Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


ѕравила, коих следует держатьс€ взошедшему




1. ¬с€к, взойд€ сюда, да оставит у дверей чины свои и звание, как оставл€ет он шл€пу и шпагу.

2. ¬се прит€зани€, в основании коих лежит превосходство в рождении, гордын€ либо иные подобного же рода чувства, также за порогом должны быть оставлены.

3. ¬еселитесь; однако ж ничего не бейте и не портите.

4. —идите, стойте, ходите, делайте все что вам заблагорассудитс€ и ни на кого внимани€ не обращайте.

5. √оворите воздержно и не чересчур много, дабы не мешать остальным.

6. —пор€, не гневайтесь и не гор€читесь.

7. ”дал€йте от себ€ вздохи и зевоту, дабы не нагон€ть скуки и никому не быть в т€гость.

8.  оли один из членов общества предложит сыграть в невинную игру, другие должны согласитьс€.

9. ≈шьте не спеша и с аппетитом, пейте воздержно, дабы вс€кий уходил отсюда своими ногами.

10. ќставьте все ссоры за дверью; прежде, нежели переступить порог Ёрмитажа, все, что входит в одно ухо, следует выпустить в другое. Ѕуде кто нарушит вышеуказанный распор€док и два человека будут тому свидетели, то за каждую провинность принужден будет выпить стакан простой воды (не исключа€ и дам); независимо от того, прочтет он вслух целую страницу из Ђ“елемахидыї (поэма “редиаковского); тот же, кто в прот€жении одного вечера нарушит три статьи сего распор€дка, об€зан будет выучить наизусть шесть строк из Ђ“елемахидыї. “от же, кто нарушит дес€тую статью, навеки изгнан будет из Ёрмитажа.

 

ѕрежде чем прочесть это произведение, € полагал, что ум у императрицы ≈катерины был не таким т€желовесным. ≈сли оно не более чем шутка, то шутка скверна€, ибо шутки всегда чем короче, тем лучше. Ќе менее, нежели безвкусица, €вленна€ стать€ми этого устава, удивила мен€ та бережность, с какой здесь хран€т его, словно некую драгоценность. Ќо больше всего насмешило мен€ в этом своде правил, под стать тем урокам учтивости, что давали своим подданным император ѕетр I и императрица ≈лизавета, употребление, какое делаетс€ в нем поэме “редиаковского. √оре поэту, увековеченному государем!

ѕослезавтра € еду в ћоскву.

 

ѕ»—№ћќ ƒ¬јƒ÷ј“ќ≈

 

¬оенный министр граф „ернышев. Ч я испрашивают него разрешени€ осмотреть Ўлиссельбургскую крепость. Ч ≈го ответ. Ч  ак расположена та крепость. Ч –азрешение взгл€нуть на шлюзы. Ч ‘ормальности. Ч ѕомехи; намеренно обременительна€ учтивость. Ч »гра воображени€. Ч —сылка поэта  оцебу в —ибирь. Ч —ходства в нашем положении. Ч ћай отъезд. Ч ‘ельдъегерь; как сказывалось присутствие его в моей карете. Ч ‘абричный квартал. Ч ¬ли€ние фельдъегер€. Ч ќбоюдоострое оружие. Ч Ѕерега Ќевы. Ч ƒеревни. Ч ƒома русских кресть€н. Ч –усска€ venta. Ч ќписание фермы. Ч «аводской жеребец. Ч —арай. Ч ¬нутреннее убранство хижины. Ч  ресть€нский чай. Ч  ресть€нска€ одежда. Ч ’арактер русского народа. Ч —крытность, необходима€, чтобы жить в –оссии. Ч Ќечистоплотность север€н. Ч  ак пользуютс€ баней. Ч ƒеревенские женщины. Ч »х манера одеватьс€, их стать. Ч —кверна€ дорога. Ч ƒощатые участки пути. Ч Ћадожский канал. Ч ƒом инженера. Ч ∆ена его. Ч Ќеестественность север€нок. Ч Ўлиссельбургские шлюзы. Ч »сток Ќевы. Ч Ўлиссельбургска€ крепость. Ч –асположение замка. Ч ѕрогулка по озеру. Ч «нак, по которому в Ўлиссельбурге узнают о наводнении в ѕетербурге. Ч   какой уловке € прибегнул, чтобы попасть в крепость. Ч  акой прием нам оказали. Ч  омендант. Ч ≈го жилище; жена; беседа через переводчика. Ч я насто€тельно прошу показать мне темницу »вана. Ч ќписание построек в крепости, внутренний двор. Ч ”бранство церкви. Ч ÷ена церковных мантий. Ч ћогила »вана. Ч √осударственные преступники. Ч  омендант обижаетс€ на это выражение. Ч  омендант распекает инженера. Ч я отказываюсь от мысли увидеть камеру узника царицы ≈лизаветы. Ч  аково отличие русской крепости от крепостей в других странах. Ч Ќеуклюжа€ скрытность. Ч ѕодводные темницы в  ронштадте. Ч «ачем здесь рассуждают. Ч ѕропасть беззакони€. Ч  ажетс€, виновен один лишь судь€. Ч “оржественный обед у инженера. Ч ≈го семейство. Ч —редний класс в –оссии. Ч Ѕуржуазный дух одинаков повсюду. Ч Ѕеседа о литературе. Ч Ќепри€тна€ откровенность. Ч ¬рожденна€ €звительность русских. Ч »х враждебное отношение к иностранцам. Ч Ќе слишком учтивый диалог. Ч Ќамеки на пор€док вещей, сложившийс€ во ‘ранции. Ч —сора мор€ков прекращаетс€ при одном по€влении инженера. Ч Ѕеседа; госпожа де ∆анлис; Ђ¬оспоминани€ ‘елисиї; ма€ семь€. Ч ¬ли€ние французской литературы. Ч ќбед. Ч —овременные книги в –оссии запрещены. Ч ’олодный суп; русское рагу; квас, род пива. Ч ћой отъезд. Ч я заезжаю в имение ***. Ч Ћицо, принадлежащее к высшему свету. Ч –азница в тоне. Ч ¬полне обоснованные прит€зани€. Ч ¬ чем преимущество людей забавных. Ч Ѕольшой свет и свет малый. Ч я возвращаюсь в ѕетербург в два часа ночи. Ч „его требуют от животных в стране, где людей не став€т ни во что.

 





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2016-11-20; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 282 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

Ѕольшинство людей упускают по€вившуюс€ возможность, потому что она бывает одета в комбинезон и с виду напоминает работу © “омас Ёдисон
==> читать все изречени€...

1589 - | 1352 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.009 с.