Лекции.Орг


Поиск:




Задания на производственную практику




Профессиональный модуль «Эксплуатация, техническое обслуживание и ремонт судового энергетического оборудования

(на уровне эксплуатации)»

№ п/п Профессиональная компетенция Требования к практическому опыту Виды и объем работ и показатели оценки результатов Дата выполнения, подпись руководителя (указывать все даты) Подтверждение уровня освоения (освоил, не освоил) Дата, подпись, печать судна
  ПК 1.1 обеспечивать техническую эксплуатацию главных энергетических установок судна, вспомогательных механизмов и связанных с ними систем управления. - Эксплуатация и обслуживание судовой энергетики и её управляющих систем.   - Соблюдение правил, инструкции по эксплуатации главных, вспомогательных механизмов и связанных сними систем управления в соответствии с Правилами Р.Р.Р и Правилами технической эксплуатации в том числе при: а) выполнении работ по подготовке систем главных и вспомогательных машин после продолжительной стоянки, после кратковременной стоянки. б) выполнении работ по подготовке и проверке рулевых машин и машинного телеграфа. в) установлении устойчивой двухсторонней связи между машинным отделением и ходовым мостиком. г) выполнении работ по подготовке, подкачке баллонов сжатого воздуха и систему пуска сжатым воздухом. д) выполнении работ по подготовке системы стартерного пуска.    
- Правильность выполнения работ по вводу в действие и обслуживанию главных и вспомогательных машин в соответствии с правилами технической эксплуатации.      
- Выполнение операции по запуску главных и вспомогательных машин с местного поста управления под наблюдением вахтенного механика с дистанционного поста управления.      
- Включение и проверка систем аварий но-предупредительной сигнализации.      
- Осуществление контроля параметров работающего двигателя.      
- Правильность выполнения работ по переводу систем в рабочее положение.    
- Точность выполнения работ по переводу управление механизмами и системами с местного (ручного) на дистанционное (автоматическое).      
- Точность выполнения команд с мостика и управление главными машинами при маневрах.      
- Своевременность и четкость при выполнении работ по постоянному и периодическому контролю за параметрами работающих машин, механизмов и запись их в машинный (единый вахтенный) журнал.      
- Правильность выполнения работ по ежедневному техническому обслуживанию механизмов и систем, в том числе при ТО-1, ТО-2, ТО-3, ТО-4.      
- Правильность выполнения работ по остановке главных и вспомогательных машин, теплотехнических испытаниях главных и вспомогательных машин.      
- Точность выполнения работ при проверке качества рабочих жидкостей, масла, топлива, охлаждающей воды.      
- Точность выполнения работ, под на блюдением вахтенного механика, при подготовке и запуске утилизационных, водогрейных, паровых котлов в соответствии с правилами безопасной эксплуатации судовых котлов.      
- Осуществление своевременного контроля параметров работающих котлов, безопасной подачи пара, воды в системы, контроля давления в системах.      
- Своевременность проверки работы всех приборов и системы автоматической сигнализации и контроля работы котла.      
- Точность выполнения работ по поддержанию судовых систем в эксплуатационном режиме (санитарной, сточной – фановой, вентиляции, рефрижераторной).      
- Соблюдение инструкции и правил не сение безопасной вахты в машинном отделении в соответствии с правилами Устава службы на судах, в том числе: а) выполнение обязанностей связанных с приемом вахты, в соответствии с установленными правилами ходовых вахт (в море), стояночных вахт (в порту).      
- Точность выполнения обязанностей связанных с передачей вахты, в соответствии с установленными правилами ходовых вахт (в море), стояночных вахт (в порту).      
- Точность выполнения работ по несению вахты в соответствии с Уставом службы на судах, в том числе: а) выполнение обязанностей вахтенного моториста на ходовой вахте, на стояночной вахте у причала, при стоянке на якоре. б) выполнение работ при проведении ежедневных технических обслуживании (ЕТО), еженедельных технических обслуживании (ТО – 1).      
- Общение с использованием англий ского языка в письменной и устной формах в соответствии с требованиями международных правил ПДМНВ.      
- Правильность выполнения команд на английском языке, поступающих с поста управления судном.      
- Использование технической литературы, инструкции по эксплуатации и инструкции по поиску неисправностей на английском языке.      
- Правильность оформления заявок на снабжение и пополнение запасов в письменной форме на английском языке.      
- Правильность выполнения команд вахтенного механика при несении вахты в машинном отделении, отданных на английском языке.      
