Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Некоторые правила чтения транскрипции




 

Санскритские буквы в транскрипции имеют примерно такие соответствия русским буквам и звукам.

Гласные делятся на краткие (как в словах « сам », « кит ») и долгие, отмечаемые чертой над ними (, , ). Как правило, они произносятся открыто, например, е в словах veda или deva произносится ближе к « э », нежели к « е ». Надстрочная запятая перед буквой ставится на месте а или , выпавшего по правилам санд-хи (сочетания).

Согласные b, v, g, d, s и др. произносятся, как в русском языке. Исключения: j — дж, — нь, с — ч, — щ, — ш. В других случаях соединение согласной со строчной h означает придыхательную согласную, а не соединение двух согласных (например, cha, и т. п.). Точкой над буквами или передаются различные степени мягкости или назализации звуков — носовой резонанс () или гуттуральный носовой (как английское ng),точкой же под и () — церебральный носовой, как бы с призвуком русского л. Точка под согласными (, , , ) отмечает церебральные звуки, или — сонанты, т. е. слогообразующие согласные (как, например, в русском « бодрствование » или чешском vlk), а под — глухое придыхание (visarga).

 


Приложение 6

 

ИСТОЧНИКИ И ЛИТЕРАТУРА

Артхашастра. — М., 1993.

Борислав. Вечная йога для современного человека. Очистительные приёмы. — М., 1997.

Бородай Ю. М. От фантазии к реальности (происхождение нравственности). — М., 1995.

Ван-Лизебет. Тантра. — Новочеркасск, 1999.

Ватсьяяна Малланага. Камасутра. — М., 1993.

Вивекананда Свами. Практическая веданта. — М., 1993.

Вигасин А. А., Самозванцев A. M. Артхашастра: проблемы социальной структуры и права. — М., 1984.

Ганди М. Насилие и неотмщение // Насилие: философия, этика, политика. — М., 1993.

Ганди М. К. Моя жизнь. — М., 1969.

Гроф С. За пределами мозга. — М., 1993.

Гуманистические проблемы психологической теории. — М., 1995.

Гусева Н. Р. Индуизм. — М., 1977.

Гусейнов А. А. Этика // Вопросы философии. — 1999. — №8.

Дюмезиль Ж. Верховные боги индоевропейцев. — М., 1986.

Законы Ману. — М., 1992.

Ильин И. О сопротивлении злу силой // Путь к очевидности. — М., 1998.

Индийская жена. — М., 1996.

Кессиди Ф. Х. Философские и этические проблемы генетики человека. — М., 1994.

Классическая йога. — М., 1992.

Колесов В. В. Древняя Русь: наследие в слове. — СПб., 2000.

Колесов В. Отражение русского менталитета в слове // Человек в зеркале наук. — СПб., 1991.

Кон И. С. Сексуальность и нравственность // Этическая мысль. — М., 1990.

Короленко Ц. П, Фролова Г. В. Вселенная внутри тебя. — Новосибирск, 1979.

Кренек Л. В Индии. — М., 1956.

Кузнецова Г. В., Максимов Л. В. Природа моральных абсолютов. — М., 1996.

Лем С. Этика технологии и технология этики. — Пермь, 1993.

Мартынов Б. В. Аюрведа: мировоззрение и применение. — М., 2000.

Миролюбов Ю. Риг-веда и язычество. — Мюнхен, 1981.

Ольденбург С. Ф. Культура Индии. — М., 1991.

Пандей Р. Б. Древнеиндийские домашние обряды. — М., 1990.

Раджа-йога. — СПб., 1911.

Радхакришнан С. Индийская философия. Т. 1-2. — М., 1956.

Розанов В. В. Во дворе язычников. — М., 1999.

Самозванцев A. M. Книга мудреца Яджнявалкьи. — М., 1994.

Сафронов В. А. Индоевропейские прародины. — Горький, 1989.

Сварнкар М. С. Философские истоки концепции ненасилия в древних культурах Индии и Китая. — М., 1994.

Солсо Р. Л. Когнитивная психология. — М., 1996.

Фотиева И. В. Современная концепция морали: проблемы антологии. — Барнаул, 1998.

Фромм Э. Иметь или быть. — М., 1990.

Фромм Э. Человек для себя. — М., 1992.

