B.C. Таскина см.: Го юй (Речи царств). М., 1987.

 

[27] Полный русский перевод алхимического трактата даосского мыслителя Гэ Хуна (III–IV вв. н. э.) «Баопу-цзы» (эзотерическая часть, нэй пянь), выполненный Е.А. Торчиновым, см.: Гэ Хун. Баопу-цзы. СПб., 1999.

 

[28] Эръя — один из древнейших китайских толковых словарей; содержит лексику классических текстов конфуцианства; входит в полную версию конфуцианского Канона — Тринадцатиканоние (Ши сань цзин).

 

[29] Бэнь-цао ганму («Свод сведений о растениях») — знаменитый труд китайского ученого Ли Ши-чжэня (XVI в.), своего рода компендиум знаний того времени в области ботаники и фармакологии.

 

[30] Знаменитый мудрец и юродивый даос при дворе ханьского императора У-ди (140-87 гг. до н. э.).

 

[31] Цунь — 3,12 см.

 

[32]  «План белой воды (зверя)». Если верить «Шань хай цзину», это животное обитает на горе Дунваншань, умеет говорить и появляется тогда, когда правитель распространяет добродетель (См. словарь «Пэй вэнь юнь фу», гл. 100, I, i. 105). В пятом столетии существовала традиция, уверявшая: «Во время одной из инспекционных поездок Хуан-ди добрался до восточного побережья, где ему явилось животное этой Воды. Оно умело говорить и знало все о сущности мириада вещей и научило Хуан-ди отвращать от себя людское зло. Зверь появляется тогда, когда правитель мудр, а добродетель его — всеобъемлюща» («История династии Сун» — «Сун ши», цз. 29, 1.40). Согласно даосской энциклопедии XI в. «Юнь цзи ци цянь», «император записал наставления на плане и тем явил их Поднебесной» («Бэй вэнь юнь фу», гл. 7, II, 1.48). Этот любопытный текст существовал при династии Суй, ибо упомянут в списке трактатов в соответствующем разделе династийной истории с примечанием, что состоит он только из одной главы. Несколько раз его цитируют Юй Бао в «Coy шэнь цзи», Дуань Цин-ши в «Ю ян цза цзу» и Ли Ши-чжэнь в «Бэнь цао ган му». Существует ли он и поныне как самостоятельный текст — неизвестно.

 

[33]  «Отрывки из сочинений о морях» — энциклопедия в двадцати двух главах, принадлежащая кисти Е Тин-гуя, известного также как Сы-чжун — ученого и государственного сановника, жившего в первой половине двенадцатого столетия.

 

[34]  «Введение в изучение простых и сложных иероглифов» — этимологическое сочинение Цао Сяня, знаменитого ученого династий Суй и Тан, дожившего до ста пяти лет.

 

[35]  Далее в тексте следует иероглиф, по-видимому, диалектный. Словарь Канси не дает его звучания и отмечает только, что он обозначает неизвестное существо. Ключом в иероглифе является элемент «грызун», из чего можно сделать вывод, что иногда демонов засухи воспринимали в форме животного.

 

[36] Ши цзин (Канон поэзии; Книга песен) — древнейший памятник китайской поэзии (рубеж III тыс. до н. э.), входит в конфуцианский Канон.

 

[37] Здесь у де Гроота неточность: Фэн И упоминается в 6-й главе «Чжуан-цзы» под названием «Великий предок-учитель» (да цзун ши). Нань хуа чжэнь цзин — другое название книги «Чжуан-цзы».

 

[38]  Они взяты из «Бэй мэн со янь», «Обрывочные слова о северных снах». Под «севером» в данном случае подразумевается Цзинчжоу, расположенный к северу от Янцзы, где жил автор. Это сочинение из двадцати глав приписывается Сунь Гуан-сяню, также известному как Мэн-вэнь, высокопоставленному чиновнику при первом императоре сунской династии. В основном, в нем рассказывается о жизни чиновников в периоды Тан и Пяти династий. Среди ученых за ним признается высокая историческая ценность.  

 

[39] Здесь дано диалектное произношение названия птицы.

