Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


„асть в - специальные положени€ дл€ навалочных грузов, иных чем зерно




 

6 ѕриемлемость дл€ перевозки

7 –азмещение навалочного груза

 

„ј—“№ —-ѕ≈–≈¬ќ« ј «≈–Ќј

 

8 ќпределени€

9 “ребовани€ дл€ грузовых судов, перевоз€щих зерно

√Ћј¬ј VI-ѕ≈–≈¬ќ« ј √–”«ќ¬

„ј—“№ ј-ќЅў»≈ ѕќЋќ∆≈Ќ»я

ѕравило 1

ѕрименение

 

1 Ќасто€ща€ глава примен€етс€ к перевозке грузов (за исключением жидкостей наливом, газов наливом и тех видов перевозки, которые охвачены другими главами), которые, вследствие их особой вредности дл€ судов и людей на борту, могут потребовать специальной предосторожности на всех судах, к которым примен€ютс€ насто€щие правила, и к грузовым судам валовой вместимостью менее 500 рег.т. ќднако, дл€ грузовых судов валовой вместимостью менее 500 рег.т јдминистраци€, если она считает, что защищенный характер и услови€ рейса таковы, что делают излишним применение любых специальных требований частей ј или ¬ данной главы, может прин€ть другие надлежащие меры с тем, чтобы обеспечить требуемый уровень безопасности дл€ этих судов.

 

2 ¬ дополнение к положени€м частей ј и ¬ насто€щей главы каждое ƒоговаривающеес€ правительство должно удостоверитьс€, что обеспечена соответствующа€ информаци€ о грузе, его размещении и креплении, содержаща€, в особенности, меры предосторожности, соблюдение которых необходимо дл€ безопасной перевозки таких грузов *.

 

* —мотри:

1  одекс безопасной практики размещени€ и креплени€ груза, прин€тый резолюцией ј. 714(17) ќрганизации:

.2  одекс безопасной практики перевозки на судах лесных палубных грузов, прин€тый резолюцией ј.715(17) ќрганизации; и

.3  одекс безопасной практики перевозки навалочных грузов ( одекс Ќ√), прин€тый резолюцией ј.434(’I) ќрганизации, с поправками.

 

ѕравило 2

»нформаци€ о грузе

1 √рузоотправитель должен обеспечить капитана судна или его представител€ соответствующей информацией о грузе, достаточно заблаговременно до погрузки с тем, чтобы дать возможность обеспечить меры предосторожности, которые могут быть необходимы дл€ надлежащего размещени€ и безопасной перевозки груза. “ака€ информаци€ должна быть подтверждена в письменном виде* и соответствующими отгрузочными документами до начала погрузки груза на судно.

 

2 »нформаци€ о грузе должна включать:

 

.1 в случае генерального груза и груза, перевозимого в виде грузовых мест, общее описание груза, массы брутто груза или грузовых мест и любых соответствующих особых свойств груза. ƒл€ целей данного правила должна быть предоставлена информаци€, требуема€ в разделе 1.9  одекса безопасной практики размещени€ и креплени€ груза, прин€того ќрганизацией резолюцией ј.714(17) с возможными поправками. Ћюба€ така€ поправка принимаетс€, и вступает в силу в соответствии с положени€ми статьи VIII насто€щей  онвенции относительно процедур внесени€ поправок, применимых к ѕриложению, за исключением его главы I;

.2 в случае навалочного груза- информацию об удельном погрузочном объеме груза, операци€м по штивке, склонности к смещению сыпучего груза, включа€ угол естественного откоса, если это применимо, и о любых других соответствующих специальных свойствах груза. ¬ случае концентратов или иных грузов, которые могут разжижатьс€, - дополнительную информацию в виде свидетельства о влагосодержании груза и его предельной влажности дл€ транспортировки.

.3 в случае навалочного груза, не классифицированного в соответствии с положени€ми правила VII/2, но который имеет химические свойства, которые могут вызвать возможный вред, в дополнение к информации, требуемой предыдущими подпунктами, информацию о его химических свойствах.