Чопра Д. Сотвори своё здоровье. — М., 1996.

Чудо, которым была Индия. — М., 1977.

Шохин В. К. Лунный свет санкхьи. — М., 1995.

Этика и ритуал в традиционном Китае. — М., 1988.

Alexander, R. The biology of moral systems. — New York, 1987.

Chunder, P. C. Kautilya on love and morals. — Delhi, 1987.

Creel, A. B. Dharma in hindu ethics. — Calcutta, 1977.

Danto, A. C. Mysticism and morality. — New York, 1987.

Dasgupta, S. N. A History of Indian philosophy ... V. 1 — 2. — Cambridge, 1968, 1969.

Dasgupta, S. N. Development of moral philosophy. — New York, 1965.

Dasgupta, S. N. Yoga as philosophy and religion. — Delhi, 1978.

Dasgupta, S. N. Yoga philosophy in relation to other systems of Indian thought. — Calcutta, 1930.

Douglas, M. Purity and danger. — London, 1976.

Eliade, M. Patanjali et yoga. — Paris, 1968.

Kumari, Prem. Comparative ethics of Gandhi and Kant — New Delhi, 1996.

Lacombe, O. Indianite. — Paris, 1979.

Man, meaning and morality. — New Delhi, 1995.

Monier-Willlyams. M. A. Indian wisdom or examples of the religions philosophy and ethical doctrines of the Hindu. — Delhi, 1974.

Sharma, T. R. Studies in the sectarian upanisads (Metaphysics, ethics and rituals). — Varanasi, 1972.

Varma, M. N. Principles of Hinduism. — Catre Bornes, 1981.

 


[1] Ильин И. О сопротивлении злу силой // Путь к очевидности. — М., 1998 — С. 382-383.

[2] Например, до сих пор нет соответствующего ее месту в мировой культуре академического издания Бхагавадгиты, куда можно было бы включить как варианты ее переводы Б. Л. Смирнова и В. Семенцова. Поэтому ею торгуют прабхупадовцы, выдавая ее за Бхагавадгиту « как она есть ».

[3] Свами Вивекананда. Практическая веданта. — М., 1993; Классическая йога / Пер Е. П. Островской и В. И. Рудого — М., 1992. (Последняя написана столь наукомудреным языком, что создается впечатление, что переводчики мало чувствуют древний текст. Чего стоит, например, такой перевод: « (Ментальное) конструирование лишено референции и проистекает из вербального знания », — хотя можно было бы перевести проще и яснее: « Различие, лишенное содержания, происходит из словесного знания ».)

 

[4] И поставили диагнозы: Будде — абулия (неспособность желать), а Христу — мазохизм.

[5] А человек, как давно заметили кибернетики, как раз и отличается от компьютера тем, что умеет оперировать нечетко очерченными понятиями.

[6] Витгенштейн. Логико-философский трактат // Философские работы. Ч. 1. — М., 1994 — С. 70.

[7] Даже ньяя,которую называют индийской логикой и в которой, действительно, огромное место занимают вопросы логики, представляет собой признанное религиозно-философское учение.

[8] Показательно в этом смысле название работы В. Соловьева « Оправдание добра ».

[9] Лосский Н. О. Характер русского народа. Кн. 2. Посев. — М., 1957 —С. 85.

[10] Солсо Р. Л. Когнитивная психология. — М, 1996 — С. 455-456.

[11] Это показал видный русский юрист Чудновский, исследовав обычно-правовые понятия народа, в частности на примере русского старообрядческого населения на Алтае

[12] Слово puma близко к русским словам « ряд », « порядок » (в том смысле, в котором его употребляли на Руси в старину — « управление », « правило », « согласие ») В Авесте то же понятие выражается словом арта.

[13] Брахман (м. р.), Бог-творец.

[14] Акшара, также слог ОМ

[15] Брахман (ср. р.), Абсолютное Бытие

[16] Но, столь желающий « морального совершенства », он не мог, например, удержаться от смотрения гнусных телевизионных передач или от того, чтобы время от времени не поругаться с кем-нибудь или не « надраться » (уставая, что ли, от борьбы с грехами?)

