two young fellows; work on a tea plantation; grow tea; be situated; high up in the hills; have a dull (unexciting) life; be eager to get letters; enjoy getting letters; break the monotony of one's life; get the mail at rather long intervals; have to fetch the mail from a good way off.
The Two Young Fellows
Adams: get a lot of letters by every mail; be pleased; have a lot of friends (relatives, business contacts); look for a new job; enjoy writing letters; feel sorry for sb.
Brown: be eager to get just one letter; watch sb enviously; wait (hope) for a letter; need sth badly; feel unhappy; almost lose all hope.
Brown Gets an Idea
make up one's mind to do sth; suddenly; come into one's head (of an idea); think of a way to get a letter; be ready to pay for sth; take a decision; talk the matter over with sb; come to an agreement (arrangement) with sb.
Adams Agrees to Sell a Letter
like sb's idea; be pleased with the arrangement; have no principles; look for easy ways to make money; be ready to sell anything for money; not think of what may happen; come in (of the mail); keep one's promise; at once; hand the packet of letters to sb; let sb choose a letter from the packet; get back the rest of the letters; feel happy about sth.
Brown Chooses His Letter
pay the money; look over the letters; in silence; choose a letter; be all the same to sb; return all the letters except one; pass into sb's hands (of the letter); look through sth; without saying a single word; learn a surprising bit of news; keep quiet about sth.
Adams Wants His Letter Back
think sth over; change one's mind about sth; be eager to find out about sth; an important letter; an important piece of news; want sth back very badly; make an awful mistake; join sb; break the silence with a question; be sure that...; not expect sth to happen; be rather surprised and upset; get excited; do one's best to make sb understand sth; have a bit of an argument; be unable to do sth; get angry with sb; be unable to stand sth any longer; be ready to return the money; follow sb into his office; hope to buy the letter back; lose hope; be a good lesson to sb.
Brown Refuses to Return the Letter
a hard man; have one's own ideas about business; one's business principles; as follows; be against one's principles; a business agreement-believer have full rights to sth; stand on one's rights; argue with sb about sth; mean that...; expect sb to keep his promise; be unable to understand sth; refuse to discuss the matter any further; keep the letter.
Ex 18 Test translation.
1. Вы не сможете перевести эту статью без словаря. Принесите, пожалуйста, из читального зала несколько словарей для всей группы. 2. Вы должны немедленно пойти за врачом. Ей стало хуже. 3. — Вы можете изложить (дать) основную идею книги в нескольких словах? — Это довольно трудно, но я попробую. 4. — Вы не возражаете, если я верну вам остальные деньги через неделю? — Хорошо. 5. Им очень понравилась наша идея отправиться по Волге. Они сразу же решили присоединиться к нам. 6. Я не могу согласиться с ним. По-моему, он неправ. 7. Он всегда полон идей, и я должен сказать, что некоторые из них действительно интересны. 8. Послушай, ты не знаешь, в каком магазине продаются географические карты? 9. Разрешите мне сдать работу на следующей неделе. Мне надо просмотреть ее еще раз. 10. Помогите мне, пожалуйста, выбрать галстук. Для меня это всегда проблема. 11. В московском «Доме Книги» всегда большой выбор книг по различным вопросам. 12. Не будем спорить об этом сейчас. Мы вернемся к этому вопросу как только закончим книгу. 13. Я очень сожалею, что не сдержал своего обещания. 14. Почему вы молчали? Ведь вы же хотели выступить. 15. Я не понимаю, что означает его молчание. 16. Мы были очень удивлены его неожиданным отъездом. 17. Я сразу же заметил, что женщина чем-то расстроена. 18. Они проспорили, по крайней мере, два часа, но так и не пришли к соглашению. 19. Кстати, почему вы отказались от нашей помощи? Вам самим будет трудно закончить работу к концу месяца. 20. Проходили недели одна за другой, а писем от него все не было. 21. Ничего не меняйте в своем докладе. Оставьте всё как есть. 22. Наконец все было готово, и можно было отправляться в путь. 23. Почему вы не последовали примеру своих товарищей и не записались в спортклуб? Вам это нужно больше, чем кому-либо другому. 24. Наш план очень прост. Он заключается в следующем. 25. После его выступления последовали вопросы. 26. За телеграммой последовало письмо. 27. Я не ожидал, что мое известие так расстроит ее. 28. Не сердитесь на него. У него были самые хорошие намерения. 29. Ей не терпелось рассказать им последние новости. 30. — Вы не будете возражать, если я оставлю у вас свои вещи до возвращения? — Нисколько. 31. — Что означает слово get? — Оно имеет несколько значений. 32. Я не могу поверить, что наше решение для него ничего не значит. 33. — Как случилось, что он сломал себе ногу? — Понятия не имею. 34. Ты заметил, как он прошел мимо и не поздоровался? Интересно, что это может значить? 35. Я устал и был не в состоянии спорить с ним. 36. Не ходите за такси, у нас достаточно времени, и мы можем поехать на метро. Поезд отправляется лишь через час.
GRAMMAR