Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Мердок ДЖ. П. Фундаментальные характеристики культуры // антология исследований культуры. Спб., 1997. С. 49-56.

Кросс-культурное исследование зиждется на убеж­дении, что все человеческие культуры, несмотря на их разнообразие, имеют в основе своей мно­го общего и что эти общие аспекты культуры поддаются научному анализу. Теоретические ориентиры кросс-культурного исследования можно выразить в семи основных положениях. Они не претендуют на новиз­ну. ибо все они разделяются многими обществоведами, а многие из них — всеми.

1. Культура передается посредством научения. Культура не инстинктивна, не является чем-то врожденным и не переда­ется биологически. Она состоит из привычек, т. е. таких спо­собов реагирования, которые приобретаются каждым индиви­дом посредством научения от рождения и на протяжении всей его жизни. Это положение, конечно же, разделяется всеми антропологами, за исключением работающих в тоталитарных государствах. Однако оно имеет одно следствие, не всегда ясно осознаваемое. Если культура передается через научение, то она должна подчиняться тем законам научения, которые к настоящему времени были в мельчайших подробностях про­работаны психологами. Принципы научения, насколько нам известно, в основе своей всегда одинаковы и применимы не только к человеческому роду, но в равной степени и к боль­шинству видов млекопитающих. Поэтому мы вправе ожидать, что все культуры, будучи передаваемыми посредством науче­ния, будут обнаруживать в себе некоторые черты единообра­зия, являющиеся отражением этого универсального общего фактора.

2. Культура прививается воспитанием. Все животные спо­собны к научению, но, видимо, один лишь человек умеет в достаточно значительной мере передавать приобретенные привычки своему потомству. Мы можем приручить собаку, обучить ее разным трюкам и заронить в нее другие семена культуры, но она никогда не передаст их своим щенкам. Они воспримут только биологическое наследие своего вида, к ко­торому в свой черед добавятся привычки, выработанные на основе опыта. Своей исключительностью в данном отноше­нии человек обязан, видимо, фактору языка. Во всяком слу­чае, многие привычки, которые люди приобретают путем на­учения, передаются от родителей к детям из поколения в по­коление и, повторно прививаясь раз за разом, обретают такую устойчивость во времени, такую относительную независи­мость от индивидуальных носителей, что мы вправе опреде­лять их в совокупности как «культуру». Это положение тоже является общепринятым среди антропологов, но опять-таки имеет недостаточно оцененное следствие. Если культура при­вивается воспитанием, то все культуры должны нести на себе общий отпечаток процесса воспитания. Воспитание включа­ет в себя не только передачу технических навыков и знаний, но также и дисциплинирование животных импульсов ребен­ка с целью приспособления его к социальной жизни. То, что в поведении проявляются некоторые регулярные свойства, которые отражают способы, при помощи которых эти им­пульсы связываются и перенаправляются в ранние годы жиз­ни ребенка, определяющие его последующее личностное раз­витие, — это представляется очевидным исходя из данных психоанализа. В качестве примера можно привести внутрисемейные табу инцеста, которые, судя по всему, универсальны.

3. Культура социальна. Культурные привычки сохраняют­ся во времени не только благодаря тому, что передаются в процессе воспитания. Они, кроме того, еще и социальны; иначе говоря, они разделяются людьми, живущими в органи­зованных коллективах, или обществах, и сохраняют свое от­носительное единообразие под воздействием социальных факторов. Короче говоря, это групповые привычки. Привыч­ки, общие для членов социальной группы, образуют культуру этой группы. Данное положение принимается многими ант­ропологами, но не всеми. Лоуи, например, настаивает на том, что «конкретная культура неизменно представляет собою ис­кусственную единицу исследования, выделяемую исходя из практической целесообразности... Для этнолога существует только одна — естественная единица исследования — культу­ра всего человечества повсюду и во все времена...». Автор не считает возможным принять это утверждение. С его точки зрения, коллективные, или разделяемые, привычки конкрет­ной социальной группы — независимо от того, идет ли речь о семье, деревне, классе или племени, — образуют не «искусст­венную единицу исследования», а естественную единицу, т. е. культуру или субкультуру. Отрицать это означает для него от­речься от того существеннейшего вклада, который был внесен в антропологию социологией. Если культура социальна, то ее судьба зависит от судьбы общества, ее носителя, и все культу­ры. сохранившиеся до нынешнего времени и доступные для исследования, должны обнаруживать в себе некоторые черты сходства, поскольку все они должны были обеспечивать вы­живание сообщества. Среди таких культурных универсалий мы, вероятно, можем отметить чувство групповой сплоченно­сти, механизмы социального контроля, организацию защиты от враждебного окружения и обеспечение воспроизводства населения.

