Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Yesterday I bought a treadmill. I put the treadmill in the living room.




 

Если Вы действительно купили беговую дорожку, т.е. Вам для описания сего события на английском языке понадобилось найти в словаре английский эквивалент к словосочетанию “беговая дорожка”, велика вероятность, что Вы запомните этот “treadmill” на веки вечные.

  1. Переводите. Всё подряд. Кто-то произнёс некую фразу / Вы что-то прочитали / увидели рекламный слоган, пока стояли в пробке / название фильма, что посмотрели / аннотацию к книге, что купили... Всё, что встретилось на русском, переводите на английский. То, что постоянно фигурирует в Вашей жизни, запомнится, поверьте.

 

Работайте со словарём. Лучше, несомненно, с хорошим словарём, где приводятся примеры, ситуации употребления, грамматические пометки и т.п. Если уровень английского языка позволяет, используйте англоязычные толковые словари (англ-англ). Если пока сложно, берите англо-русские/русско-английские (опять же, не поленитесь выбрать путёвые).

 

+ Бренды / Фамилии / Названия. Переводите этикетки/бренды/названия/фамилии/слоганы. Они постоянно фигурируют в нашей жизни, так что один раз перевели – слово навсегда в голове.

 

*Моем посуду чем? FAIRY fairy [ˈfɛərɪ] сущ = фея, волшебница, эльф   *Хрустим чем? CHEETOS (см. упаковку) cheetah [ˈʧiːtə] сущ = гепард   *Cлушаем что? PRODIGY prodigy [ˈprɔdɪʤɪ] сущ = вундеркинд *“Миссия невыполнима” с кем? TOM CRUISE cruise [kruːz] сущ = круиз, рейс   *Ужастики чьи: Stephen King Stephen [stiːvn] сущ = Стивен (а не Стефан) king [kɪŋ] сущ = царь, король, монарх

 

 

  1. “Читайте английский”. Книги, обзоры, блоги, статьи - всё, что вызывает интерес. Например: великолепный БЕСПЛАТНЫЙ ресурс, где Вы найдёте несметное количество “ридеров” (адаптированные книги разного уровня сложности):

http://english-e-books.net/

Классическая и современная литература, детективы и фантастика, романы и приключения, ужасы и комедии – каждый найдёт здесь что-то себе по душе. Уровни от элементарного до продвинутого. Книги доступны для скачивания в различных форматах (epub, mobi, fb2, rtf, txt) совершенно бесплатно. Более того, практически ко всем книгам прилагается также и АУДИО версия (слово в слово, читают носители). И вновь волшебное слово “бесплатно”.

 

ВНИМАНИЕ:

I. Краткие описания книг (аннотации) могут содержать ошибки! (не знаю уж, кто их составлял). В самих книгах всё ок.


II. Обозначенный уровень не всегда соответствует реальности (например, книга "уровня" Pre-

Intermediate может оказаться сложнее (в языковом плане), чем книга "уровня"

Intermediate).

Поэтому:

1) Скачали книгу

2) Прочитали пару-тройку страниц

3) Сделали вывод:

- если на 2-3 страницы 1-2 новых слова или выражения, то в плане языка будет не очень эффективно, но для удовольствия без словаря почитать тоже неплохо. Тем более это способствует усвоению НОВЫХ устойчивых фраз из уже знакомых слов.

 

- если вы уткнулись носом в словарь и в нём проводите времени больше, чем в самой книге - также не дело. Сплошная работа с новой лексикой/грамматикой изнурительна и в результате закончится потерей интереса не только к книге, но и, какой кошмар, к языку в целом.

 

В общем, Вы сами поймёте, когда читать комфортно, когда нет. Главное, удовольствие!

 

+ Метод чтения Ильи Франка

Кому-то нравится, кому-то нет, но данный метод, разработанный Ильёй Франком, известным полиглотом и преподавателем, безусловно, заслуживает внимания. Суть метода заключается в том, что оригинальный текст разбит на маленькие абзацы: сначала идёт отрывок с вкраплёнными комментариями на русском языке, далее повторяется тот же отрывок, но уже “чистый”, без комментариев.