[17] Однако есть мнение (Карамбелкара), что довольство (самтоша)нийамы и непринятие даров (апариграха)йамы следует поменять местами, ибо рядом с четырьмя другими требованиями нийамы, представляющими собой телесные действия, довольство как состояние ума выглядит несколько чужеродным. Но это предположение не может поколебать бытующего много сотен лет традиционного текста

[18] Пер. Иннокентия Анненского. 68

[19] В свое время наши индологи пытались переводить ахамкара словами « яйность », « яйство », что очень близко этимологически. Но не привилось — из-за приниженного положения нашего языка, непонимания его творческой роли и боязни показаться « ненаучным ». Слова ячество (В. Даль), собьство удачны по смыслу и строению (первое созвучием еще и намекает на ячейку, которой становится в мире осознающее себя отдельным существо), но выглядят иногда (и пока) несколько искусственно и безвкусно. В зависимости от контекста вместо слов эго и ахамкара мы иногда будем использовать их русские синонимы, чтобы не лишаться многих слышимых оттенков этих слов на русском

[20] Удивительное совпадение с выражением Канта « Только то, что я делаю сам, по собственной своей воле, есть благо подлинное ».

[21] Цит. по: Гроф С. Путешествие в поисках себя. — М., 1994 — С. 278. Подход и словарь Ф. Бэкона вполне в духе одной из его должностей — королевского генерального прокурора. Что показательно: наука и юриспруденция — две главные составляющие западной культуры.

[22] « Распределение » живых существ по гунам в аюрведе, следующей санкхье, читатель может найти в нашей книге: Мартынов Б В Аюрведа: мировоззрение и применение. — М., 2000 — С 354-356

[23] Отметим, что точно так же подразделяются эмоции в современной науке.

[24] Пер. Б В Мартынова.

[25] Более того, страх смерти имеет уже четырехмесячный зародыш, как показали съемки, сделанные учеными во время аборта

[26] См. Раннее христианство и переселение душ. — М., 1996 Хотя теософские доводы с точки зрения православного богословия разбиваются достаточно убедительно, думается, до закрытия темы еще далеко. Канон, естественно, складывался не сразу и подвергался редактированию. И, возможно, в раннем христианстве, еще не разделенном на каноническое и гностическое, были общины, которые придерживались веры в перевоплощение, довольно широко распространенной в позднем эллинизме

[27] Текучести sansаrа

 

[28] Дхарма.

[29] Поэтому мы часто будем использовать это понятие применительно к традиционному индийскому мировоззрению.

[30] Соответственно Śruti, smrti, sadācāra, svasya priyamātmanuh

[31] Формула, выведенная А Гусейновым. Примерно в таких же словах это правило можно найти в индийских текстах, по крайней мере, с IV века до н э.

[32] Бородай Ю М. От фантазии к реальности (происхождение нравственности) — М, 1995 — С 283

[33] Самозванцев A. M. Книга мудреца Яджнявалкьи. — М, 1994. — С 11.

[34] Слово каста происходит от португальского. Это затемняющая замена индийского понятиями jāti« род », « семья », » происхождение ».

[35] Слова « знать », « знатность », видимо, указывают на то, что некогда высокое общественное положение определялось знанием

[36] Кстати о смерти. В народе есть выражение « своя смерть » — то есть смерть по старости. Но для воинского сословия своей смертью может быть и преждевременная. С точки зрения сословных обязанностей посмотрим на убитых наших поэтов — Пушкина, Лермонтова, Грибоедова, Гумилева, которых представляют как несчастных жертв царского или советского режимов. Они были дворянами и, следовательно, воинами. И умерли как подобает воинам — в бою. Трудно представить себе их дряхлыми менторами.

[37] Каутилья, например, считал, что « главное польза, ибо закон и любовь основаны на пользе » (Артхашастра, 3. 7).

[38] Чандала — неприкасаемый, сын брахманки и шудры; паулкаса — сын кшатрийки и шудры

[39] Эта дважды повторенная в Бхагавадгите мысль есть также в « Законах Ману » (10. 97): « Лучше своя дхарма, плохо исполненная, чем хорошо исполненная чужая, так как живущий исполнением чужой дхармы немедленно делается изгоем »

[40] Мы позволили себе чуть подправить перевод, данный в книге: Карма Агван Йондан Джамцо. Светоч уверенности. — СПб, 1993 —С 166.

