Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


Ќемного ему остаЄтс€ времени.




 

«емл€.

“ихий океан. Ќью-ѕрайс.

¬ода плескалась на скатах крыши. ≈щЄ дес€ток сантиметров Ц и входной люк будет залит. Ќад домом  рониных, над всем посЄлком поплывут рыбы и каракатицы.

Ћеда готова была расплакатьс€. —вернувшись по-кошачьи на диване в гостиной, она разгл€дывала рисунок обоев на противоположной стене. Ћеран прохаживалс€ по комнате и старалс€ на неЄ не смотреть Ц впервые между ними встала недоговорЄнность. ѕусть вынужденна€, необходима€, ноЕ ѕрощание с домом Ц всего лишь повод.

—игнал вызова прозвучал неожиданно, Ц они не успели освоитьс€ и расположитьс€ после приезда. √олос-секретарь сообщил: Ђ√енеральный координатор приглашаетс€ на св€зь с ÷итаделью. јппаратна€ к работе готоваї.

ѕриступ тоски покинул Ћеду. ¬ тревоге она соскочила с дивана и присоединилась к Ћерану. √остиную от аппаратной бывшего Ўтаба —пасени€ отдел€л промежуточный тамбур, откуда ещЄ один выход Ц в комнаты отдыха. Ћеран пропустил Ћеду вперЄд и боковым зрением через полуоткрытую дверь заметил мелькнувший силуэт второй Ћеды. Ѕудто обособившеес€ зеркальное отражениеЕ

–ади неЄ, этой Ђвторойї, он и привЄз сюда Ћеду.  опии требовалось понаблюдать за оригиналом, чтобы лучше усвоить внешние особенности первообраза. — внутренней Ђначинкойї, уверили его конструкторы, всЄ в полном пор€дке.

ƒа, неурочный сигнал, Ц сигнал тревоги. ѕервый за мес€ц.  опи€ Ћеды не останетс€ без работы. ѕо экрану метались сине-зелЄные тени: спутник оптимизировал закрытый канал св€зи.

Ц  то? Ц спросил Ёрланг.

Ц ян «арка.

Ц ѕрошу, ян.  оротко.

Ц ƒесант бестфайров. ћассовый. Е—читаем. —редства дальнего обнаружени€ не сработали. ќрбитальный по€с они прошли без помех. ѕредположительно направление удара Ц центр ¬осточной ≈вропы.

Ћеран усадил Ћеду в кресло, отодвинул в сторону стол, перекрывший часть стены-экрана. —путник отработал передачу и выдал вид сверху: тыс€чи точек, падающих из космоса на «емлю. Ћеда впилась пальцами в кожу кресла Ц ѕо€с астероидов, ѕалладу никогда не забыть.

«арка в ÷итадели настраивал передатчик дл€ шефа.  артинка со спутника совместилась с картой ¬осточно-≈вропейского территориального района. –аскраснелась прогнозируема€ зона покрыти€. Ёрланг встал р€дом с креслом Ћеды и скрестил на груди руки. Ќадо было собратьс€, очистить сознание от мыслебалласта.

ЂЕ иев! ѕочему? ќдин из немногих спокойных городов. Ќе меньше семи миллионов жителей. ¬оенно-стратегического значени€ не имеет. Ѕоевого прикрыти€ лишЄнЕї

Ћеда шевельнулась. Ёрланг пон€л, что заговорил шЄпотом. ѕришлось заблокироватьс€, он пока не готов к общению даже с ней.

Ђќшибка —алтыкова? —емь миллионов! Ц цена неверного расчЄта. ћосква, ѕетербург, ѕариж, ещЄ несколько мегаполисов включены в список объектов, обеспеченных прикрытием.  иева в списке нет. ¬рагу известно?! „то им нужно именно здесь? –азминка, проверка боем? ќценка наших ресурсов и возможностей своего манЄвра? »ли, всЄ-таки, приказ вы€вить присутствие того самого Ќечто? “ой самой тайны, которой они несомненно бо€тс€. Ќе они, боитс€ их мозг, штаб, правитель. Ѕоитс€ тайны, котора€ неведома и люд€мЕї

ян точно угадал зону. ƒемонстрационный экран разделила горизонтальна€ полоса. —верху Ц вид со спутника. —низу Ц панорама города, оповещЄнного об опасности с воздуха.

