Як ви вже знаєте, тропи відносяться до експресивних мовних засобів лексичного рівня мови. Тропами називається взаємодія значень слів при створенні художніх образів.
Як образотворчо-виразні засоби мови тропи привертали до себе увагу з часів класичної старовини і були описані в риториці, поетиці і інших гуманітарних науках.
Суть тропів полягає в зіставленні поняття, представленого в традиційному вживанні лексичної одиниці, і понятті, передаваному цією ж одиницею в спеціальній стилістичній функції. Тропи грають важливу роль в тлумаченні і інтерпретації тексту.
Велика різноманітність тропів і їх функцій викликала до життя і безліч їх класифікацій. Ми обмежимося лише коротким загальним оглядом тропів. Найважливішими стежками є: метафора, метонімія, синекдоха, іронія, гіпербола, літота, оксюморон, епітет і уособлення.
· Метафора – це приховане порівняння, здійснюване шляхом вживання назви одного предмету до іншого і виявляюче таким чином яку-небудь важливу якість другого. Метафора може складатися з одного слова або з групи слів і навіть речень.
Sometimes too hot the eye of heaven shines
(W. Shakespeare)
· Метафора, заснована на перебільшенні, називається гіперболою.
All days are nights to see till I see thee. (W. Shakespeare)
Уподібнення днів, коли закоханий не бачить свою кохану, темним ночам – поетичне перебільшення, тобто гіпербола.
· Нарочите зменшення якостей, часто виражене запереченням протилежного, називається літотою.
Idea is rather fine. (i.e. very good)
Too terribly friendly of уоu! (i.e. unfriendly at all)
· На відміну від метафори, заснованої на асоціації по схожості, метонімія – троп, заснований на асоціації по суміжності. Вона полягає в тому, що замість назви одного предмету вживається назва іншого, пов’язаного з першим постійним внутрішнім або зовнішнім зв’язком. Цей зв’язок може бути між предметом і матеріалом, з якого він зроблений; між місцем і людьми, які в ньому знаходяться і т. д.
She was а dynamo асtivity. She was here and there and everywhere. (Monika Dickens).
He was Einstein in engineering.
· Синекдохою називається заміна однієї назви іншою по ознаці кількісного відношення між ними. Наприклад, назва цілого замінюється назвою його частини, множина одниною і навпаки.
It was the hand of fate. (Чому одна рука, а не дві?)
· Вираз насмішки шляхом вживання слів в значенні, прямо протилежному його основному значенню, удаване вихваляння, за яким насправді стоїть осуд, називається іронією.
He is dreadfully married. He is the most married man I have ever saw. (А. Ward)
· Уособленням називається троп, який полягає в перенесенні властивостей людини на абстрактні поняття і неживі предмети. Іноді уособлення маркірується заголовною буквою. В сонетах Шекспіра часто зустрічається уособлення Time, оскільки це поняття грає велику роль в його філософії.
This bloody tyrant Time.
· Епітет є троп, що виконує функцію визначення або обставини. Епітети часто носять оцінювальний або описовий характер.
Gloomy clouds in the sky
Laughing valleys
· Оксюморон – троп, що полягає в з’єднанні двох контрастних по значенню слів (антонімів).
And painful pleasure turns to pleasing pain. (E. Spencer)
Як вже було зазначено, тропи своєю повторюваністю створюють тематичну сітку твору, яка реалізовує ідейно-образний задум автора, і яку повинен охопити і відтворити у своєму перекладі перекладач.
Контрольні питання
1. Чому поняття «Художня мова» і «Сучасна літературна мова» не тотожні?
2. Які мовні елементи можуть входити до системи художньої мови?
3. Чому естетична функція змінює значення загальної мови?
4. Що означає естетична мотивованість слова?
5. З яких мовних елементів може створюватись художній образ?
6. Опишіть типи аналізу художнього тексту.
7. У чому суть теорії контексту?
8. Дайте визначення контексту і ситуації.
9. Що є стилістичним контекстом?
10. Що таке стилістичний прийом?
11. Назвіть типи стилістичних прийомів на лексичному, синтаксичному і фонетичному рівні.
12. Дайте визначення тропів.
13. Що спільного у метафори і гіперболи?
14. Що називається іронією?
15. Який характер найчастіше мають епітети?
16. Що таке синекдоха?
17. Охарактеризуйте оксюморон.
18. Дайте визначення уособлення.