[41] См. напр. Ван-Лизебет. Тантра. — Новочеркасск, 1999. Зная достаточно неплохие и рассудительные книги этого автора о начальной йоге и пранайаме, написанные в традиции Бихарской школы йоги, удивляешься столь резкому повороту к неумно-неуемному гневу против ариев и брахманов, якобы уничтоживших великую тантрийскую цивилизацию дравидов. Тем более что дравидский характер хараппскои культуры, возможно, тупиковое предположение: слишком много фактов этому противоречит.

[42] Впрочем, первыми здесь были англичане, которые создали их во время англо-бурской войны 1902 года

[43] Ганди М. К. Моя жизнь — М., 1969 — С 389 Насколько это естественнее и глубже, чем толстовские обвинения часового, застрелившего убегавшего преступника: « подлость и низость » и т. д.

[44] Кстати, не знаю, есть ли среди этих действий такое своеобразно российское, как саморазрушение своей личности пьянством? Однако пьянство по дхармашастрам считается неискупимым грехом.

[45] « Всечеловеческий », « присущий всем людям » — огонь, который поддерживает жизнь и проявляется, в частности, пищеварительным огнем

[46] Кажется, это древнейшая книга по тому предмету, который нынче считается экономикой и политикой

[47] Показательны примеры Раджниша и того же Ван-Лизебета.

[48] Из: Бэшем А. Чудо, которым была Индия — М, 1977 — С. 487-488, с незначительным стилистическими изменениями

[49] Так же понимал это слово и П. А. Флоренский: « Целомудрие — это простота, то есть органическое единство или целостность личности »

[50] В современной Индии лишь десятая часть аскетов женщины, и из них подавляющее большинство — вдовы

[51] Подобные обычаи сохранялись в исконном славянском мироустройстве Жена должна была быть беззаветно предана мужу, смерть которого была в какой-то мере и ее смертью. Еще в XIX веке Даль отмечал, что на русском Севере вдова « никогда замуж не пойдет и навек от нарядов отказывается », а « в отсутствие мужа добрые жены сымают с себя серьги, перстни и щегольскую одежду »

[52] Академик Ф. Углов считал, что со времени отмены сухого закона в 1925 г. до наших дней народы СССР потеряли от пьянства 50 млн. чел.

[53] См. Борислав. Вечная йога для современного человека. Очистительные приемы. — М., 1997

[54] Позднейшие комментаторы понимают это место исходя из представления о цикличности мира: после конца цикла мир создается по прежнему образцу

[55] Примерно такими же словами говорил средневековый индийский поэт Нишкуланд.

[56] Из понимания этой трудности или даже невозможности возникли, по-видимому, иудейская суббота и русские народные представления, что работать в праздники грех. Ничегонеделанье становилось подвижничеством!

[57] Примечательное языковое отличие: у нас действительное — настоящее.

[58] Здесь словами « йога действия » переведено другое понятие крийа йога.

[59] Буддхи

[60] Джняна йога

[61] Карма йога

[62] Праджапати.

[63] Камадхук, корова желаний.

[64] Санта.

[65] Карма

[66] Брахман (м. р.), Бог-творец

[67] Акшара, также слог ОМ

[68] Брахман (ср. р.), Безусловное Бытие.

[69] Пуруша, другое значение — Дух.

[70] Царь Видехи, прославившийся своей праведностью.

[71] Буддхи.

[72] Четаса.

[73] Адхьятма.

[74] Возможен вариант: « делами ».

[75] Дхарма.

[76] Пуруша.

[77] Раджас.

[78] Буддхи

[79] Здесь возможны два понимания: или желание, или Высшее.

[80] Саньяса

[81] Йога.

[82] Карма йога

[83] Санкхья и йога.

[84] Согласно Шанкаре

[85] Дехи.

[86] Прабху.

[87] Свабхава.

[88] Вибху.

[89] Буддхи

[90] Брахма йога

[91] Ушей, носа, глаз, мочеиспускательного канала и заднего прохода.

[92] Хранимые внутри ладанок и амулетов.

[93] В обоих смыслах: встречного и неприятного.

[94] В словарь не включены те понятия, имена или названия, которые в той или иной мере объяснены в тексте.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-23; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 293 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

80% успеха - это появиться в нужном месте в нужное время. © Вуди Аллен
==> читать все изречения...

2740 - | 2642 -


© 2015-2025 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.01 с.