Пример адаптированного текста из книги Mario Puzo "The Godfather"(Марио Пьюзо "Крёстный отец"):

-> Don Corleone nodded and gestured (указал жестом [ˈʤesʧəd]) that Luca Blasi should be

brought to him (должен быть приведен к нему = чтобы привели).

-> Don Corleone nodded and gestured that Luca Blasi should be brought to him.

http://www.franklang.ru/

10. “Слушайте английский”. Песни, аудиокниги, подкасты, аудиокурсы – выбор огромен! Если видео порой недоступно, а книга “не влезает в сумку”, то аудио практически перманентно с нами. Например, англоязычные песни: быстрый и безболезненный способ усвоить большое количество материала за короткое время.

 

Наверняка, есть немало песен, при первых звуках которых Вы начинаете пританцовывать.

Зачастую, прослушав их десятки раз, подпеваем мы как-то вроде “Jingle bells, jingle bells, на-на-на-на-на”. А ведь достачно один раз разобрать лирику, выучить песню наизусть и в активе останется множество слов, выражений и конструкций. В любом случае, Вы прослушаете эту песню ещё не раз, НО уже со знанием дела. Например:

I'll Be There for You [The Rembrandts]

So no one told you life was gonna be this way [gonna be = going to be; this way = такой / в таком виде]
Your job's a joke, you're broke, your love life's D.O.A. [broke = разорившийся; D.O.A. = Dead-on-arrival]
It's like you're always stuck in second gear [to be stuck in = застрять; gear [gɪə] = передача (авто)]
When it hasn't been your day, your week, your month,

Or even your year, but

Chorus:

I'll be there for you (When the rain starts to pour) [to pour [pɔː] = наливать, лить]
I'll be there for you (Like I've been there before)
I'll be there for you ('Cause you're there for me too) [ 'cause = because]

 

*Если возникли трудности с переводом (какие-то устойчивые выражения, идиомы, обороты и пр.), поможет лингво-лаборатория «Амальгама»:

http://www.amalgama-lab.com/songs/

Удобный интерфейс позволит без труда найти интересующего Вас исполнителя или композицию. Для каждой песни прилагается вариант перевода (порой не один); он поможет Вам понять, что к чему, если самостоятельно пока не получается разобраться с текстом.

Послушали, почитали. Разобрали новые слова, слепили свой перевод. Выучили песню, спели несколько раз вместе с исполнителем: voilà, всё осталось в памяти.

 

 

+ Записывайте свою собственную речь

 

Бывает, что человек произносит слово так, а сам себя слышит иначе. Чтобы избежать подобных ошибок, запишите свою речь и послушайте её “со стороны”. Неверное произношение, интонация, ударение – Вы тут же поймёте, в чем неточность. Ошибка выявлена и устранена.

 

Программ для записи звука море, в том числе и бесплатных. Например, Audacity - простая в использовании программа для записи и редактирования аудио файлов (www.audacityteam.org).

 

 

11. “ Смотрите английский ”. Ни для кого не секрет, что просмотр видеоматериалов на английском языке (фильмы, сериалы, ТВ шоу, обучалки, презентации, новости... список бесконечен) - один из наиболее эффективных способов изучения языка. Вы не просто заучиваете новую лексику и разбираете грамматические конструкции, Вы наблюдаете, в каких ситуациях и в каком контексте они употребляются. Произношение, интонация, жесты и мимика в той или иной обстановке – только на видео всё это работает одновременно. Невероятная эффективность. Проверено, опробовано, доказано.

 

Интернет пестрит бесчисленными ресурсами (в том числе и бесплатными), среди которых КАЖДЫЙ найдёт что-то “своё приятное с полезным”.

!!! Смотрите видеоролики из области, Вас интересующей. Например:

 

*Если Вы 18 часов в сутки проводите на кухне у плиты, значит, Вам прямая дорога сюда:

http://www.ultimatecookerycourse.com/ultimate-cookery-course-e01/ [British English]

Посмотрите несколько роликов: Вы видите, что делает повар, что происходит с продуктами + слышите звуковое сопровождение каждого телодвижения. Если просмотреть один и тот же ролик несколько раз, после пойти на кухню и состряпать что-нибудь подобное (или имитировать), проговаривая, ЧТО Вы берёте, моете, чистите, режете, натираете, запекаете и т.д. и т.п., Ваш активный словарный запас (совокупность слов, которые не только понятны, но и свободно используются в речи) вырастет в разы без видимых усилий.