 

[40] «Цзы бу юй» — «О чем не говорил Конфуций», название сборника коротких новелл писателя XVIII века Юань Мэя. Имеется русский перевод, выполненный О.А. Фишман: Юань Мэй. Новые [записи] Ци Се (Синь Ци Се), или О чем не говорил Конфуций (Цзы бу юй). М., 1977.

 

[41]  «Книга, исследующая обычаи», в тридцати восьми главах, приписываемая Чжоу Тянь-ду (наше издание датируется 1751 годом).

 

[42] Имеется в виду монах созерцательной буддийской школы Чань (яп. Дзэн).

 

[43] Хунну (сюнну) — гунны.

 

[44] Имеется в виду Пекин.

 

[45] Сыма Цянь (145-ок. 90 гг. до н. э.) — величайший историк древнего Китая, автор фундаментального труда «Исторические записки» (Ши цзи), большая часть которого была переведена на русский язык Р.В. Вяткиным: тт. 1–7. М., 19721-987.

 

[46]  Появление крыс в период облегчения состояния сумасшедшего, вызванного, согласно китайским представлениям, временным отсутствием лисицы — источника болезни, — является, несомненно, намеком на то, что лисица — один из главных врагов крыс, а потому крысы осмеливаются появляться только тогда, когда ее нет поблизости. В то же самое время мы можем сделать вывод, что лисица главенствовала над крысами и мышами и прибегала к их помощи, когда ей это было нужно, как в данном случае — для борьбы с монахом.

 

[47]  В периоды расцвета религии Шакьямуни даже Сыны Неба нередко продавали себя в рабство монастырям в знак искренней преданности Будде и его церкви. Поскольку зачастую их впоследствии выкупали за огромные суммы, подобные поступки приносили монастырям большие средства.

 

[48] Кальпа (санскрит) — мировой цикл, космический зон.

 

[49] Речь идет о состоянии архата — буддийского святого, достигшего освобождения нирваны.

 

[50] Перевод с китайского Е.А. Торчинова.

 

[51]  «Цзи и чжи», «Записи собранных чудес». Это небольшое сочинение приписывается Лу Сюню, автору «Чжи гуай лу». Однако в том варианте текста, которым располагаем мы, среди восьмидесяти двух историй о чудесных событиях и превращениях, произошедших за период с Хань до Тан, данный эпизод отсутствует. Текст этот также иногда называют «Цзи и цзи».

 

[52]  «Ци ши лу», или «Записи странных историй». По-видимому, именно этот текст, в десяти главах, упоминается в каталоге «Синь Тан шу» под названием «Да Тан ци ши цзи», «Записи странных историй, произошедших при Великой династии Тан». Приписывается он Ли Иню и датируется годами Сяньтун (860–874).

 

[53] Ле сянь чжуань (Жизнеописания бессмертных) — агиографический труд, приписывающийся ученому-филологу и мыслителю Лю Сяну (I в. до н. э.).

 

[54]  «Лу и цзи», «Записи чудесных событий». Текст состоит из восьми глав и принадлежит кисти Ду Гуан-тина, даосского священнослужителя, жившего в конце девятого столетия.  [В действительности Ду Гуан-тин жил во второй половине IX и первой половине X вв.: 855–933 гг. — прим. ред.]

 

[55]  «Фэн су тун и», цэ. 9. Похожий эпизод включен и в «Историю династии Цзинь» (гл. 43, 1.22). Там, правда, речь идет о госте ученого Юэ Гуана, а тень отбрасывал рог, на котором была нарисована змея.

 

[56] «Ван Ду гу цзин цзи», «Древнее зеркало Ван Ду». Ван Ду был братом Ван Цзи и жил при династии Суй. — прим. автора.

 

[57]  «Цинь цзин» — небольшое собрание коротких историй о птицах. Насколько можно судить по цитатам в других сочинениях, текст под таким названием существовал уже при династии Хань, однако многие цитаты в тексте, известном нам под этим названием сегодня, отсутствуют. Составители императорского каталога полагают, что они были добавлены в тринадцатом столетии. Текст опубликован с комментариями Чжан Хуа, ученого и государственного министра, жившего в третьем веке.

 

[58]  «Тан го ши бу», или «Исправленная история танского государства», состоящая из трех глав, в которых собраны записи и истории восьмого и первой четверти девятого столетий. Текст приписывается высокопоставленному сановнику Ли Чжао.

