Первые исправления текстов. Одной из главных забот русских иерархов и царей в ХVI-ХVII вв. было улучшение текстов богослужебных книг, а позже (сер. XVII в.) — приведение их в соответствие с греческими. В рукописях имелись ошибки и разночтения, славянские переводы не всегда правильно и точно передавали греческие оригиналы, особую проблему (сделавшуюся весьма актуальной в XVII в.) представляло несоответствие великорусского варианта церковнославянского языка южнорусскому.
Первые попытки исправления богослужебных книг предпринимались в 1-й пол. XVI в. вел. кн. Василием III и митр. Московским Варлаамом (1511—1521). Для пересмотра и исправления книг был приглашен образованный афонский монах Максим Грек (+1556), но предпринятая им справа оказалась неудачной (во многом из-за того, что современники не приняли предложенное им систематическое изменение грамматической нормы церковнославянского языка). Вследствие неблагоприятных для прп. Максима обстоятельств он подвергся суровым гонениям и его работа по исправлению книг прекратилась.
Следующая попытка исправить церковные книги была сделана Стоглавым Собором (1551 г.). В ответ на вопрос царя Иоанна IV (1547-1584), указавшего на неисправность книг, Собор повелел старшим священникам проводить ревизии книг по церквам, исправляя неточности по «добрым переводам» (хорошим спискам), а писцам переписывать новые книги с тех же «добрых переводов». Однако критерий качества списков Собором выработан не был, поэтому богослужебные тексты по-прежнему продолжали зависеть от произвола писцов. Мерой, которая помогла добиться единообразия в богослужении Русской Церкви, явилось книгопечатание, введенное в Москве при царе Иоанне IV в 60-х гг. XVI в.
Издание книг и книжная справа. Книгопечатание дало возможность обеспечить огромное количество русских храмов и мон-рей необходимой богослужебной литературой. Именно такую цель в первую очередь преследовали государственные и церковные власти, для этого долгое время в Москве печатались исключительно богослужебные книги, которые продавались по себестоимости или даже в убыток. Издание богослужебных книг позволяло достичь еще одну цель — добиться единообразия в литургической жизни Церкви. Из-за обилия рукописей, содержавших в себе множество ошибок и намеренных исправлений, одни и те же обряды и тексты излагались по-разному, поэтому издание книг сопровождалось постоянным их исправлением.
К сожалению, это важнейшее дело в течение долгого времени велось весьма неудачно. Церковная и светская власть достаточно ясно осознавали, что книги испорчены, преимущественно по вине переписчиков, что необходимо при подготовке к изданию книги исправлять. Однако справа не была должным образом организована, вместо сверки книг с греческими оригиналами и древними русскими рукописями справщики ограничивались тем, что исправляли книги по позднейшим русским спискам, казавшимся по той или иной причине авторитетными, сличение с другими списками почти не производилось.
- При Иоанне IV с 1553 по 1570 г. были изданы первые печатные книги: Евангелие, Апостол, Часослов, Псалтирь, Триоди вышли в свет.
- При св. Патриархе Иове (1589-1605) были изданы: Триодь постная, Триодь цветная, Октоих, Апостол, Общая Минея, Архиерейский Чиновник, Служебник (по содержанию — Требник).
- При Патриархе Гермогене (1606-1611) — Евангелие, Минеи служебные за сент.-нояб. и 1-ю пол. дек., в 1610 г.- Типикон.
- После сожжения поляками Москвы в 1611 г. в течение трех лет (до 1614) ничего не печаталось.
- Несколько книг было переиздано в период междупатриаршества (1614-1618). В 1618 г. восстановлен Московский печатный двор.
- При Патриархе Филарете (1619-1633) были напечатаны кроме прочих книг Минеи на все месяцы (1619-1630) — т. о., к 1630 г. имелся уже полный комплект печатных богослужебных книг.
- При Патриархе Иоасафе I (1634-1640) в основном перепечатывались книги, изданные Патриархом Филаретом, но с некоторыми изменениями.
- При Патриархе Иосифе (1642-1652) было издано много богослужебных книг. В них особенно сильно подчеркивались различия, существовавшие в то время между литургическими традициями Русской и греческих Церквей (двоеперстие, сугубая «аллилуиа» и др.); кроме того, в этих книгах содержались строгие предупреждения тем, кто осмелился бы отступить от русских обычаев. Собор 1649 г. ввел единогласие в церковном пении и чтении.