 

3 ƒо погрузки грузовых мест на судно, грузоотправитель должен обеспечить, чтобы масса брутто таких грузовых мест находилась в соответствии с массой брутто, за€вленной в отгрузочных документах.

ѕравило 3

јнализ содержани€ кислорода и оборудование обнаружени€ газа

 

1 ¬о врем€ транспортировки навалочного груза, который склонен выдел€ть €довитые или воспламен€ющиес€ газы, либо может служить причиной истощени€ кислорода в грузовом помещении, должен быть предусмотрен соответствующий прибор дл€ измерени€ концентрации газа или кислорода в воздухе вместе с подробной инструкцией по его использованию. “акой прибор должен удовлетвор€ть требовани€м јдминистрации.

 

2 јдминистраци€ должна предприн€ть шаги с тем, чтобы обеспечить подготовку экипажей судов в использовании таких приборов.

ѕравило 4

»спользование пестицидов на судах**

 

—оответствующие меры предосторожности должны быть прин€ты при использовании пестицидов на судах, в особенности, дл€ целей фумигации.

 

* —сылка на документы в данной главе не преп€тствует использованию электронной обработки данных (EDP) и техники электронного обмена данными (EDI) в дополнение к документации на бумаге.

** —м. –екомендацию »ћќ по безопасному использованию пестицидов на судах с поправками.

 

ѕравило 5

”кладка и крепление

 

1 √руз и грузовые места, перевозимые на или под палубой, должны быть так погружены, уложены и закреплены, чтобы предотвратить, насколько это практически возможно, в течение всего рейса, повреждение или вред дл€ судна и людей на борту и потерю груза за борт судна.

 

2 √руз, перевозимый в грузовом месте, должен быть так уложен и закреплен внутри грузового места, чтобы предотвратить в течение всего рейса повреждение или вред дл€ судна и людей на борту.

 

3 —оответствующие меры предосторожности должны быть прин€ты во врем€ погрузки и транспортировки т€желовесных грузов или грузов необычных физических размеров с тем, чтобы обеспечить, что не произойдет конструктивного повреждени€ судна, и чтобы поддерживать достаточную остойчивость в течение всего рейса.

 

4 —оответствующие меры предосторожности должны быть прин€ты воврем€ погрузки и транспортировки грузовых мест на борту судов ро-ро, особенно, в отношении устройства креплени€ на таких судах и грузовых местах, и в отношении прочности мест креплени€ и найтовов.

 

5  онтейнеры не должны загружатьс€ сверх максимального веса брутто, указанного на табличке о допущении по услови€м безопасности, согласно ћеждународной конвенции по безопасности контейнеров ( Ѕ ).

 

6 √рузовые места, включа€ колесную технику и контейнеры, должны быть погружены, размещены и закреплены в течении всего рейса в соответствии с Ќаставлением по креплению груза, одобренным јдминистрацией. Ќа судах с грузовыми помещени€ми с горизонтальным способом погрузки и выгрузки, определенными в пункте II-2/3.14, все креплени€ грузовых мест, в соответствии с Ќаставлением по креплении грузов, должно быть закончено до того, как судно отойдет от причала. Ќаставление по креплению груза должно быть составлено в соответствии со стандартом, по крайней мере эквивалентным руководству *, разработанному ќрганизацией **.

 

* —м.  одекс безопасной практики размещени€ и креплени€ груза, прин€тый ќрганизацией резолюцией ј.714(17) с поправками, в частности, разделы 1.6 и 1.7  одекса.

** —м. руководство, подлежащее разработке ќрганизацией





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2016-12-04; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 428 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

„еловек, которым вам суждено стать Ц это только тот человек, которым вы сами решите стать. © –альф ”олдо Ёмерсон
==> читать все изречени€...

527 - | 533 -


© 2015-2023 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.011 с.