Академический стиль изложения материала относится к процессу получения научного знания и поэтому, имея, безусловно, личностное начало по своему происхождению, излагается обезличенно. Принято писать: по нашему мнению, с нашей точки зрения, какмы полагаем, мы установили, нами доказано. В данном случае Мы употребляется не как претензия на величие, а как указание на диалог культур, в котором участвуют партнеры консультант, руководитель, тьютор и, с другой стороны, сам автор. Поскольку проект будет восприниматься другими людьми, принципиальное значение имеет то, как подан и как выражен в языке представляемый материал. Удачное изложение и, грамотный литературный язык сами по себе являются достоинством и способны замаскировать недостатки проекта и подчеркнуть его удачные моменты. Невыигрышная подача текста, неряшливый или стилистически неграмотный язык, а тем более наличие в тексте грамматических ошибок могут испортить впечатление о самом уникальном и оригинальном проекте.
Каждый автор стремится донести до читателя свои мысли оптимальным образом. Здесь могут использоваться различные варианты. Это может быть сжатое описание темы проекта с подробным изложением результатов. Другой вариант подачи отличается подробным изложением всех стадий проектной работы; автор как бы вводит читателя в свою творческую лабораторию, ведет его от этапа к этапу, комментируя удачи и неудачи, и в конечном итоге раскрывает, полученный результат и вытекающие из него следствия. Этот вариант изложения наиболее приемлем для проекта, и позволяет автору лучше раскрыться самостоятельному исследователю.
Способы изложения материала весьма разнообразны. Это может быть изложение в виде развернутого доказательства сформулированной в начале работы гипотезы, когда проект представляет собой как бы расширенное подробное единое доказательство. Можно поступить наоборот: вначале формулируется цель и задача, а затем начинается движение от нее к конечному выводу. Изложение может быть дедуктивным, т.е. направленным от общих положений к анализу частных случаев, и индуктивным — направленным от частных случаев к теоретическим обобщениям.
Если способ изложения раскрывает научную культуру автора, то его общую культуру характеризует уровень языка и стиля. Стилистические требования, предъявляемые к проекту, складываются из двух компонентов — требований современного русского литературного языка и требований так называемого академического этикета. Академический этикет применительно к тексту проекта — это определенные принципы письменного общения членов научного сообщества между собой.
Наиболее характерной особенностью языка письменной научной речи является формально-логическое изложение материала, т.е. построение изложения в форме рассуждений и доказательств. Академический этикет требует исчерпывающей доказательности выдвинутых положений, смысловой законченности, целостности и связности текста. Это достигается с помощью специальных языковых средств выражения логических связей. Среди таких средств следует назвать функциональные связки (преимущественно вводные слова и обороты): последовательность развития мысли выражается словами «вначале», «прежде всего», «затем», «во-первых», «во-вторых», «значит», «итак» и др.; противоречивые отношения — словами «однако», «между тем», «в то время как», «тем не менее»; причинно-следственные отношения — словами «следовательно», «поэтому», «благодаря этому», «сообразно с этим», «вследствие этого», «кроме того», «к тому же»;переход от одной мысли к другой — «прежде чем перейти к...», «обратимся к...», «рассмотрим», «остановимся на...», «рассмотрев, перейдем к...», «необходимо остановиться на...» и др.; итог выражается словами «итак», «таким образом», «значит», «в заключение отметим», «все сказанное позволяет сделать вывод», «подведя итог», «следует сказать» и т.д.
Подобные слова и обороты не всегда украшают изложение, но стилистически приемлемы и необходимы в научном тексте. Например, если автор начинает абзац словами «действительно» или «в самом деле», читатель сразу настраивается на восприятие последующего текста как доказательства положений, изложенных выше, а слова «впрочем», «напротив», «с другой стороны» настраивают на ожидание противопоставления нижеследующего сказанному выше. Научный текст отличает прагматическая направленность на конечный результат. Поэтому в проекте словоупотребление должно быть максимально точным, лишенным специальных стилистических украшений. Такой текст не требует художественности, эпитетов и метафор, эмоциональных средств выражения. Принципиальную роль в тексте играют специальные термины, которые нужно употреблять в их точном значении, умело и к месту. Нельзя смешивать терминологию различных наук. Стиль проекта, как уже было сказано, - это стиль безличного монолога, лишенного эмоциональной и субъективной окраски. Благодаря такому стилю создается впечатление, что мнение автора подкрепляется мнением стоящих за ним людей. Для того чтобы разнообразить текст, конструкции с местоимением «мы» могут заменяться неопределенно-личными предложениями; например, «к проблеме урбанизации подходят с различных точек зрения». Используются также изложение авторской позиции от третьего лица («автор полагает, что...»).