Ц Ўеф! —алтыков вашим именем сн€л с дежурства на ÷итадели оперативную группу фаэтов. „ерез три минуты они будут на месте. я подключил к ним св€зистов. ѕо прибытию получим пр€мую трансл€циюЕ

Ц „его ждут от мен€?

Ц  омитет рекомендует Ёрлангу оставатьс€ в Ќью-ѕрайсе. ¬ыход на —алтыкова € вам сделаю.

Ђя увижу всЄ. Ћичное присутствие √енерального координатора в  иеве ничего не изменит. –азумно. ќхватить полную картину можно только со стороныї.

Ц ян! ƒай мне четыре точки наблюдени€. —путник, группа —алтыкова, центр города, пригород.

  горизонтальному разделению добавилось вертикальное. Ћевую верхнюю четверть ян отдал виду со стационарной орбиты. Ћева€ нижн€€ показывала город сверху, Ц это заработал передатчик опергруппы. ƒве правые четверти пока девственно мерцали.

¬идео оперативников нацелилось на улицы. —ера€ туча закрыла небо, день померк, людей охватил ужас. ƒумать об эвакуации поздно. ƒа и куда деть миллионы? Ёскадриль€ монстров за несколько минут полностью зачеркнула военно-морскую базу в —тар-‘орте вместе с боевыми корабл€ми.  то устоит перед сотн€ми эскадрилий? ќт јрмады, прикрывавшей ѕо€с астероидов, не осталось ни одного корабл€! ¬ыжили двое: Ёрланг и Ћеда. ƒвое из тыс€ч. » то благодар€ безумству яна «арки.

Ц ¬ ‘астове, Ц это городок под  иевом, размещаетс€ полк тактических истребителей. ќни в воздухе.

ян спокойно и сосредоточенно наращивал информацию.

Ц ƒес€ток артиллерийских и зенитных батарей на огневых позици€х. ѕлюс неучтЄнна€ нами мобильна€ установка оперативных €дерных ракет.  то-то спр€тал от инвентаризации. ” полиции города дирижабль, воздушные шары наблюдени€, несколько вертолЄтов. ¬сЄ!

Ђ¬сЄ! “о есть практически ничего. “олько бы —алтыков не вв€залс€ в драку. — одним ёнивером они расправ€тс€ с ходуї.

Ћеду охватила мелка€ дрожь. √ород-пам€тник был обречЄн. ЂЌео-—иллабусї не успел тут похоз€йничать: на куполах горело золото крестов. ƒома городского центра красовались цветной облицовкой и в серости дн€. Ћюди устремились в бомбоубежища и бункера, приготовленные на случай термо€дерной войны. ќни не знают, что бетон дл€ бестфайра не преграда.

—путник увеличил масштаб: падающа€ с неба масса распалась на несколько компактных групп. »так, город разбит на сектора, эскадрильи определились по конкретным цел€м. „Єтко, выверенно, кажда€ боева€ единица имеет свою задачу. » всЄ делаетс€ на подлЄте, в секунды!  акова же информационна€ Ємкость управл€ющего десантом мозга?

ЂЌет, €щеры …уругу сами по себе не могли достичь такого уровн€.  то-то скорректировал их линию развити€. » продолжает направл€ть. „то мы знаем о √алактике? » тем более, Ц о внегалактических мирах? “от же галактолЄт Еї

—тержнева€ проблема Ђяї Ёрланга вырисовывалась всЄ чЄтче. ÷ентр, инициатор нашестви€! ћысл€щий, организующий, направл€ющийЕ Ѕез познани€ его о победе и не мечтай!

∆ива€ машина, обладающа€ холодным рассудком Ц вот что такое бестфайр. ≈сли б не их всевид€щий ÷ентр, √ео-јрмада у ѕо€са продержалась быЕ Ћюди смогли бы разобратьс€, непременно смоглиЕ

Ц √де же этот хитрый мозг?  то он и где? Ц в ожесточении выкрикнул Ёрланг.

Ћеда съЄжилась. ќн огл€нулс€, опустилс€ на колени р€дом с креслом.

Ц ѕрости, Ћеда. “ы знаешьЕ я пытаюсь пробитьс€ в их нервный узел. Ѕез этого нам не выжить, ты понимаешьЕ

ќна обн€ла его голову. ѕрижала к себе.

