Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Ex.6. Complete the extract from an article about satellite design using the words in the box.

Сubic gravity lightweight square weigh   weightless mass

Satellites need to be designed to cope with two very different phases: deployment (the journey into space by rocket) and operation (working in space). For the first phase, engineers are faced with the problem that every (1)............... metre of volume taken up within the rocket will add millions of dollars to its ticket into space. And each extra gram of (2)......................... added to the craft will increase the fuel needed to propel it upwards against the pull of (3)............................... That extra fuel, in turn, will (4).......................... a little more, further adding to the total weight of the craft. With the cost of kilograms so high, the satellite must therefore be as (5)............................ as possible. In the second phase, with the orbiting satellite now (6)............................, its mass is practically irrelevant.

III. Writing

Ex.7.Translate the instruction in written form:

Important Installation and preparation of your oven

Before your appliance is connected to the main electricity supply, check to ensure that the voltage and the frequency shown in the data plate correspond with your power supply. The data plate is situated on the back cover of the oven, or it is situated in the front of the storage compartment and can be seen by opening the storage compartment cover or pulling the drawer.

Warning!

This appliance must be earthed. Our company shall not hold responsible for any damage caused by the utilization of the oven without ground socket. Before applying to Authorized service, have the electrical wiring of your home ready for connection. If the appliance is connected by a plug, that plug is easily accessible after installation (but not above the hob). This product must only be installed by a qualified electrician, e.g. local electricity company to a suitable double pole control unit with a minimum contact clearance of 3 mm in all poles which should be adjacent to (but not above) the cooker in accordance with IEE regulation. Failure to observe this instruction may result in operational problems and invalidation of the product warranty. If the appliance is connected by a plug, that plug is easily accessible after installation (but not above the hob). The cable length should be 2 mt max for isolation safety.

In models with «covered type- terminal block».

In mix models a cable supplied with a plug with your oven (H05 VV-F 3G 1.5 mm2).

If a cable without a plug is provided together with your oven (H05 V V-F 3G 2,5 mm2) take care to connect as below:

Brown cable = L (Live)

Blue cable = N (Neutral)

Green/Yellow cable = E (Earth).

If your oven is supplied without a supply cord use schema-l to choose a supply cord and use schema-II for installation of a cord. The cable length should be max 2m long for isolation safety. Open the terminal block cover. Connect the supply cable according to wiring diagram on the rear cover. Fix the supply cable to main body with integrated screw via cable tightener. Assembly the terminal blocks cover to its place. Your oven is suitable for single and three phase connection. The main cable must pass through the cable clamp. The main cable should be routed away from the appliance and in particular ventilation slots, the vent outlet and should not be obstructed when pushed in to position between the appliance and the wall and/or cabinet.

Ex.8. Translate the text into English:

Всегда нажимайте на кнопку «Безопасный режим» (SAFE) при выполнении наладочных работ и технического обслуживания. Используйте кнопку на кнопочном пункте управления, наиболее близко расположенном к зоне, в которой проводятся работы, даже если она нажата на другом пункте. После нажатия кнопки убедитесь, что горят сигнальные лампы безопасности. Не отключайте встроенные защитные и блокировочные устройства. Все защитные механизмы, механические или электрические, должны всегда быть в рабочем состоянии.

Ex.9. Describe the scheme:

IV. Speaking

Ex.10. Discuss the principles of translation the technical texts.

Литература:

Основная

1. Л.П. Зайцева, М.А. Бух Микроэлектроника: настоящее и будущее: Пособие по обучению на английском языке: Учеб. пособие.- М.: Высш.шк.,1990.- 159 с.: ил.

2. Курашвили Е.И. Английский язык. Пособие по чтению и устной речи для технических вузов: Учеб. Пособие.-М.: Высш.шк.,1991.-140 с.

3. Луговая А.Л. Пособие по английскому языку для техникумов связи: Учеб. Пособие. – 2-е изд., перераб. – М.: Высш.шк., 1987. – 87 с.

4. Мезенцева А.И. Специальная тематика для чтения, письма, говорения, аудирования: учебно-методическое пособие / Севастополь: ЧВВМУ им. П.С. Нахимова, 2016.– 200 с.

Дополнительная

5. Гольцова Є.В. Английский для пользователей ПК и программистов: Самоучитель.- 3-е изд.- СПб.: КОРОНА принт; М.: БИНОМ пресс,2004.-480 с.

6. Сукнов М.П. Английский язык. Учебное пособие для студентов 1-2 курсов компьютерных и радиотехнических специальностей. Х.: СМІТ, 2007. – 148 c.

7. Eric H.Glendinning John Mc Ewan Oxford English for Electronics.- Oxford Univercity Press, 1996.

8. Hashemi L., Murphy R. English Grammar in Use: Supplementary Exercises / L. Hashemi, R. Murphy. – Cambridge: Cambridge University Press, 1995. – 126 p.

9. Stuart Redman. English Vocabulary in Use Pre-intermediate and Intermediate. – Cambridge: Cambridge University Press, 2003. – 263

 

Курс 5 семестр

I. Grammar and Vocabulary

Ex.1. Translate from English into Russian:

Best wishes, All the best, Take care, With love, Lots of love, as for me, unfortunately, however, as a rule, although, by the way, etc.

Ex.2. Match:

Thanksforyourletter. Спасибо за твое последнее письмо!
Thanks for your recent letter. Спасибо за твое письмо.
Thanks for your letter, it's great to receive it! Всегда приятно получать твои письма!
It's always nice to get your letters! Спасибо за твое письмо, замечательно получить его!
It was great to hear from you! Это здорово - получить весточку от тебя!

Ex.2. Match:

1. reference A the activity of annotating something.
2. annotation B the action of mentioning or alluding to something
3 summary C the action of introducing something
3. 4. Introduction D a list of books on a particular subject.
4. 5. Bibliography E a brief statement or account of the main points of something


<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Ex.4. Give the English equivalents of the prepositions and conjunctions in brackets. | Ex.3. Give the English equivalents of the prepositions and conjunctions in brackets and translate the sentences.
Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2018-10-18; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 1031 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Велико ли, мало ли дело, его надо делать. © Неизвестно
==> читать все изречения...

2493 - | 2156 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.216 с.