- Правильность выполнения команд с мостика с помощью телеграфного устройства, отданных на английском языке.    
- Правильность и быстрота выполнения команд при аварийных ситуациях, отданных на английском языке.    
  - Обеспечение работоспособности электрооборудования.   - Соблюдение порядка выбора и использования ручных инструментов, электрического и электронного измерительного и испытательного оборудования для обнаружения неисправностей и технического обслуживания при ремонтных операциях в соответствии с правилами технической эксплуатации, в том числе: а) правильность использования измерительного оборудования и специальных измерительных инструментов для определения технического состояния механизмов и устройств при выполнении работ по ТО – 1, ТО – 2, ТО – 3. б) точность при использовании электрических и электронных измерительных устройств для контроля и поиска неисправностей при проведении работ по ЕТО, ТО – 1, ТО – 2, ТО – 3, электрических, электронных системах управления (генераторов, аварийных генераторов, ГРЩ, АРЩ, магнитных станциях, пускателях, распределительных щитах, электрооборудования и средств автоматики. - Точность замеров сопротивления изо ляции при помощи стационарного и переносного мегомметра.      
- Соблюдение инструкции по эксплуатации преобразователей, генераторов и систем управления в соответствии с правилами технической эксплуатации, в том числе инструкции по руководству и подготовке главных и аварийных генераторов к работе.      
- Точность выполнения работ по подго товке к переключению с берегового питания на ГРЩ.      
- Своевременность проверки наличия защитного заземления на электрооборудовании, электродвигателях и пусковых устройствах электромашинных устройствах.      
- Ориентирование в схемах и расположениях переключателей на ГРЩ подачи питания к основным электроприводам и электрооборудованию в машинном отделении.      
- Осуществление контроля за работающими энергоустановками по приборам на ГРЩ, своевременность принятия мер при снижении частоты тока, напряжения, увеличения нагрузки на генераторы, понижении сопротивления изоляции в электрических сетях.      
- Выполнение порядка процедур при переходе с основного на аварийный источник питания и обратно.      
- Правильность выполнения работ по подготовке и вводу в параллельную работу дизель – генераторов, под наблюдением вахтенного механика.      
  ПК 1.2 Осуществлять контроль выполнения национальных и международных требований по эксплуатации судна. - Автоматический контроль и нормирование эксплуатационных показателей.   - Соблюдение порядка и последовательности перехода от дистанционного автоматического управления всеми системами к местному управлению в соответствии с правилами технической эксплуатации, в том числе: а) выполнение работ по переводу в режим автоматического резерва (готовности) главных машин, дизель – генераторов, насосов, рулевых машин, вспомогательных механизмов и систем.    
- Точность следования порядка действий при обесточивании судна и аварийных ситуациях в соответствии с установленными правилами, в том числе: а) быстрота и точность выполнения работ и порядок перевода систем на аварийные источники питания рулевой машины аварийного освещения, сигнализации и связи. б) запуск аварийного дизель – генератора, переключение потребителей на АРЩ. в) быстрота и точность выполнения работ по восстановлению и переключение на основные дизель – генераторов, в порядке очередности, судовых систем и механизмов.      
- Точность ведения записей в машинный журнал (единый вахтенный журнал) следующих наблюдений: контроля параметров работающих главных машин, дизель – генераторов, систем и устройств, режимов работы, маневров, переключения, запуска, остановки главных и вспомогательных машин, аварийные сигналы АПС. - Точность ведения записей в формуляры и судовые журналы.      
  ПК 1.3 Выполнять техническое обслуживание и ремонт судового оборудования.   - Организация и технология судоремонта. - Правильность выполнения работ по частичной разборке, осмотру, ремонта и сборке судовой силовой установки и другого судового оборудования в соответствии с правилами ремонта (под наблюдением вахтенного механика).      
- Правильность проведения технического обслуживания, неплановых ремонтных работ в соответствии с требованиями правил ремонта.      
- Точность и быстрота выполнение работ с использованием ручных инструментов, измерительного оборудования, судовых станков, сварочного оборудования при изготовлении деталей и ремонта, выполняемого на судне в соответствии с требованиями правил ремонта (под наблюдением вахтенного механика).      