Научный текст также требует ясности изложения. Нередко в тех случаях, когда сам автор не вполне четко понимает, что он хочет сказать, он формулирует свою мысль намеренно неясно. Неясность может возникать и из-за неправильного порядка слов в предложении. Например, фраза: «Четыре подобных автомата обслуживают несколько тысяч человек» оставляет неясным, кто именно и кого обслуживает. Создают неясность и слова с неопределенным значением, обороты типа «известным образом», «некоторым способом», «в надлежащем направлении» и т.д. Достаточно часто такие обороты отражают элементарное незнание автора тех моментов, которые он обозначает этими выражениями.
Еще одним требованием, предъявляемым к научному тексту, является краткость.Это не означает, что предложения в тексте должны быть односложными. Просто не следует использовать слова и выражения, которые не имеют смысловой нагрузки, а также повторы, слова-паразиты, излишнюю конкретизацию. Например, такая фраза, как: «В настоящее время современное общество переживает кризис» содержит неоправданное удвоение указания на время.
Оформление текста — одна из важнейших стадий работы над проектом. Придание соответствующей формы тексту проекта имеет принципиальное значение, поскольку проект — это формальное научное сочинение и его оформление должно соответствовать общепринятым требованиям. Причем определенные элементы оформления нельзя откладывать «на потом» – на то время, когда текст в своей основе уже будет написан. Об оформлении нужно думать по ходу работы над темой, в процессе создания черновой рукописи. Ведь проект состоит не только из текстовой части, но включает в себя формулы, приложения, таблицы, диаграммы, графики, иллюстрации. Все эти виды материала должны быть представлены в проекте в соответствии с предъявляемыми требованиями.
Текстовой материал проекта обычно содержит числительные, буквенные обозначения, цитаты, ссылки, перечисления и т.п.
Количественные числительные записываются цифрами, если они являются многозначными, и словами, если они однозначны; например: десять автомобилей (не: 10 автомобилей). Если при числительном даются в сокращенном обозначении единицы величины, то такое числительное (даже однозначное) записывается цифрами; например: 28 кг, 5 л и т.д. Количественные числительные согласуются с именами существительными во всех падежных формах, кроме форм именительного и винительного падежей; например: до сорока метров (род.п.), к семидесяти тоннам (дат. п.) и т.д. В формах именительного и винительного падежей количественные, числительные управляют существительными; например: имеется сто (им. п.) литров (род.п.), получить восемьдесят (вин. п.) рублей (род. п.).
При количественных числительных, записанных арабскими цифрами, падежные окончания не пишутся, если числительные сопровождаются существительными; например: не 15-ти рублей, а 15 рублей.
Порядковые числительные пишутся словами: седьмой, двадцать пятый, двестипятидесятый. Порядковые числительные, обозначенные арабскими цифрами, не имеют падежных окончаний, если они стоят после существительного, к которому относятся; например: в гл. 11, на рис. 9, в табл. 6, и имеют падежные окончания, если они стоят перед существительным; например: 3-й раунд.
Записанные римскими цифрами порядковые числительные падежных окончаний не имеют; например: IV курс, XX век (не:ХХ-й век).
Оформление цитат подчиняется следующим правилам. Если цитата полностью воспроизводит предложение цитируемого текста, она начинается с прописной (большой) буквы. Если цитата включена на правах части в предложение авторского текста, она пишется со строчной (маленькой) буквы. Если в цитату вошла только часть предложения цитируемого источника, то либо после кавычки ставится многоточие и цитата начинается с маленькой буквы, либо цитата начинается с большой буквы и заканчивается многоточием, например: Г. Спенсер считал явления общественной жизни «...следующими общими мировыми законами, как и все другие естественные явления».
Цитата начинается со строчной буквы и тогда, когда она органически входит в состав предложения, независимо от того, как она начиналась в источнике; например: П.А. Сорокин писал, что «уникальные условия революции дают возможность проверить многие общественные положения».