то же самое происходит в любой области:

*Если Вы строите дом, добро пожаловать:

http://joshshouse.com.au/videos/series-1-the-build/ [Australian English]

 

*Если Вас интересуют мировые новости, не вопрос:

http://www.ctvnews.ca/ [Canadian English]

 

*Если создание музыки Вас вдохновляет, сюда:

http://www.magix.com/int/support/know-how/tutorial-videos/music-studio/ [American English]

 

PLUS: innumerable films & TV series [бесчисленные фильмы и сериалы]

Например:

https://ororo.tv/ru

Потрясающая база фильмов (1596) и сериалов (605) на английском языке С СУБТИТРАМИ

+ 39 каналов на английском языке.

СУБТИТРЫ:

Что касается субтитров. Когда Вас убеждают, что смотреть видео нужно без субтитров, а с субтитрами эффекта Вы не добьётесь, не слушайте. Если видео простое, с малым количеством незнакомых слов и выражений, просмотр без субтитров будет толковым, не спорю.

 

Тем не менее, визуалам (визуалы бόльшую часть информации о мире получают с помощью зрения) достаточно один-два раза увидеть фразу + ситуация + звук, и новые слова буквально отпечатываются в памяти без многократных повторений и заучивания.


Я лично считаю, Вы добьётесь отличных результатов, работая с видео следующим образом:

 

1. Просмотр с субтитрами (так что Вы легко зафиксируете новую информацию).
2. Разбор нового материала в спокойной обстановке.
3. Просмотр того же ролика со знанием дела (возможно, неоднократно, в зависимости от сложности

и уровня).
4. Теперь можно и без субтитров. Через определённое количество просмотров все реплики станут родными и Вы будете их употреблять автоматически в соответствующих ситуациях.

 

+ несмотря на богатство и разнообразие любого языка, в каждой сфере мы используем довольно ограниченный набор слов/выражений/ оборотов. Так что с каждым последующим видео роликом, лингвистической новизны будет всё меньше, а понимания и удовольствия всё больше.

 

12. Проверенные временем старые добрые способы.

 

a) Ведите СВОЙ словарик. Эффективнее систематизировать новую лексику тем или иным образом, а не просто записывать всё подряд. Например:

 

- по частям речи:

quick [kwɪk] прил = быстрый quickly [ˈkwɪklɪ] нареч = быстро

easy [ˈiːzɪ] прил = простой easily [ˈiːzɪlɪ] нареч = легко

- по значению (синонимы)

amazing [əˈmeɪzɪŋ] прил = удивительный, замечательный, прекрасный, чудесный

awesome [ˈɔːsəm] прил = потрясающий, удивительный, невероятный, изумительный

terrific [təˈrɪfɪk] прил = потрясающий, отличный, великолепный, замечательный

stunning [ˈstʌnɪŋ] прил = поразительный, потрясающий, великолепный

- по логике

to wash [wɔʃ] гл = мыть, стирать

to wipe [waɪp] гл = вытирать, обтирать

to dry [draɪ] гл = сушить, сохнуть

etc.

 

*Если рядом есть кто-то с минуткой свободного времени, попросите “погонять” Вас по словам. Они Вам английский вариант, Вы им русский и наоборот.

*Если все вокруг заняты, тогда согните лист со словами пополам (на одной половине английский вариант, на второй – русский) и вертите его туда-сюда, проверяя себя самостоятельно.

 

b) Drilling (сверление, бурение; в лингвистике – “зубрёжка”) - многократное повторение слов, конструкций, предложений и т.д.

 
 

“Повторенье – мать ученья”.

Так было, есть и будет.

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-12-06; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 398 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Лучшая месть – огромный успех. © Фрэнк Синатра
==> читать все изречения...

2196 - | 2086 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.01 с.