 

[59]  «Юань чи шо линь». Нам не удалось раздобыть ни самого этого текста, ни сколько-нибудь подробных сведений о нем.

 

[60] Цзинь — около 400 г. (в настоящее время — 0,5 кг). Лян — 1/8 цзиня.

 

[61] «Жизнеописания святых-бессмертных».

 

[62] Имеются в виду 64 конфигурации (гуа), каждая из которых состоит из набора шести черт (прерывистых, символизирующих инь, и непрерывных, символизирующих ян) из «Канона перемен» (И цзин).

 

[63] Чи — около 32 см.

 

[64] Сутра Лотоса Благого Учения, или Лотосовая сутра (кит. Мяо фа лянь хуа цзин или Фа хуа цзин) — очень важный канонический текст махаянского буддизма, особенно почитающийся в Китае, Корее и Японии. Имеется русский перевод А.Н. Игнатовича (М., 1998).

 

[65]  Биография этого известного вельможи включена в «Синь Тан шу» («Новая история династии Тан», составлена Оуян Сю, XI в.), гл. 120, и «Цэю Тан шу» («Старая история династии Тан», X в), гл. 91.

 

[66] Чжан — 3,2 м.

 

[67]  Комментатор по фамилии Сыма, несомненно, большой авторитет в вопросах, касающихся потусторонних сил, говорит, что ва-лун появляются в облике ребенка, ростом они в один фут и четыре дюйма, в черной одежде, красной шапочке, с мечом и копьем; у и-ян голова леопарда или собаки и хвост лошади; чжэнь, или синь — это собака с рогами и полосатым пятицветным туловищем; фан-хуан — змея с двумя головами и полосками пяти цветов. О других демонах нам не удалось отыскать сведений.

 

[68] Ле-цзы — даосский трактат IV в. до н. э., хотя его современная версия, видимо, была создана уже в IV в. н. э. Имеются русские переводы Л.Д. Позднеевой (1967) и В.В. Малявина (1995). Ян Чжу — философ-гедонист и скептик, изложению его взглядов посвящена одна из глав трактата Ле-цзы.

 

[69]  Понятия традиционной китайской медицины, обозначающие части грудной полости.

 

[70] Тао Хун-цзин (456–536 гг.) — выдающийся деятель даосизма, патриарх даосской школы Маошань (Шанцин) и один из крупнейших медиков Китая.

 

[71]  Фрагмент этот включен в классический текст Сунь Сы-мо (Сунь Сы-мяо), одного из самых знаменитых лекарей в китайской истории, также хорошо знакомого и с даосскими практиками. По преданию, он жил в 581–682 гг. Приписываемое ему сочинение называется «Бэй цзи цянь цзинь яо фан», «Быстрые и неотложные лекарственные средства в тысячу золотых». Оно состоит из 93 глав.

 

[72]  «Чжун цан цзин», медицинский трактат, приписываемый Хуа То, жившему во втором-третьем веках новой эры.

 

[73]  Цзин юэ цюань шу», «Полное собрание книг из гор Цзин», где автор жил в уединении. Объемный медицинский трактат в шестидесяти четырех главах.

 

[74]  «Цзинь гуй яо люэ», объемный труд по искусству врачевания в двадцати четырех главах, высоко ценимый практикующими лекарями и по сей день.

 

[75]  «Сяо эр яо чжэн чжи цзюе», «Правильные способы лечения детских болезней». По-видимому, это старейшая из дошедших до нас книг по педиатрии, поскольку все прочие, упоминаемые в различных каталогах, утеряны. Автор ее — Цянь И, придворный лекарь, живший во второй половине одиннадцатого века.

 

[76]  «Чжэн чжи чжунь шэн», «Надежное руководство по дигностике и лечению». Сочинение принадлежит кисти Ван Кэнь-тана, оно написано в первой половине шестнадцатого века и состоит из ста двадцати глав.

 

[77]  «Гу цзинь и тун», «Компендиум древней и современной медицины», составленный Сюй Чунь-фу при династии Мин.

 

[78] Перевод с кит. Е.А. Торчинова.

 

[79]  Металл и Белый Тигр соответствуют друг другу, поскольку оба олицетворяют запад.

 

[80]  Бу ши цюань шу», гл. XIV. «Полная книга по гаданию» в четырнадцати главах, принадлежащая кисти Чжао Цзи-луна, жившего при династии Мин.

 

[81] Книга «Записи о ритуале» — входит в состав конфуцианского Канона.

 

[82]  «Цин сян цза цзи», «Собрание записей из синего ящика», сочинение в десяти главах, принадлежащее кисти У Чу-хоу, получившего в 1053 году высшую ученую степень.

 

[83]  «Бо и чжи», «Обширные записи странностей» — десять историй о призраках, приписываемые некоему Чжэн Хуань-гу, жившему при династии Тан.

 

[84]  «Гуан гу цзинь у син чжи», «Подробное описание феноменов древности и наших дней, порожденных пятью элементами». Сочинение о всевозможных чудесах в тридцати главах, согласно каталогу «Синь Тан шу» (гл. 59, 1.28), принадлежащее кисти Доу Вэй-у. Оно существовало при династии Сун, но ныне, видимо, утеряно.

 

[85] Чжоу Синь (XII–XI вв. до н. э.) — последний царь (ван) династии Шан-Инь, считающийся в традиции злодеем, тираном и развратником. Был свергнут мудрым и добродетельным У- ваном, правителем народа чжоусцев, провозгласившим власть новой династии Чжоу (XI–III вв. до н. э.).

 

[86] Имеется в виду великий поэт IV–V вв. Тао Цянь (Тао Юань-мин).

 

[87] В разные эпохи мера «шэн» имела разное значение — от 200 г до 1 л.

 

[88]  Полый внутри кусок дерева в форме рыбы, в который мерно ударяют во время чтения сутр и литургии.

 

[89]  Воинственный покровитель буддийской церкви. Статуя этого божества, закованного в доспехи и с дубиной в руках, стоит практически в каждом буддийском храме и монастыре позади главного входа, прямо напротив центральной часовни с образами главных буддийских божеств, которым посвящено сооружение. Статую Вэйто можно видеть и на алтаре, слева от изображений святых.

 

[90]  Не совпадает ли это по времени с печально известной паникой и всеобщей боязнью вампиров (впервые в Европе?), распространившейся в Польше и польских владениях России в последние годы семнадцатого столетия, а потом перекинувшейся на Болгарию и Сербию, которая занимала умы ученых и теологов в первой четверти столетия следующего?

 

[91]  «Чуй цзянь лу вай цзи» — около шестидесяти страниц довольно бессистемных заметок и критических замечаний о событиях самых разных времен, достаточно сдержанно оцениваемых учеными. Их автор — Юй Вэнь-бао, или Вэнь-вэй, о котором ничего не известно. Скорее всего, данный текст является фрагментом более обширного сочинения.

 

[92]  «Чуй цзянь лу вай цзи» — около шестидесяти страниц довольно бессистемных заметок и критических замечаний о событиях самых разных времен, достаточно сдержанно оцениваемых учеными. Их автор — Юй Вэнь-бао, или Вэнь-вэй, о котором ничего не известно. Скорее всего, данный текст является фрагментом более обширного сочинения.

 

[93]  «Записи полей у Западной башни», собрание историй в четырех главах, написанное при династии Мин.

 

[94]  «Цзин и цзи», «Толкование странностей». Девять историй, принадлежащих кисти Хоу Цзюнь-су, жившего при династии Сун.

 

[95]  «Фу жэнь да цюань лян фан», «Большое полное собрание эффективных рецептов для замужних женщин». Сочинение это было написано Чэнь Цэы-мином, по прозвищу Лян-фу, около 1237 года. В двадцати четырех главах, кроме большого количества разнообразных рецептов, есть более 260 статей, распределенных по восьми разделам.

 

[96]  «И сюэ чжэн чуань», «Правильные традиции медицины». Сочинение в восьми главах, базирующееся в основном на доктринах школы Чжу Чжэнь-хэна, Сунь Сы-мо, Чжан Цзи и других. Написано около 1515 года Юй Бо, по прозвищу Тянь-минь.

 

[97]  Этот проход часто путают с другим «проходом через ворота призраков», который находится к югу от города Лангшон и ведет во Вьетнам. Там стоит либо же прежде стоял храм Ма Юаня.

 

[98] Диалектное произношение.

