L.: Tak co vás bolí?
P.: Jsem celý jako rozlámaný, kašlu a v noci
se potím a je mi přitom zima..
L.: Ukažte mi jazyk. Měl jste horečku?
P.: Teplotu jsem si neměřil. Ale cítím se tak
slabý že nenmohl jsem jít do práce.
L.: Tady je teploměr, změřte se... Máte 38.
To jste měl v noci jestě víc. Svlékněte si
košili, prosím. Dýchejte zhluboka. Přestaň-
te dýchat. Někde jste se pořádně nachladil.
Je to chřipka. Pokud budete mít teplotu, bu-
dete ležet. Předepíšu vám jenom prášky na
snížení horečky a sirup proti kašli. Ty prášky
budete užívat dvakrát denně po jídle. Tady máte doporučení na krevní zkoušku. Do pondělka vám napíšu neschopnost k práci. A v pondělí přijdete na kontrolu.
Slovníček: Словарик:
Potít se потеть, svléknout снять, dýchat дышать, pořádně прилично, хорошо, užívat пить, принимать (о лекарстве), doporučení n. na krevní zkoušku направление на анализ крови, neschopnost k práci (neschopenka) больничный лист,
Cvičení. Упражнения:
1. Napište potřebné předložky a užijte potřebné pády. Напишите нужные предлоги и употребите нужные падежи:
Nemocný si stěžoval …….(bolest hlavy, stálá únava, žaludeční potíže).
Lékař poslouchá pacienta ………. (prsa, záda), dívá se …….. (krk) a ……….. (oči). V poslední době se málo umírá ………. (tuberkulóza, chřipka, spála). Zravotní sestra napsala pacientovi potvrzení ……. (pracovní neschopnost).
2. Přečtete správně číslovky, přeložte. Прочитайте правильно числительные, переведите:
Návštěvy ohlaste do 11 hodin. Vratila se z nemocnice až po 2 týdnech. Před 2 týdny nastoupila má sestra na mateřskou dovolenou. 1. část potvrzení o pracovní neschopnosti hned pošlete na pracoviště. Odpoledne pojede lékař k těm 3 pacientům, kteří telefonovali, a prohledne je v bytě. Dětský lékař napsal 2 dětem doporučení k odbornému lékaří. Po 4 dnech přijďte na kontrolu. V nemocnici jsem se seznámila jenom s 1 ženou. Po 5 dnech budete se cítít docela dobře, ale raději ležte v posteli.
3. Dejte podstatná jména do spravného pádu: Поставьте существительные в правильный падеж:
Při vdechu mě bolí na (prsa). Babičku bolí (ruce).Viděl jsem to na vlastní (oči). Co to máš na (kolena)? Už od rana jsi na (nohy). V jejích (oči) byl úsměv. Matka přitiskla ditě k (prsa). Nemocný se stěžoval na bolesti v (kolena).
4. Dejte podstatná jména do množného čísla: Употребите существительные во множественном числе.
Bolí mě ruka. Karel má bolesti v ruce. Tvé oko není zdravé. Nemohu hybat nohou. Na rameně máš jízvu. Ditě stálo na koleně.
4. ZDRAVOTNICTVÍ
Nejvyšším orgánem zdravotnického systému je ministerstvo zdravot-nictví. V krajích a okresech se lékařská péče soustřeďuje do ústavu národního zdraví. Tyto ústavy provádějí preventivní péče a lékařské ošetření ve zdravotnických střediscích, poliklinikách a v nemocnících.
Každý okresní ústav národního zdraví (zkratka OUNZ) má určitý po-čet zdravotních obvodů. V čele každého z nich stojí obvodní lékař, který spolupracuje s odbornými lékaři. Kromě toho má každý větší závod nebo podník svého závodního lékaře.
Je-li někdo nemocen, zajde ke
svému obvodnímu lékari. Ten ho pro-
hledne a napiše mu podle stavu nemо-
ci potvrzení o pracovní neschopností,
připadně ho pošle k odbornému lékaři.
Lékař také pacientovi řekne, kdy má
znovu k němu přijít na kontrolu.
Jestliže má pacient horečku a
nemůže do zdravotního střediska prijít
sam, oznámí své onemocnění telefonic-
ky a lékař ho přijde prohlednout do by-
tu. Je-li to nutné, posílá lékař pacienty
do nemocnice, kde se provádí dlouhodobé lečení a náročné lékařské výkony, jako jsou operace.
Když vám bolí zuby, zajdete na zubní oddělení, kde vám prohlédnou chrup a zkažené zuby zaplombují nebo vytrhnou.
Poradny pro těhotné ženy a dětské poradny pečují o děti před naroze-ním a po něm. Děti jsou očkovany proti různým infekčním nemocem.
Díky pokroku v lékařství a péči o zdraví se podařilo teměř odstranit mnoho dřive nebezpečných nemoci, jako je například tuberkulóza. Použití antibiotik změnšilo značně nebezpečí takových onemocnění jako je, napří-klad, zápal plic.
Změnšilo se i nebezpečí dětských chorob, jako jsou, např., záškrt, spála a jiné. Je pokrok při lečení rakoviny, stále však ještě umírá na tuto chorobu mnoho lidí. Také infarkt ohrožuje ještě mnoho lidí.
Slovníček: Словарик:
Zdravotnictví n. здравоохранение, soustřeďovat сосредотачиваться, preventivní профилактический, ošetření n. обследование, určitý определённый, obvod m. участок, odborný lékař m. врач-специалист, náročný тут: сложный, chrup m. челюсти, vytrhnout вырвать, těhotná беременная, pečovat заботиться, očkovat делать прививки, pokrok прогресс
Přeložte se slovníkem: Переведите со словарём: