Культура речи и деловые коммуникации
Г.
Методические указания по предмету
«Культура речи и деловые коммуникации»
для студентов заочной формы обучения всех профилей
Санкт-Петербургского института управления и права
Содержание методических указаний
1. Общие методические указания по содержанию дисциплины............................2
2. Содержание дисциплины.......................................................................................3
3. Методические указания по подготовке к итогому контролю по курсу...........11
4. Практические задания по Культуре речи............................................................13
5. Темы рефератов по Деловому общению.............................................................22
6. Перечень вопросов к зачету.................................................................................24
7. Литература..............................................................................................................27
Общие методические указания по изучению
курса «Культура речи и деловые коммуникации»
Данный курс относится к дисциплинам базового цикла и непосредственно связан с такими учебными предметами как социология, культурология, психология.
Цель и задачи предложенного курса:
1. Совершенствование коммуникативно-речевых умений будущих специалистов различных профилей с целью реализации этих умений в профессиональной сфере;
2. Научить умению работать и общаться с людьми, усвоить основные правила межличностного общения, определяющие имидж делового человека;
3. Умению оперировать лексикой делового характера; сформировать знание правил и норм деловой документации.
Формой контроля по дисциплине является выполнение контрольной работы, состоящей из практических заданий по культуре речи и реферату-сообщению по деловым коммуникациям.
Требованием к зачетному занятию является знание вопросов к курсу, предложенных в данных методуказаниях.
СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
Раздел 1. Современный русский литературный язык и культура речи.
Тема 1.1. Язык как знаковая система. Язык и речь.
Язык - универсальное средство человеческого общения. Язык как знаковая система. Основные функции языка. Язык как средство речевого общения (речевого взаимодействия). Основные единицы общения. Его виды: вербальное, невербальное.
Речевая ситуация как необходимое условие общения. Речевая деятельность: ее основные виды: говорение, слушание, письмо, чтение.
Общение как деятельность. Функции общения. Уровни общения и их классификация: ритуальный манипулятивный, дружеский, макроуровень (общение индивида как образ жизни), микроуровень (элементы акта общения, т.е. средств выражения). Виды норм общения: этические (доброжелательность, соблюдение норм нравственности), коммуникативные, речевые, когнитивные (понимание других), аффективный (отношение к другим).
Тема 1.2. Формы существования языка.
Формы речи - устная и письменная речь Особенности устной речи (деловой) и письменной. Стиль, тактика и формы вступления в деловое общение. Специфика опосредованного общения в деловых взаимоотношениях. Язык делового общения. Диалогическая и монологическая речь и ее признаки. Полилог. Условия успешного общения. Принцип кооперации и условия речевой коммуникации. Г.П. Грайс. Правила речевой коммуникации.
Основные жанры устной речи: деловые переговоры, беседа делового характера, интервью, собеседование, совещание, пресс-конференция, презентация, дискуссия, диспут, полемика и др.. Дискуссия как управляемый публичный спор. Задачи дискуссии, их типы. Культура выражения несогласия. Принцип вежливости – ведущий принцип деловой коммуникации.
Дж. Лич - Максимы вежливости (максимы такта, великодушия, одобрения, скромности, согласия, симпатии).
Особенности письменной речи. Ее стилевые и жанровые разновидности.
Тема 1.3.Литературный язык как образцовый вариант национального языка
Основные признаки литературного языка: обработанность, устойчивость, обязательность для всех носителей языка, нормативность, наличие функциональных стилей. Нелитературные разновидности русского языка (диалекты, жаргонизмы, просторечия) и области их функционирования.
Лексика. Виды лексики: исконно-русские слова в русском языке, заимствованная лексика, терминологическая, профессиональная, жаргонная лексика, арго, диалекты, просторечие и др.
Административно-деловой жаргон и особенности его функционирования. Носители делового жаргона. Коммуникативная специфика административно-делового жаргона и его влияние на русскую речь.
Литературный язык и язык художественной литературы. Отличия.
Афоризмы. Крылатые слова. Пословицы и поговорки. Роль фразеологических оборотов в речи. Ошибки в использовании фразеологизмов, случаи дефразеологизации в звучащей речи.
Понятие культуры речи как совокупности ее коммуникативных качеств: правильность речи, богатство языка, чистота, точность, ясность, логичность, уместность и выразительность.
Нормативный, коммуникативный, этический уровень культуры речи. Источники изменения норм литературного языка.
Современное состояние русского литературного языка. Важность повышения общей речевой культуры специалиста с высшим образованием. Культура речи и совершенствование грамотного письма и говорения.