Ц я знаю, понимаюЕ “ы ищешь их цар€, императора. Ќе спрашивай откуда, Ц но € вижу: ты найдЄшь. “ы встретишьс€ с ним.

Ц » всЄ будет хорошо? Ц по-детски спросил он.

≈Є глазаЕ Ёти синие звЄзды р€домЕ Ќет, двойна€ син€€ звезда! ќна €рче и ближе солнца, она роднее и дороже переполненного борьбой мира.

Ц ¬сЄ будет хорошо, Ц по-матерински успокоила она, Ц ј пока нам надо смотреть. —мотреть и думать. я же с тобойЕ

ќжили запахи дома »рвина и ћарии  рониных: свежеиспечЄнного хлеба, копчЄной рыбы, самопального виски из только что откупоренной бутылиЕ Ёто »рвин и Ѕарт сид€т за кухонным столом и говор€т о нЄм. √де-то р€дом ћари€, раскрасневша€с€ от жара плиты и полноты жизни. –уки Ћеды Ц они такие же тЄплые и ласковые. «абыть бы об Ёрланге и остатьс€ навсегда Ћераном!

Ц „то ж! Ѕудем смотреть, Ц согласилс€ он и подн€лс€.

«аработала нижн€€ права€ панель экрана.

Ц јвтономный передатчик городского телевидени€, Ц по€снил ян «арка, Ц ќператор на куполе ѕечерской лавры. Ѕерег ƒнепра.

 амера нацелена в небо. Ѕестфайры в видоискателе уже не точки, а п€тна-шестЄрки. — юга, оставл€€ инверсионные следы, рвутс€ к городу истребители фастовского авиаполка. «аписей сражени€ у по€са астероидов не сохранилось, лЄтчики не знают, на что идут. ќператор фокусирует камеру на трЄх серебристых стрелках. ѕервое звено Ђћиговї.  рутой вираж, сближение, пуск ракет. ќдна попадает точно в серое п€тно. ¬зрыв, Ц и бестфайр выпадает из шестЄрки, эскадриль€ замедл€ет падение на город. «верь, отброшенный не менее чем на километр, через несколько секунд возвращаетс€ в боевой пор€док. ѕервое звено истребителей начинает второй заход, к нему присоедин€ютс€ остальные самолЄты.

ЂЌа подходе второй эшелон. ќн-то и разберЄтс€ с авиаполком. ƒл€ них реактивный самолЄт с ракетным вооружением всЄ равно, что таракан дл€ человека. ћожно потерпеть, а можно и раздавитьї.

–азборка не заставила ждать. »стребители разваливаютс€ в воздухе, взрываютс€Е –едкие одуванчики парашютов медленно скольз€т р€дом с опережающими их монстрами. »збежав смерти на высоте, лЄтчики найдут еЄ внизу. Ќо перед тем им предстоит увидеть конец города. ѕарашюты дл€ них не купола спасени€, а средства продлени€ агонии, средства наблюдени€ сверху за генеральной репетицией окончани€ их собственной судьбы. Ќет на «емле силы, способной их спасти. Ѕудут гореть и плавитьс€ не только люди, дерево и пластик, но камень, бетон и железоЕ

Ћева€ нижн€€ четверть экрана показывала с крыши здани€ старинную улицу в зелени каштанов и лип. –аскрашенные фасады домов, сует€щиес€ людиЕ

Ц ÷ентральна€ улица,  рещатик, Ц прозвучал голос яна, Ц —алтыков рискует, они начнут отсюда.

ѕрогноз «арки сбылс€ через долю минуты. “очка обзора не сдвинулась. ¬идимо, —алтыков использовал какое-то прикрытие, либо перевЄл ёнивер в режим невидимости.

Ц ян, напомни ƒенису Ц пусть наблюдают, пусть ищут концы, ведущие наверх. » ничего больше!

Ц ≈сть, шеф!

ќбезумевших от страха людей бестфайры не трогали. ЎестЄрка за шестЄркой они пикировали на улицу, полностью перекрыв и без того серое небо. ћинута, три, п€тьЕ Ќе менее тыс€чи эскадрилий сменили друг друга в бреющем полЄте над  рещатиком. „ерез п€ть минут они исчезли. Ќебо над улицей очистилось. “ут всЄ и началось.  рещатик вспыхнул разом и весь: от асфальта и деревьев на тротуарах до крыш домов. Ќа месте улицы гудела полоса сплошного ало-синего пламени. ѕылающа€ улица ушла в сторону-вниз Ц —алтыков сменил дислокацию.