Ссылки в тексте на номер рисунка, таблицы, страницы, главы пишут сокращенно и без значка №, например: рис. 7, табл. 9, с. 13, гл. 2. Если указанные слова не сопровождаются порядковым номером, то их следует писать в тексте полностью, без сокращений; например: «из рисунка видно, что...», «данные таблицы показывают, что...» и т.д.
Ссылку в тексте на отдельный раздел проекта, не входящей в строй данной фразы, заключают в круглые скобки, и используют сокращение «см.»; например: (см. приложение 5)или (приложение 5).
Подстрочные ссылки (сноски) печатают с абзацного отступа арабскими цифрами без скобки и размещают выше текста строки. От основного текста сноска отделяется сплошной короткой чертой. Нумерация ссылок осуществляется в последовательном порядке.
Ссылки на научные авторитеты, персоналии играют заметную роль в проекте, составляя его научный аппарат. Наряду с прямым цитированием часто прибегают к пересказу текста первоисточника. Отобранный фактический материал тщательно регистрируется. Формы его регистрации довольно разнообразны. Например: а) записи результатов экспериментальных исследований, различного рода измерений и наблюдений, записи в полевых дневниках и записных книжках, историях; б) выписки из анализируемых документов, литературных источников – статей, книг и т.п. При этом обязательно на таких выписках точно указывать источник заимствования, чтобы при необходимости их легко можно было найти.
Можно цитировать чужой текст до 300 знаков, но обязательно со ссылкой. Одновременно с регистрацией собранного материала следует вести его группировку, сопоставлять, сравнивать полученные данные. При этом особую роль играет классификация, без которой невозможно научное построение или вывод. Данный этап требует значительных усилий по обработке всей доступной информации. Перечисляется круг проблемных вопросов и задач, которые недостаточно разработаны в научной литературе и которые необходимо изучить в предлагаемом проекте. Если автор делает ссылку на заимствованные факты или цитирует работы других авторов, то он должен обязательно указать в подстрочной ссылке, откуда взяты приведенные материалы. В тексте ссылки на литературу должны даваться либо в квадратных скобках, либо в виде сноски, где обязательно указывается, откуда взяты приведенные материалы. Ссылки на иностранные источники даются обязательно на иностранном языке, а в случае перевода на русский язык сопровождаются указанием на перевод. При воспроизведении чужого текста ссылка является необходимой не только по канонам научной этики, но и в силу обязанностей любого гражданина соблюдать Уголовный кодекс Российской Федерации, в котором в случае плагиата, то есть кражи интеллектуальной собственности, предусмотрена статья 174.
Оформление таблиц, формул и иллюстративного материала.
Цифровые данные, если они играют существенную роль в проекте, представляют в виде таблиц. Таблица — это система горизонтальных ивертикальных граф, снабженных краткими заголовками и порядковыми номерами. Нужно избегать повторов тематического заголовка в заголовках граф; не следует выносить в объединяющие заголовки повторяющиеся слова.
Основные заголовки (как правило, в единственном числе именительном падеже) в самой таблице пишут с прописной буквы. Подчиненные заголовки пишут со строчной буквы, если они грамматически связаны с главным заголовком, и с прописной буквы, если такой связи нет. Заголовки (как подчинённые, так и главные) должны быть максимально точными и простыми.
Все таблицы, если их несколько, нумеруют арабскими цифрами в пределах всего текста. Над правым верхним углом таблицы помещают надпись «Таблица...» с указателем порядкового номера таблицы; например: «Таблица 6» без значка № перед цифрой и точки после нее. Если в тексте проекта только одна таблица, то номер ей не присваивают и слово «таблица» не пишут. Тематический заголовок таблицы располагают посередине страницы и пишут с прописной буквы без точки в конце.
Все цифровые данные должны быть логически однородными и сопоставимыми, основу их группировки должны составлять существенные признаки. При использовании таблиц, которые уже были опубликованы в печати, обязательно следует указать источник.
Использование формул в работе также подчиняется определенным правилам. Формулы, особенно важные, длинные, изобилующие математическими знаками, лучше помещать на отдельных строках. Небольшие и не имеющие принципиального значения формулы можно размещать по тексту. Те формулы, на которые придется ссылаться в дальнейшем, следует пронумеровать, а те, на которые ссылок не будет, нумеровать не нужно, чтобы не загромождать текста.
