Принципы МГН отражены:
1) предисловие К. Бругмана и Г. Остхофа к «Морфологическим исследованиям в области ИЕЯ» (1878),
2) Г. Пауль «Принципы истории языка» (1880),
3) Б. Дельбрюк «Введение в изучение ИЕЯ» (1880).
«Принципы истории языка» Пауль.
МГ стремились избегать философии (разочарование в глоттогонических построениях В. Гумбольдта и А. Шлейхера).
Основа концепции Пауля: языкознание вступило из философского периода в исторический. Все языкознание Пауль сводит к истории языка. Для того чтобы понять историческое развитие языка, Пауль предлагает особую «основоустанавливающую науку», которую он называет учением о принципах.
Языкознание – наука культурно-историческая, общественная. Ставит проблему взаимоотношения индивида и общества. Все многообразие этих отношений Пауль сводит к четырем категориям: а) в индивиде возникают психические образования или комплексы представлений под влиянием других индивидов; б) глядя на движения других людей, индивид научается целесообразным движениям частей своего тела; хотя движение процесс физиологический, но в нем есть и психологический момент; в) только сотрудничество нескольких индивидов делает возможным изготовление орудий труда и накопление капитала; г) индивиды оказывают друг на друга физическое воздействие, которое может быть или во вред, или на благо прогрессу, но оно не может быть отделено от культуры.
Эти категории выступают отличительными признаками, позволяющими Паулю отграничить учение о принципах от коллективной психологии, или этнопсихологии, выдвинутой в середине XIX в. Г. Штейнталем, который утверждал, что сущностью человеческой души является то, что она не есть обособленный индивид, но принадлежит определенному народу.
Важнейший признак культуры – психическое начало. Но культуры на чисто психической основе не существует, поэтому надо знать законы действия физических факторов культуры.
Отрицая коллективную психологию, исключая существование общего духа и элементов общего духа, Пауль говорит о взаимоотношениях психологических сущностей отдельных индивидов. И подлинной реальностью в его концепции выступает лишь индивидуальный язык.
Психологизм, по Паулю, определяет индивидуализм. Поэтому его концепция может быть определена как индивидуалистически-психологическая.
МГ концепция развития языка и сводится к выявлению взаимоотношений языкового узуса и речевой деятельности отдельного лица.
Изменения языкового узуса: 1) положительные (возникновение нового); 2) отрицательные (в языке младшего поколения забываются элементы языка старшего поколения); 3) процессы замены (отмирание старого и появление нового являются одним актом).
Эти три вида изменений в языке соответствуют последовательности поколений, говорящих на этом языке. Эта теория языковой непрерывности и роли смены поколений в изменениях языка характерна для МГН.
Недостатки исторической концепции Пауля: 1) учитывает общественный характер языка, но он не замечает его социальности; 2) утверждает реальность индивидуального языка, но не показывает, как индивидуальный язык может служить средством общения; 3) не ясно, как психологически обусловленная речевая деятельность индивида влияет на историческое развитие языка.
Учение о звуковых законах и аналогии как важнейших факторах развития языка.
К. Бругман и Г. Остхоф
Рассмотрение МГ языка как проявления психофизиологической деятельности организма привело к изменению методологии язз. Были выдвинуты новые принципы исследования языка: 1) изучение речи говорящего человека, а не письменных памятников прошлого; 2) учет при анализе истории языка действия звуковых (фонетических) законов и аналогии.
Главный недостаток прежнего срав-ист язз видят в том, что стремление восстановить ИЕ праязык приводило к тому, что ученые старшего поколения недостаточно исследовали речевой механизм говорящего индивида, не уделяли должного внимания его психологии, недооценивали историю языков, пренебрегали новыми и новейшими периодами в их жизни.
Предложения по устранению недостатков:
1) изменить объект исследования – не праязык, а современность: изучать живые языки следует потому, что они: а) народные, не подвергшиеся литературной обработке, следовательно, отражают разговорный язык; б) живые языки, включающие множество диалектов;
2) изменение теор.базы язз: в основе новых методологических принципов две мысли: а) язык не есть вещь, стоящая вне людей и над ними и существующая для себя; б) психическая и физическая деятельность человека при усвоении унаследованного от предков языка и при воспроизведении и преобразовании воспринятых сознанием звуковых образов остается в своем существе неизменной во все времена».
3) коренное изменение методики лингв.исслед.: а) каждое звуковое изменение, поскольку оно происходит механически, совершается по законам, не знающим исключений; б) новообразование языковых форм по аналогии, играет очень важную роль в жизни новых языков, следует без колебаний признать значение этого способа обогащения языка для древних и древнейших периодов.
Исходили из того, что источник всех изменений языка находится в сфере бессознательного, бессознательно происходят и сами изменения. Эти процессы и отражаются в языке в виде звуковых законов и образований по аналогии.
Выступая против ошибочного отождествления звуковых законов с законами природы, Г. Пауль в «Принципах истории языка» писал: «Звуковой закон не содержит в себе указаний на то, что непременно должно наступить всякий раз при данных общих условиях, он констатирует лишь регулярность определенной группы исторических явлений».
Б. Дельбрюк: звуковые законы – единообразия, возникающие в известном языке и в известное время и имеющие силу только для этого языка и времени. Современная лингвистика добавляет еще «известные условия и территорию» и определяет понятие фонетического закона следующим образом: фонетическим законом называется звуковое изменение, происходящее в данном языке, в данных условиях, на данной территории, в данное время. Конкретным примером действия фонетических законов может служить изменение звука [к] в [ч].
Отношение между фонетическими законами и аналогией: «...Звуковое изменение основано на перемене в произведении звука и проявляется везде при одинаковом стечении звуков; аналогия же, напротив, влечет за собой замену старой формы новообразованной».
Грамматическую аналогию они воспринимали как противопоставление ненужным различиям, привносимым фонетическими законами.