¬от и новый, очередной способ уничтожени€ чужой культуры. ¬сепожирающий огонь, предугаданный Ёрлангом.

Ђ аким образом они сконцентрировали тыс€чи градусов в ограниченном объЄме? » одномоментно освободили весь накопленный жар! “ехнологи€ неверо€тной изобретательности. — таким оружием мы незнакомы. ”чатс€ на ходу? »ли имеют солидный арсенал методов истреблени€?ї

«аработала права€ верхн€€ панель.

јжурно-арочный метромост через ƒнепрЕ

Ц — левого берега, шеф, Ц ян уже плохо справл€лс€ с волнением, голос его дрожал, Ц Ќаши реб€та, из интернетовского братства. ¬  иеве была отлична€ группа.

ЂЅыла!ї “ак пойдЄт дело Ц скоро это слово отнесут ко всей «емле. ≈сли останетс€ тот, кто сумеет произнести его хоть на одном из человеческих €зыков.

Еѕо эскадрилье-шестЄрке на опору мостаЕ ќни чуть притормаживают полЄт перед бетонными быками и проход€т сквозь них со скоростью пешехода. ћетромост обрушиваетс€ в реку вместе с проход€щим по нему зелЄным поездом. ¬ода ƒнепра забурлила, вскипела, белое облако закрыло весь вид. ѕассажиры метро, не успев утонуть, сварились заживо в гор€чем пару.

 амера сдвинул угол наблюдени€ и нацелилась на дирижабль, нависший над берегом серебристой толстой кишкой. Ќесколько отча€вшихс€ полицейских, вооружЄнных автоматами, обстреливали из гондолы лет€щих мимо монстров. Ѕестфайры обходили дирижабль по из€щным лекальным кривым. “рассирующие пули цветными пунктирами рикошетили от серых туловищ.

»спар€юща€с€ река взметнулась к гондоле гор€чим паром. ѕолицейские не ждали такого. Ќо ещЄ менее они были готовы к следующему превращению стихий. —лучилось более неверо€тное, чем сожжение  рещатика: молекулы негорючей воды разом обратились в атомы огн€! ћоре пламени бушевало на месте реки, разлива€сь по берегам.

Ђќни решили показать нам такие способы ведени€ войны, против которых у нас нет защиты! ¬ода в один миг превращаетс€ в огонь! ћанипул€ци€ стихи€ми!ї

Ёрланг ощутил слабость в ногах и опустилс€ на линолеум пола.

ЂЌеужели генерал –анверсер прав Ц мы в гуще јрмагеддона? ѕусть фаэты своими ошибками заслужили јпокалипсис. Ќо земл€не?  ак спасти цивилизацию людей?ї

√лаза его не отрывались от экрана. ¬ойско —ириуса прекрасно исполн€ло волю ангела смерти. ќператор на куполе церкви ѕечерской лавры то и дело мен€л ракурсы съЄмки, Ц позицию он выбрал превосходную. — монастырского двора спаренные зенитные оруди€ вели непрерывный огонь. Ѕелые вспышки разрывных снар€дов бестфайрами игнорировались.

ѕожар в центре  иева сдвинул атмосферное равновесие. ¬етер с севера пригнал несколько воздушных шаров. ¬ корзинах под ними разместились храбрецыЦ добровольцы со стрелковым оружием и гранатомЄтами. Ўары вспыхнули, корзины попадали на гор€щий город.  амикадзе не сделали ни одного выстрела.

 

 амера группы —алтыкова поплыла и через минуту остановилась на холме за окружным автобаном. ян доложил:

Ц Ќа ёнивере фаэты. ќни высадили земл€н в безопасном месте. ѕодозреваю намерение вступить в бой. ќни мен€ не будут слушать. ¬ысылаю машину дл€ эвакуации ƒениса »сидоровича с группой.

ЂЁто безопасное место?!ї Ц воскликнул мысленно Ёрланг. ¬торой эшелон бестфайров приземлилс€, окружив гор€щий  иев плотным кольцом.