- Правильность выполнения работ с использованием ручных инструментов, электрического, электронного измерительного и испытательного оборудования для обнаружения неисправностей при техническом обслуживании, ремонтных операциях в соответствии с Правилами технической эксплуатации (под наблюдением вахтенного механика).      
- Точность соблюдения мер безопасности при проведении ремонтных работ на судне в соответствии с установленными правилами, в том числе обязательное прохождение инструктажей перед выполнением работ в МО, валопроводах, в румпельном помещении, на палубе, в трюме, на высоте, в закрытых помещениях, пред выполнением огневых работ в соответствии с правилами охраны труда и техники безопасности.      
- Точность соблюдения инструкции по выбору и использованию соответствующих инструментов, измерительного оборудования, судовых станков, сварочного оборудования для изготовления деталей и ремонта, выполняемого на судне в соответствии с правилами ремонта, в том числе.      
- Соблюдение инструкции по безопасной работе с гидравлическим, пневматическим, механическим инструментом.      
- Правильность выполнения работ по разборке и сборке механизмов, устройств с использованием соответствующих комплектов гаечных, динамометрических ключей.      
- Использование соответствующих измерительных инструментов для определения размеров и оценки состояния деталей.      
- Правильность и быстрота при выполнении восстановительных работ в судовых условиях с применением имеющегося оборудования и оснастки.      
- Выполнение работ по подготовке деталей к восстановлению и обработке на судовых станках.    
- Соблюдение инструкции по выбор и использование ручных инструментов и измерительного оборудования для разборки, технического обслуживания, ремонта и сборки судовой энергетической установки и другого судового оборудования в соответствии с правилами ремонта, в том числе: подбор комплектов соответствующих ручных инструментов и измерительного оборудования для проведения работ по ТО – 1, ТО – 2, ТО – 3, судовых механизмов.    
  ПК 1.5 Осуществлять эксплуатацию судовых технических средства в соответствии с установленными правилами и процедурами, обеспечивающими безопасность операций и отсутствие загрязнения окружающей среды.     - Эксплуатация и обслуживание судовых насосов и вспомогательного оборудования.     - Соблюдение инструкции по обслуживанию судовых механических систем, включая системы управления в соответствии с установленными правилами, в том числе инструкцией по эксплуатации и правила проведении технических обслуживании реверс – редукторов.      
- Осуществление контроля выполненных ранее работ и ознакомление с записями в формулярах (паспорте) механизмов и устройств.    
- Правильность выполнения работ по оп ределению технического состояния агрегатов и механизмов ДУ и ДАУ реверс – редукторов.    
- Точность и своевременность выполнения работ по проведению ЕТО, ТО – 1, ТО – 2    
- Соблюдение периодичности и порядка контроля параметров температуры, давления и уровней воды работающих котлов и действия при отклонении от этих значении.    
- Точность выполнения инструкции и правил по обслуживанию механизмов, оборудования и технических средств энергетических установок.    
- Правильность и быстрота использования сигналов аварийно – предупредительной сигнализации и действия по этим сигналам, в соответствии с Правилами технической эксплуатации соблюдение правил и инструкции по эксплуатации осушительной, топливной, балластной систем, оборудования по предотвращению загрязнения моря и грузовых насосов в соответствии с установленными правилами и процедурами.    
- Правильность выполнения работ при подготовке и запуске осушительной системы, подготовке топливных систем и цистерн к бункеровке, перекачке топлива из основных цистерн в расходные, очистки сепараторов топлива и льяльных цистерн.    
- Правильность выполнения работ при подготовке и приеме балласта, подготовке и запуске грузовых насосов.    
- Четкость и своевременность выполнения работ по соблюдению требований по предотвращению загрязнения окружающей среды.    
- Правильность выполнения работ по ежедневному техническому обслуживанию судовых насосов.    
- Своевременность выполнения работ по проведению периодических технических обслуживаний.    
  - Эксплуатация судовой автоматики.   - Соблюдение правил и порядка перехода от дистанционного автоматического управления всеми системами к местному управлению в соответствии с Правилами технической эксплуатации, в том числе: а) выполнение работ по переводу в режим автоматического резерва (готовности) главных машин, дизель – генераторов, насосов, рулевых машин, вспомогательных механизмов и систем.    
- Выполнение работ по ежедневному и еженедельному, техническому обслуживанию систем аварийно – предупредительной сигнализации главных, вспомогательных машин, механизмов и систем, в соответствии с Правилами технической эксплуатации.    