 

[99] Джеймс Легг (Legge) — знаменитый американский синолог XIX века, переводчик на английский язык всего конфуцианского Канона.

 

[100]  «Первый год правления Чжао-гуна». Восемнадцатая гексаграмма «И цзина» также называется «Гу». См. «Чжоу и чжачжун», цз. 3,1.11, цз. 9,1.20, цз. 11,1.29.

 

[101]  Цзян Чун был родом из Ханьданя, что в области Чжао.

 

[102]  Фу-су — наследник первого китайского императора Цинь Щихуана, убит по приказу печально известного первого министра Ли Сы после смерти отца.

 

[103]  Гуань и Цай — сыновья основателя чжоуской династии Вэнь-вана, в 1115 году до н. э. подняли мятеж, но брат Вэнь-вана Чжоу-гун покарал их.  [Современная хронология относит это событие уже к середине X/ в.  до н. э.-  прим. ред.]

 

[104]  а) Из тюрьмы Жэнь Ань написал письмо Сыма Цяню, который был его другом, с просьбой заступиться за него, б) Наставник Чу, Чу Шао-сунь. Ему принадлежат многие интерполяции в «Ши цзи».

 

[105]  Перцовыми покоями назывались апартаменты императрицы, так как в материал, которым обивали стены, клали перец, чтобы он хранил тепло и источал аромат.

 

[106] Династия Хань правила с 206 г. до н. э. до 220 г. до н. э. Из этого периода Ранняя (Западная Хань) правила до 7 г. до н. э. С 7 по 25 гг. имела место узурпация власти сановником Ван Маном, пытавшимся основать династию Синь («Новая»). С 25 по 220 гг. правила Поздняя (Восточная) Хань.

 

[107]  Мо фу янь сянь лу», текст сунской династии, в десяти главах. Принадлежит кисти Би Чжун-сюня.

 

[108]  «У сэ сянь», «Нити пяти цветов» — небольшое собрание разнообразных заметок и историй в двух главах, датируемое предположительно временем правления династии Сун; автор неизвестен.

 

[109]  Подразумевается, что родственники обязаны знать об этом. Таким образом, закон побуждает каждого постоянно проявлять бдительность даже в собственном доме и следить за тем, не занимается ли кто-нибудь порочной практикой.

 

[110] Имеется в виду официальная «История династии Юань». Монгольская династия Юань правила в 1279–1368 гг.

 

[111] Сюн хуан («петушиная желтизна») — реальгар, сернистый мышьяк.

 

[112] Перевод Е.А. Торчинова.

 

[113]  «Мо кэ хуэй сы», сочинение в десяти главах, принадлежащее кисти Пэн Шэна, жившего в одиннадцатом столетии.

 

[114]  Автор этого сочинения, Ху Юн, жил в первой половине пятнадцатого столетия и служил чиновником. Его биография включена в «Мин ши», гл. 169.

 

[115]  «Те вэй шанс цун таиь», сочинение в шести главах, в котором описываются события, произошедшие в период между 963 и 1130 годами, когда жил его автор, Цай Тао.

 

[116]  Шаги, или медленный танец, исполняемые в определенном порядке; в Китае часто используются для призвания божеств и духов и совершения колдовства.

 

[117]  «Хуань и чжи», «Записи волшебных чудес». Сочинение приписывается Сунь Вэю, жившему в девятом столетии. В имеющемся у нас варианте текста всего пятнадцать коротких и длинных историй, не представляющих особого интереса.

 

[118]  То есть они приговариваются к ста ударам палкой и ссылке на три года.

 

[119]  То есть обезглавливанию.

 

[120]  «Нун тянь юй хуа», текст в двух главах, датируемый четырнадцатым столетием; автор неизвестен.

 

[121] 1818 год.

 

[122]  Ясно, что использование надписанных колдовских кукол основывается на том же принципе, на котором базируется также и традиция поминальных табличек, которые ассоциируются с умершими потому, что на них отмечены имена, даты рождения и смерти и другие детали.

 

[123]  Лидер восстания секты Белого Лотоса, принявший в конце минской династии императорский титул в Шаньдуне.

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2018-11-11; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 190 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Лучшая месть – огромный успех. © Фрэнк Синатра
==> читать все изречения...

4363 - | 4224 -


© 2015-2026 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.014 с.