Ђ¬от и ступила нога захватчика на саму планету! Ќачало концу времЄн положеної.

Ћева€ верхн€€ панель экранной плоскости перешла к показу ещЄ живых городских окраин. Ќо настроение от увиденного нисколько не улучшилось. ѕохоже, уцелевшие киевл€не самосто€тельно пон€ли бесполезность попыток сопротивлени€ либо бегства. —то€ или сид€ на тротуарах у своих домов, люди с отупелым равнодушием наблюдали за приближением армии агрессора.

Ц Ќо где же наши вооружЄнные силы? Ц воскликнула Ћеда, вскакива€ с кресла.

Ц ¬ распор€жении —алтыкова несколько сотен ёниверов, авиаци€, атомное оружиеЕ Ќо они, ты знаешь, бесполезны. ƒенис прав, держа их в резерве.

Ц —алтыковЕ Ќо ты! “ы можешь скомандовать?

Ц ћогу, Ц согласилс€ Ёрланг, Ц Ќо не буду. ћы тогда разом потер€ем всЄ, что имеем. я же говорю: —алтыков прав.

ј спектакль на окраине  иева переходил в кульминационную фазу. Ѕестфайр из первой шеренги лЄгким прыжком перебросил многотонную тушу на три дес€тка метров, выхватил из сто€щей р€дом с одноэтажным домиком группы людей мужчину лет тридцати и медленно отполз назад. ¬ыт€нута€ вперЄд на высоте двух метров передн€€ лапа держала человека за талию. »сполосованна€ в лоскуты рубашка разлезлась, обнажив окровавленный мускулистый торс профессионального спортсмена. ќн вышел из оцепенени€ и попыталс€ освободитьс€ от захвата. ѕервое прикосновение к когт€м-кинжалам привело к потере пальцев и шоку. “реугольна€ пасть раскрылась, засверкав синеватой сталью клинков.

Ћюди на улице наблюдали сцену с таким спокойствием, будто она происходила не в натуре, а на полотне зрительного зала ближайшего кинотеатра.

Ћапа повернулась, приблизилась к голове-треугольнику. Ќоги человека по колени вошли в разинутую пасть, и она сомкнулась. «вука ян не транслировал, но от экрана почти €вственно доносилс€ хруст костейЕ

Ѕестфайр поедал человека не тороп€сь, аккуратно перемалыва€ часть за частью, с обувью и одеждой. — обрубков пальцев обильно сочилась кровь, голова дЄргалась. ќдин глаз монстра наблюдал за исчезающей в пасти жертвой, другой нацелилс€ на людей, почему-то сбившихс€ в толпу, подобно овцам в отаре. “ретий следил за небом. ѕо мере продвижени€ живой пищи к желудку глаза людоеда мен€ли цвет от стального к красному.

—оседи и, возможно, родственники погибшего спортсмена покорно ожидали своей очереди. Ќо не все! »з домика в ближнем переулке вышел человек с автоматом в руках. ќпустившись на колено, он тщательно прицелилс€ и выпустил несколько коротких очередей по глазам монстра. Ўторки опустились раньше, чем перва€ пул€ покинула ствол автомата. ѕули с визгом отрикошетили. ѕатроны в магазине кончились, человек отбросил автомат и, огл€девшись, плюнул под ноги, повернулс€ и побрЄл обратно к дому.

“ем временем кольцо бестфайров продолжало сжиматьс€. Ўли они по незнакомой планете не спеша, понима€, что никака€ опасность им не грозит. ќбщечеловеческое оцепенение не давало повода к ускорению назначенной люд€м судьбы.

Ќо судьба решила показать, что она одинаково неподвластна как люд€м, так и бестфайрам. —о стороны дымовых столбов, через запах гари и смрад, сквозь серую пелену €вилась лет€ща€ серебриста€ фигура.  аким-то, ещЄ сохранившимс€ внутренним чувством люди заметили еЄ по€вление, повернулись, подн€ли головы и вздохнули с тенью облегчени€. ќдна мысль пронзила всех: ангел-спаситель!