Задание на производственную практику

Профессиональный модуль «Обеспечение безопасности плавания (на уровне эксплуатации)»

№ п/п Профессиональная компетенция Требования к практическому опыту Виды и объем работ и показатели оценки результатов Дата выполнения, подпись руководителя (указывать все даты) Подтверждение уровня освоения (освоил, не освоил) Дата, подпись, печать судна
    ПК 2.1. Организовывать мероприятия по обеспечению транспортной безопасности. – Действия по тревогам.     - Быстрота и точность выполнения обязанностей при проведении тренировок и учения по действиям по различным тревогам.    
    ПК 2.2. Применять средства по борьбе за живучесть судна.   - Борьба за живучесть судна.   - Быстрота и точность по использованию аварийного имущества при проведении тренировок по заделке различных пробоин.      
  ПК 2.3. Организовывать и обеспечивать действия подчиненных членов экипажа судна при проведении учебных пожарных тревог, предупреждения возникновения пожара и при тушении пожара. - Борьба за живучесть судна.   - Точность действий при использовании систем и средств тушения пожаров, пожарной сигнализацией.      
-Быстрота и точность выполнения команд при проведении тренировок и учений по борьбе с пожарами в различных помещениях, включая пожары топливных систем.      
  ПК 2.6. Организовывать и обеспечивать действия подчиненных членов экипажа судна при оставлении судна, использовать спасательные шлюпки, спасательные плоты и иные спасательные средства.     - Организация и выполнение указаний при оставлении судна. - Использование коллективных и индивидуальных спасательных средств.     - Быстрота и точность выполнения команд и обязанностей при использовании спасательных средств судна и их снабжения.      
- Быстрота и точность действий при проведении тренировок по спуску и подъему спасательных средств и дежурного катера.      
- Правильность выполнения обязанностей при отработке действий командира спасательного средства по шлюпочной тревоге.      
- Правильность четкость подачи ко манд при организации учений по действиям экипажа по оставлению судна      
  ПК 2.4. Организовывать и обеспечивать действия подчиненных членов экипажа судна при авариях.   - Борьба за живучесть судна. - Организация и выполнение указаний при оставлении судна. - Быстрота и точность выполнения своих обязанностей при отработке мероприятий по мерам защиты и безопасности пассажиров и экипажа в аварийных ситуациях.    
    ПК 2.7. Организовывать и обеспечивать действия подчиненных членов экипажа судна по предупреждению и предотвращению загрязнения водной среды. - Действия по предупреждению и предотвращению загрязнения водной среды.   - Точность соблюдения мер предосторожности для предотвращения загрязнения морской окружающей среды.        
  ПК 2.5. Оказывать первую медицинскую помощь пострадавшим. - Действия при оказании первой медицинской помощи. - Быстрота и точность выполнения действий при проведении тренировки по оказанию первой медицинской помощи.    




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-12-05; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 417 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Человек, которым вам суждено стать – это только тот человек, которым вы сами решите стать. © Ральф Уолдо Эмерсон
==> читать все изречения...

612 - | 583 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.009 с.