언니의 눈 영국 음악
엄마의 가방 미국 영어
아들의 안경 고기 국
누나의 가게 레몬 나무
Раскройте скобки и переведите на русский язык следующие словосочетания.
음악() 듣다 음악을 듣다 слушать музыку
언니() 만나다 딸기() 먹다 라디오() 듣다
문() 닫다 오이() 먹다 구두() 닦다
어머니() 기다리다 이() 닦다 딸() 기다리다
Выпишите из следующих слов глаголы и прилагательные и переведите их.
딸 오다 고기 가다 물 크다
금요일 음악 누나 딸기 닦다 나무
구두 고양이 만나다 먹다 아들 토요일
영어 머리 닫다 오늘 내일 기다리다
듣다 이다 라디오 아니다
Урок 3
БУКВЫ И ЗВУКИ
Согласные (группы Т и П, и Х)
Буквы | Порядок написания | Описание |
ㅂ | [ п ] - слабый звук, на слух напоминает русский глухой звук «п». Этот звук возможен в начале слова. Вариантом слабого [ п ] является звонкий [ б ], возможный между гласными и после сонорных [м, н, л, нъ]. Вариантом слабого [ п ] является также имплозивный [ п ], который возможен в конце слова перед паузой или в середине слова перед шумными согласными. | |
ㅃ | [ пп ] - сильный звук, который произносится также как другие сильные звуки. Сильный [ пп ] возможен в начале слова, а также в середине слова между гласными и после сонорных. Сильный согласный в конце слова и в середине слова перед согласными заменяется имплозивным [ п ], однако в позиции между гласными сильный [ пп ] восстанавливается. | |
ㅍ | [ пх ] - придыхательный согласный произносится с сильным и долгим, явно слышимым придыханием без участия голосовых связок. Возможен в начале слова, а также в середине слова между гласными, после сонорных и имплозивных шумных согласных. В конце слова и в середине слова перед согласными придыхательный [ пх ] заменяется имплозивным [ п ], но в позиции между гласными придыхательный звук восстанавливается. | |
ㅅ | [ с ] - слабый звук, на слух напоминает русский глухой звук «с». Этот звук возможен в начале слова, а также в середине слова между гласными, после сонорных и имплозивных шумных согласных. В отличие от других слабых согласных звук [ с ] не имеет звонкого варианта и произносится одинаково в любой позиции. В конце слова и в середине слова перед шумными согласными слабый [ с ] заменяется имплозивным [ т ], но в позиции между гласными звук [ с ] восстанавливается. | |
ㅆ | [сс] - сильный звук, который произносится также как другие сильные звуки. Возможен в начале слова, а также в середине слова между гласными, после сонорных и имплозивных шумных согласных. В конце слова и в середине слова перед шумными согласными сильный [ сс ] заменяется имплозивным [ т ], но в позиции между гласными звук [ сс] восстанавливается. | |
ㅎ | [ х ] - шумный щелевой гортанный согласный, несколько напоминает на слух русский звук «х». Этот звук возможен только в начале слова. Перед согласными и в конце слова звук [ х ] невозможен. Между гласными, а также после сонорных звук [ х ] произносится настолько легко, что на слух практически не воспринимается. |
ФОНЕТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ
바람 비누 바다 나비 기분 안부
봄 방 밤 방학 공부 가방
뿔 뿌리 아빠 오빠 빵 뻐꾸기
풀 피 포도 파리 우표 연필
밥 밀랍 입 잎 앞 늪
역사 도시 의사 학생 사랑 신문
썰매 벌써 쌀 쓰다 새싹 날씨
낫 웃다 씻다 있다 갔다 먹었다
흉내 하나 하루 호랑이 휴일 한국
마흔 아흔 기후 열흘 일흔 결혼
윤허 은행 만해 영혼 영하 잉어
암행 남해
СЛОВАРЬ
밥1) рис, сваренный на пару; 2) пища, еда 볼펜 ручка 동생 младший брат, младшая сестра 공부하다учиться, учить 배우다 изучать (с преподавателем) 컴퓨터 компьютер 커피 кофе 오빠 старший брат (для сестры) 보다 смотреть; видеть 사람 человек 선생님 учитель 학생 учащийся, студент 형 старший брат (для брата) | 의사 врач 일하다 работать 운동하다 заниматься спортом 이야기하다 беседовать, разговаривать 수요일 среда 쓰다 писать 안경을 쓰다 носить очки 마시다 пить 맛있다 вкусный 맛있게 с аппетитом, с удовольствием 오빠 старший брат (для сестры) 있다 иметься, находиться, быть в наличие 예쁘다 красивый; симпатичный |
ГРАММАТИКА
Ø Окончание глагола в настоящем времени
Основная функция глагола – сказуемое, которое всегда стоит только в конце предложения. Сказуемое также может быть выражено прилагательным.
В официально-вежливой речи глаголы, прилагательные и связки, основа которых оканчивается на гласный звук, имеют в настоящем времени окончания: - ㅂ니다 (читается - ㅁ니다) - утвердительная форма, - ㅂ니까 (читается - ㅁ니까) - вопросительная форма.
Примеры:
가다 갑니다/갑니까;
하다 합니다/합니까
크다 큽니다/큽니까;
예쁘다 예쁩니다/예쁩니까 и т. д.
Глаголы и прилагательные, основа которых оканчивается на согласный звук, имеют в настоящем времени окончания: - 습니다 - утвердительная форма, -습니까 - вопросительная форма.
Примеры:
듣다 듣습니다/듣습니까;
먹다 먹습니다/먹습니까
있다 있습니다/있습니까;
맛있다 맛있습니다/맛있습니까 и т. д.
Ø Две формы подлежащего
Подлежащее в корейском языке может быть выражено именем в именительном падеже, а также именем в основном падеже с тематической (или какой-либо другой) частицей.
Если подлежащее содержит новую информацию, оно выражено именительным падежом.
형이 한국어를 배웁니다. Старший брат учит корейский язык.
Если подлежащее не содержит новую информацию, оно оформляется тематической частицей - 는 /- 은 (- 는 после открытого слога, - 은 после закрытого слога).
형은 한국어를 배웁니다. Старший брат учит корейский язык.
Вопросительные местоимения누구 «кто», 무엇 «что» в функции подлежащего стоят только в именительном падеже. Местоимение누구в именительном падеже всегда имеет форму누가.
누구 (누) - 누가
무엇 - 무엇이
Примеры:
- 누가 한국어를 배웁니까? - 형이 한국어를 배웁니다.
- 누가 커피를 마십니까? - 엄마가 커피를 마십니다.
- 무엇이 있습니까? - 컴퓨터가 있습니다.
Ø Простое предложение
Порядок слов в простом предложении следующий:
Подлежащее - Сказуемое
학생이 공부합니다. Студент занимается.
동생은 먹습니다. Младший брат ест.
가게가 큽니다. Магазин большой.