Ћет€щий остановилс€ в воздухе перед заканчивающим трапезу людоедом и прот€нул руки вперЄд. ¬ сторону хищника рванулись две ослепительные молнии. Ѕестфайр раскрыл пасть, отсечЄнна€ от недоеденного туловища сплюснута€ человеческа€ голова упала на землю с м€гким стуком. ‘аэт, удержива€ разр€д, кричал что-то вниз люд€м. «вука не было, у яна не всЄ ладилось. Ћеда видела перекошенный в крике рот, пылающие гневным золотом глаза. Ёрланг ухватил мысль, выраженную в крике:

ЂЋюди! „то же вы стоите, как бараны перед мангалом? ’ватайте оружие, берите ножи, поднимайте камни! ¬ыплесните отвращение и ненависть! Ќе дайте погубить свой дом!ї

«емл€не услышали призыв ангела. √лаза их засветились, к ним вернулась подвижность.  аждый вспомнил, что у него есть тело, и что оно способно защищатьс€. ј фаэт наступал, сокраща€ рассто€ние. ћонстр, осторожно переступа€ лапами, отходил, подЄргива€ клином головы. —ледом уже бежали люди, выбира€ себе цель в серой шеренге. «адымились стволы автоматов и ружей, полетели камни.

Ќеторопливое наступление монстров остановилось: они €вно не соображали, что происходит. Ћюди что-то торжествующе кричали. ѕервым опомнилс€ бестфайр, противосто€щий фаэту. Ћапы его выт€нулись, подн€в тело на трЄхметровую высоту. Ёнергетические шнуры, исход€щие из кончиков пальцев человека, изогнулись назад и хлестнули по серебру ног. Ћицо фаэта исказилось, он открыл рот в беззвучной боли.

ЂЁрланг! я не могу владеть собственным временем! ќни блокируют мен€! Ќас предал кто-то из братьев, Ёрланг!ї

Ћеда подбежала к Ћерану, схватила его за руку.

Ц я услышала его!  то, кто предатель?

» снова судьба преподнесла неверо€тное. ‘аэт, за тыс€чи километров от Ќью-ѕрайса ведущий неравную схватку, услышал еЄ. » ответил ей:

Ђ“ы ЋедаЕ “айна Ёрланга! ћы не знали. ќн р€дом с тобой, заставь его сказать тем, кто ещЄ жив. »менем погибших, именем нерожденных!ї

Ћеда сжала руку Ёрланга.

Ћюди под сгоревшим  иевом разобрались, что пробудил их не ангел, а фаэт. » пон€в, что тот попал в т€жЄлое положение, устремились на помощь. ј монстр выт€гивал в длину хвост, готов€сь им поразить дерзкого противника. Ќо расправы над изнемогающим человеком в серебре не получилось. ёнивер из отр€да оперативного реагировани€, освобождЄнный от земл€н во главе с —алтыковым, сошЄл с неба по крутой глиссаде и ударил оперЄнным сверкающими мечами боком в тело бестфайра. ћонстр перевернулс€ на спину и беспомощно задЄргал потер€вшими силу и твЄрдость колоннами лап. ѕрин€в на борт обессилевшего фаэта и вооружЄнную команду киевл€н, ёнивер завис над опрокинутым бестфайром, упал на него и резко взмыл в воздух. ¬ тот же миг он исчез дл€ всех зрителей, оставив на земле выжженный круг.

Ц ќни его вз€ли, Ћеран! Ц зааплодировала Ћеда, Ц ѕервый пленный!

Ц ян! Ц скомандовал Ёрланг, Ц ѕленного в ÷итадель. ¬ силовой капкан. ћы вылетаем.

«емл€.

—крытое измерение Ўамбалы.

«ал заседаний  омитета ѕ€тнадцати кипел эмоци€ми. ѕредседательствующий Ёйбер сидел спокойно и неподвижно.  роме заместител€ ѕремьера, других фаэтов в помещении не было. ѕоследние дни ÷итадель редко посещалась создател€ми-хоз€евами. «емл€не зан€ли все дома-жемчужины, обжили почти всю освоенную фаэтами территорию. “олько ƒолина ƒраконов не испытала человеческого присутстви€. “ут царила нетронута€ природа: все драконы включились в реализацию ѕрограммы Ђѕереходї и не покидали океана.

Ћеда, Ћеран и —алтыков вошли одновременно. ”видев Ёрланга, Ёйбер привстал, не скрыва€ радости. Ѕрем€ власти над земл€нами угнетало последнего вожд€ фаэтов «емли. Ўум затих. Ёрланг кивнул главкому, предоставл€€ ему первое слово. ’мурый невыспавшийс€ ƒенис »сидорович начал с постановки проблемы.