4. Культура идеационна. Групповые привычки, составляю­щие культуру, в значительной степени концептуализированы (или вербализированы) как идеальные нормы, или паттерны поведения. Существуют, естественно, и исключения. Напри­мер, грамматические правила, хотя и являются выражением коллективных языковых привычек и таким образом относят­ся к области культуры, осознанно формулируются лишь в не­значительной мере. Тем не менее каждому полевому антропо­логу известно, что большинство людей демонстрируют значи­тельную степень осознания своих культурных норм, способ­ны отделить их от чисто индивидуальных привычек, способ­ны их концептуализировать и рассказать о них в мельчайших подробностях, в том числе и о тех обстоятельствах, в которых уместна каждая из рассматриваемых культурных норм и в ко­торых следует ожидать санкций за их несоблюдение. Следова­тельно, в ограниченных рамках культуру полезно понимать как идеационное образование, а тот или иной ее элемент — как традиционно принятую и разделяемую членами группы или подгруппы идею2 о том, что тот или иной род поведения (внешнего, вербального или безотчетного) должен соответ­ствовать определенному прецеденту. Эти идеальные нормы не следует путать с действительным поведением. В каждом от­дельном случае поведение индивида является реакцией на те­кущее состояние его организма (внутренние побуждения) и восприятие той целостной ситуации, в которой он находится. При этом он естественным образом склонен следовать своим устоявшимся привычкам, в том числе и культурным, однако и его побуждения, и природа текущих обстоятельств могут подталкивать его к большим или меньшим отклонениям. Та­ким образом, поведение не следует автоматически за культу­рой, и последняя является лишь одним из определяющих его факторов. Наряду с культурными нормами существуют, разу­меется, нормы поведения, но их, в отличие от первых, мож­но определить только статистическими методами. У антропо­логов и социологов часто возникает путаница по этому пово­ду. Первые до недавних пор занимались преимущественно идеальными нормами, или паттернами, в то время как соци­ологи, которые принадлежат к тому же обществу, что и иссле­дуемые ими проблемы и читатели их работ, обычно говорят лишь о статистических нормах реального поведения, посколь­ку предполагают, что с культурой в целом они знакомы. Сле­довательно, типичное исследование сообщества, наподобие «Миддлтауна»3, и этнографическая монография, несмотря на то, что их часто сравнивают, фактически располагаются на разных полюсах. В той степени, в какой культура идеационна, мы можем утверждать, что во всех культурах должны об­наруживаться определенные сходства, проистекающие из универсальных законов, управляющих символическими мыс­лительными процессами. Например, в принципах магии во всем мире мы обнаруживаем определенные параллели.

5. Культура обеспечивает удовлетворение. Культура всегда и с необходимостью обеспечивает удовлетворение базисных биологических потребностей и вторичных потребностей, воз­никающих на их основе. Элементы культуры — это проверен­ные привычные способы удовлетворения человеком своих побуждений во взаимодействии с внешним природным ми­ром и своими собратьями4. Это положение — неизбежный вывод из современной психологии «стимула и реакции». Культура состоит из привычек, а психология показывает, что привычки существуют лишь до тех пор, пока приносят удов­летворение. Удовлетворение подкрепляет привычки, упрочи­вает их и воспроизводит, в то время как отсутствие удовлетво­рения неизбежно приводит к их угасанию и исчезновению. Таким образом, элементы культуры могут продолжать суще­ствовать лишь при том условии, что они окружены для членов общества аурой удовлетворения, т. е. сопряжены с таким ба­лансом удовольствия и страдания, в котором первое преобла­дает5. Малиновский многие годы отстаивал этот тезис, одна­ко большинство антропологов либо отвергали это положение, либо принимали, но таким образом, что оказывали ему мед­вежью услугу. Они не усматривали никаких проблем в устой­чивости культуры; она беспечно принималась как нечто само собой разумеющееся. Между тем, психологи разглядели здесь проблему и дали на нее определенный ответ. И проигнориро­вать его антропологи могут лишь на свой страх и риск. Если культура приносит удовлетворение, то во всех культурах должны проявляться широко распространенные черты сходства, ибо базисные человеческие побуждения повсюду одинаковы и требуют сходных форм удовлетворения. Понятие «универ­сального культурного паттерна», представленное на обсужде­ние Уисслером6, видимо, основывается на этом положении.