Порядковые номера формул обозначают арабскими цифрами в круглых скобках у правого края страницы без отточия от формулы к ее номеру. Что касается знаков препинания при формулах, то формулы, будучи полноправным элементом предложения, не изменяют пунктуации. В тех случаях, когда по правилам пунктуации в тексте перед формулой должно стоять двоеточие, а после формулы — запятая или точка, эти знаки обязательно ставят. Следующие друг за другом формулы разделяются между собой запятой или точкой с запятой.
Иллюстративный материал должен соответствовать общему замыслу проекта. Иллюстрации (рисунки, схемы, графики и т.п.) следует давать только там, где это действительно необходимо; они должны строго соответствовать тексту. Обязательна сквозная нумерация иллюстративного материала. На иллюстрации делаются ссылки в тексте; например: см. рис. 10. Кроме номера, иллюстрацию снабжают подрисуночной подписью, которая включает в себя: тематический заголовок, порядковый номер, обозначаемый арабской цифрой, экспликацию (объяснение), если это необходимо. В последнем случае детали рисунка обозначают цифрами, и соответствующие пояснения выносятся в подпись; например: — выбор темы проекта; 2 — обзор литературы.
Существует несколько разновидностей иллюстративного материала, используемого в проектах: чертеж, схема, рисунок, фотография, диаграмма, график.
Схема — это упрощенное изображение без определенного масштаба, дающее возможность понять основную идею конструкции или технического процесса. На схемах используют стандартные обозначения. Назначение схемы — способствовать ясности представления, поэтому она должна быть максимально наглядной, простой, позволяющей отчетливо увидеть все детали и их связь.
Рисунки в проекте обычно используются с целью изобразить исследуемый предмет похожим на наше визуальное восприятие, но без лишних подробностей.
К фотографии прибегают, если необходимы особая документальность и наглядность изображения. Нередко фотография выполняет функции не только иллюстрации, но и документа, подтверждающего правоту автора и подлинность его экспериментов. В проекте допустимо использование как ранее опубликованных фотографий, так и оригинальных фотографий автора. При этом к фотографиям предъявляются требования достаточной четкости и функциональности содержания, т.е. фотография должна отвечать замыслу проекта и специфике положения, которое он должен проиллюстрировать. Например, если нужно показать размер какого-либо географического или архитектурного объекта, желательно, чтобы на снимке рядом с этим объектом был помещен человек, который будет служить своего рода масштабом изображения, но черты лица человека не должны четко просматриваться, чтобы на них не фокусировалось внимание читателя.
Диаграммы и графики используются в тех случаях, когда нужно показать графически зависимость друг от друга каких-либо величин. Диаграммы обычно используют линейные, столбчатые и секторные. Линейную диаграмму строят на поле координат, где на оси абсцисс откладывают время (или другие независимые показатели), а на оси ординат — показатели на определенный момент времени; вершины ординат соединяют прямыми, образуя единую ломаную линию. Столбчатые диаграммы демонстрируют данные в виде столбцов, высота которых пропорциональна изображаемым величинам. Секторная диаграмма представляет собой круг, который делится на секторы, пропорциональные изображаемым данным.
Графики используют тогда, когда необходимо наглядно продемонстрировать взаимозависимость математических величин, а также результаты обработки статистических и других количественных показателей. Над графиком помещают его заголовок. В подрисуночной подписи следует дать масштаб графика, пояснения условных знаков и необходимые уточнения.
Оси абсцисс и ординат графика вычерчивают сплошными линиями. На концах координатных осей стрелок не ставят. В некоторых случаях графики снабжают координатной сеткой, соответствующей масштабу шкал по осям абсцисс и ординат; вместо сетки по осям наносить масштаб можно короткими рисками.
Обычно числовые деления на осях координат начинают не с нуля, а ограничивают теми значениями, в пределах которых рассматривается данная функциональная зависимость. По осям координат следует указать условные обозначения (только принятые в тексте). Надписи, относящиеся к кривым и точкам, оставляют только в тех случаях, когда их немного и они краткие. Многословные надписи заменяют цифрами, а расшифровку приводят в экспликации. Если надписи нельзя заменить обозначениями, то их пишут посередине оси: снизу вверх по оси ординат, слева направо — по оси абсцисс. Так же поступают со сложными буквенными обозначениями и размерностями.