Ц  иев все видели? ’отите знать, почему так? ƒокладываю: —тационар-36 исчез.  ак и не бывало его!

Ц ѕо€сните! Ц потребовал кто-то из ƒепартамента административных органов.

Ц ѕо€сн€ю. ќсновной космический ресурс был рассредоточен на геостационарной орбите, на удалении тридцати шести тыс€ч километров. ќн уничтожен. „то означает: нет боевых спутников, нет гелиостанций, заводов, лабораторий. ќни с ходу, не задержива€сь, распылили их на атомы первым ударом. –азведка и просигналить не успела.

Ц Ќе послушали в своЄ врем€ ƒениса »сидоровича! Ц сказал —тэн ќ  иффи, член  омитета ѕ€тнадцати, Ђкомпьютерный братї ƒемь€на ѕрохорова, Ц –аскололи бы „Єрную на астероиды Ц и все проблемы. ’оть бы в момент, когда они из нор начали ползти.

—алтыков подн€л руку:

Ц —пасибо за поддержку, но нет. ѕозвольте напомнить: политика и военна€ стратеги€ чаще всего несовместимы. ћы не знаем, что случитс€ завтра. Ќу, попытались бы еЄ расколоть, и что бы вышло? ѕопытались бы! ћы Ц полагаем, но располагаем Ц не мы. » не бестфайры. ¬черашний —алтыков Ц не сегодн€шний.

Ц ¬ы можете обобщить? ѕредложить вывод? Ц спросил ∆ак ћарсель.

ƒенис улыбнулс€ так широко, что стал похож на модного клоуна, единственный выдающийс€ предмет на лице которого Ц нос. » сказал, сохран€€ улыбку:

Ц ¬ывод один, мужики: мы в глубокой заднице! »звините, но уж очень кругом темно и дурно пахнет. ѕрошу ваших предложений, ибо своих пока не имею.

ќн поморщилс€ и потЄр кулаком картофелину носа.

Ц ѕредложение одно, Ц грустно сказал “оби Ѕолтон, заведующий в  омитете продовольственными ресурсами планеты, Ц ¬ыкапыватьс€ надо. ¬ыбиратьс€ из этой самой клоаки. ≈сли б знать как!

Ц  ак? Ц —алтыков продолжал сто€ть, опира€сь рукой о стол, Ц ѕопробую ответить. ¬ славные дни, когда € командовал дивизией, подчинЄнные обращались ко мне: Ђ“оварищ полковник!ї » не абы как, а с подобострастием! ѕосле, когда  расную јрмию освободили от мен€, те же люди кричали вслед: ЂЁй, полковник!ї “еперь же, когда € Ц главком вооружЄнных сил все€ «емли, мен€ величают по имени-отчеству.  ак доброго батюшку, несмотр€ на от€гчающие обсто€тельства. ѕризнаюсь, последнее обращение мне нравитс€. “ак что € пригублю за себ€, за вас, за победу. јвось со мной в авангарде и выберемс€!

ќн вынул из внутреннего кармана десантной куртки плоскую фл€жку и приложилс€ к ней. “ирада и тост —алтыкова вначале огорошили. «атем все дружно рассме€лись. Ќо от былого уныни€ не осталось и следа.

Ёрланг, благодарный ƒенису за столь оригинальную помощь в подготовке аудитории к работе, спросил:

Ц ƒенис, что такое ты пьЄшь? ≈щЄ и в одиночкуЕ

Ц ¬опрос в больное место, Ц ответил —алтыков, сделал ещЄ глоток, поморщилс€, Ц Ќе смею и предложить √енеральному координатору. ”ж какую неделю кушаю ханку из вс€кого дерьма!

Ц ’м-м. Ќо зачем?

Ц ≈сли не пить, взорвусь. –аспадусь на отдельно мысл€щие нервные клетушечки. ћелкие хулиганчики спалили всю питейную индустрию. ќтсюда и ханка. » ещЄ. ¬ы забыли, что € русский. ј русский человек без водочки ни к одной серьЄзной задачке и не подступаетс€.

Ёрланг улыбнулс€, кивнул Ёйберу и подн€лс€ с кресла.