6. Культура адаптивна. Культурные изменения и сам про­цесс изменения, очевидно, столь же адаптивны, как и эволю­ция в органическом мире7. Культура с течением времени при­спосабливается к географической среде, что было убедитель­но показано антропогеографами; вместе с тем влияние среды уже не воспринимается как движущая сила культурного раз­вития. Кроме того, культура адаптируется к социальной сре­де соседних народов посредством заимствований и реоргани­зации. И наконец, культура, вне всяких сомнений, имеет тен­денцию приспосабливаться к биологическим и психологичес­ким потребностям человеческого организма. По мере измене­ния условий жизни традиционные формы утрачивают ауру удовлетворения и исчезают; возникают и дают о себе знать новые потребности, а вслед за ними — приспособленные к ним новые культурные механизмы. Принятие положения об адаптивности культуры ни в коей мере не ведет ни к идее про­гресса, ни к теории эволюционных стадий развития, ни к ка­кому бы то ни было жесткому детерминизму вообще. Напро­тив, можно согласиться с Оплером8, который, основываясь на материале племени апачи, указывал, что приспособление к одним и тем же условиям может находить выражение в раз­ных культурных формах, а похожие культурные формы могут быть приспособлением к разным условиям. Тем не менее ос­тается вероятность того, что некоторые параллели, отмечае­мые нами в разных культурах, представляют собой возникшие независимо друг от друга приспособления к сопоставимым условиям.

Концепция культурного изменения как адаптационного процесса кажется некоторым антропологам несовместимой или даже вступающей в прямое противоречие с концепцией культурного изменения как исторического процесса. С точки зрения автора данной статьи, нет ничего несовместимого и антагонистичного в этих двух позициях — «функциональной» и «исторической», как их обычно называют. Напротив, он полагает, что обе они правильны и дополняют друг друга, так что лучшим было бы такое антропологическое исследование, в котором нашли бы совмещение оба подхода. История куль­туры представляет собой последовательность уникальных событии, в которой последующие события обусловливаются предшествующими. С точки зрения культуры те события, ко­торые оказывают воздействие на последующий ход событий, часто — если не как правило — бывают случайными, ибо их истоки выходят за пределы культурного континуума. Это мо­гут быть природные события (например, наводнения и засу­хи), биологические события (например, эпидемии и моры) или психологические события (например, эмоциональные вспышки и изобретательная интуиция). Такие изменения влекут за собой изменение условий жизни общества. Они со­здают новые потребности и делают старые культурные формы неудовлетворительными, стимулируя тем самым поведение «методом проб и ошибок» и подталкивая к культурным ново­введениям. Однако самыми значительными событиями явля­ются, вероятно, исторические контакты с народами иных культур, ибо люди склонны в первую очередь пытаться вос­пользоваться для решения своих жизненных проблем куль­турными ресурсами соседей, а уже только потом полагаться на свою собственную изобретательность. Таким образом, если поиск кросс-культурных обобщений претендует на успех, его первейшей необходимой предпосылкой должно стать безого­ворочное признание историчности культуры, и в особеннос­ти роли диффузии в культурном развитии. Вместе с тем сле­дует подчеркнуть, что исторические события, как и географи­ческий фактор, обусловливают, но не определяют ход разви­тия культуры. Человек приспосабливается к ним и избира­тельно опирается на них для решения своих проблем и удов­летворения своих потребностей.

7. Культура интегративна. Будучи одним из продуктов процесса адаптации, элементы данной культуры имеют тен­денцию образовывать согласованное и интегрированное це­лое. Выражение «имеют тенденцию» мы употребляем наме­ренно, ибо для нас неприемлема позиция некоторых крайних функционалистов, полагающих, что культуры и в самом деле являются интегрированными системами, отдельные части ко­торых находятся в состоянии совершенного равновесия. Ско­рее, мы склоняемся к точке зрения Самнера9, согласно кото­рой народные обычаи «тяготеют к согласованности друг с дру­гом», но фактически интеграция никогда не достигается по той простой причине, что исторические события постоянно оказывают на нее свое разрушительное воздействие. Процесс интеграции занимает определенное время — всегда существу­ет то, что Огборн10 называл «культурным лагом», — и задолго до завершения одного процесса начинаются многие другие. Например, в нашей культуре изменения, происшедшие в привычках, связанных с работой, отдыхом, сексом и религи­ей, после внедрения автомобиля, еще не завершились до кон­ца. Если культура интегративна, то соответствия или корреля­ции между сходными элементами должны постоянно повто­ряться в разных, не связанных друг с другом культурах. На множество таких корреляций указал, например, Лоуи11.

Если семь фундаментальных положений, очерченных выше, или хотя бы часть из них верны, то из этого неизбеж­но должно следовать, что в целом человеческие культуры, не­смотря на их историческое многообразие, будут обнаруживать в себе некоторые повторяющиеся черты, которые доступны для научного анализа и должны позволить нам сформулиро­вать посредством такого анализа ряд научных обобщений. Формулировка и проверка такого рода обобщений — основ­ная цель кросс-культурного исследования.



<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Доповідна записка про діяльність українських націоналістів на окупованій території України в галузі культури, мистецтва, преси | Омыртқалардың сыну ерекшеліктері.
Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-01-21; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 918 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Наука — это организованные знания, мудрость — это организованная жизнь. © Иммануил Кант
==> читать все изречения...

2242 - | 2051 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.01 с.