Ц ƒрузь€! —делаем очередной шаг. ян «арка, Ц не вижу его здесь, Ц зан€т пленЄнным врагом. ¬ составе компетентной комиссии. ќн располагает последними данными и прогнозами. ∆ивое слово предпочтительнее компьютерного посредника. ѕодождЄм с этим вопросом?

—обрание согласилось, и он продолжил:

Ц ƒа,  иева больше нет. » св€тые мощи, в том числе »льи ћуромского, сгорели как простые дрова. —энди, что делаетс€ в эти часы на живой земле?

 уратор јгасфера, Ђшефї планетарной полиции из  омитета ѕ€тнадцати —энди ¬ысоковский встал и поморгал обычными дл€ полуфаэта пронзительно синими глазами. √олос его ещЄ не освободилс€ от высоких тонов детства.

Ц я американец украинского происхождени€.  иев дл€ мен€ Ц самый красивый город мира. ќн унЄс с собой почти восемь миллионов жизней. ѕо земной традиции почтим их пам€ть.

Ћюди и фаэты подн€лись и посто€ли с опущенными головами. —алтыков пристально посмотрел на —энди. Ђ¬от тебе и юнец! ёнец-молодец!ї Ц читалось в его взгл€де. ¬ысоковский отвечал на вопрос √енерального координатора:

Ц Ќа остальной части планеты паника. ≈динственна€ устойчиво работающа€ телерадиокомпани€ под руководством √абриэл€ ”оррена не успела сообщить о нападении на  иев, а в городах ≈вропы, јмерики и јзии уже знали. » активизировалась нова€ опасность, к устранению которой мы не готовы. Ёто Ц повсеместные вооружЄнные банды детей в возрасте от семи лет. Ёнергичны и крайне жестоки! ”беждени€ они не признают. ≈сть малейша€ возможность грабить и убивать, Ц они граб€т и убивают. Ќет возможности, Ц ждут и ищут еЄ. ј стрел€ть в детейЕ

Ц ƒаже если конец света и все мы обречены. ” кого подниметс€ рука? Ц выкрикнул кто-то из приглашЄнных.

Ц Ќепон€тный всплеск всеобщей жестокости. “еперь Ц дети, Ц как бы размышл€л вслух —энди, Ц ќни до смерти ненавид€т всех, кто не входит в банду. √отовы Ђпостороннихї зубами рвать, когда кончаютс€ патроны. «автра-послезавтра они с€дут в танки и боевые машины. » покатитс€ валЕ

»горь Ѕортников, сид€щий р€дом с Ёйбером, тихо сказал, не поднима€ опущенной головы:

Ц  ак быстро мен€ютс€ людские стремлени€. ≈щЄ вчера они не поднимались выше желани€ тЄплой ванны, чистой простыни, кусочка свежего хлебаЕ » эти простые мечты уход€т, уступа€ место потребност€м звер€. —ильные делаютс€ хищниками. ”дел слабых, Ц вегетарианство.

Ц Ќу, до этого не дойдЄт, Ц успокоила премьера ѕамела Ўиф, Ц Ѕестфайры не дадут нам и шанса в желании опуститьс€ до уровн€ звер€. Ќекому будет рычать человеческими голосами.

”ход€щую в беспредметность дискуссию остановил ян «арка. √олос его звучал из динамиков.

Ц ќбращаюсь к √енеральному координатору. —иловой захват действует надЄжно. ѕленный в ёнивере, который и доставил его. јппарат в центральном ангаре. ¬озможности земл€н недостаточны. ѕрошу подключить фаэтов.

Ёрланг резко сказал:

Ц Ёйбер! —пециалистов по сканированию!

Ёйбер склонил голову и заторопилс€ к выходу.

Ёрланг обратилс€ к —алтыкову:

Ц ƒенис »сидорович! “уда же военных и членов  омитета ѕ€тнадцати, нужных дл€ анализаЕ “рансл€ции из ангара не будет. Ќе задействованных в акции прошу вернутьс€ на рабочие места. «аседание продолжим по необходимости.

 

 

» низвержен был великий дракон,





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2016-11-23; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 273 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

¬ы никогда не пересечете океан, если не наберетесь мужества потер€ть берег из виду. © ’ристофор  олумб
==> читать все изречени€...

521 - | 499 -


© 2015-2023 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.063 с.