Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Вклад Анастасевича и Сопикова.




Василий Григорьевич Анастасевич (28 февраля [11 марта] 1775, Киев — 16 [28] февраля 1845, Санкт-Петербург) — русский поэт, учёный, переводчик, издатель, один из первых российских библиографов; переводил с нескольких языков, особенно много — с польского.

Состоял членом Вольного общества любителей словесности, наук и художеств (1802—1810). Помещал оригинальные и переводные (с французского и польского языков) статьи на литературные и политические темы в журналах «Северный вестник» и «Журнале российской словесности». Издал свои переводы «Федры» Расина (1805) и стихотворений Сапфо (1808). В 1811—1812 годах издавал журнал «Улей», где печатал свои статьи (журнал не имел успеха). Большое место среди материалов журнала занимали переводы, статьи по истории, библиографии, истории книгопечатания и книжной торговли. В 1820-х годах Анастасевич исполнял должность цензора, но за пропуск поэмы Адама Мицкевича «Конрад Валленрод» в 1830 году был отстранён от должности. Перевод Анастасевича с польского языка работы В. Стройновского «О условиях помещиков с крестьянами» (1809) отразил его антикрепостнические взгляды и вызвал недовольство официальных кругов.

Основные труды

  • статья «О библиографии» (1811),
  • «Краткое известие о всех с 1707 по 1823 выходивших в России повременных изданиях и ведомостях» («Новости литературы», 1822, книга 2, No 23, 25, 1823, книга 4, No 18),
  • «Роспись российским книгам для чтения» из библиотек В. А. Плавильщикова (1820) и А. Ф. Смирдина (1828)

Василий Степанович Сопиков (1765—1818) — известный библиограф, составитель росписи русских книг, до сих не утратившей своего значения.

По возвращении, Сопиков занялся подготовкой и обработкой материалов для своего обширного библиографического справочника, вышедшего под заглавием «Опыт российск. библиографии, или полный словарь сочинений и переводов, напечатанных на славенском и российск. языках от начала заведений типографий до 1813 года, с предисловием, служащим введением в сию Науку, совершенно новую в России, с историей о начале и успехах книгопечатания как в Европе вообще, так и особенно в России с примечаниями о древних редких книгах и их изданиях, и с краткими из оных выписками. Собранный из достоверных источников Васильем Сопиковым» (5 т., СПб., 1813—21) и ставшего, несмотря на ошибки и пропуски, необходимым пособием для занимающихся библиографией и для всех нуждающихся в справках о старых книгах.

В 1-й части помещено предисловие (приписывается К. Калайдовичу), где изложены важнейшие сведения по «теории» библиографии и её литературе и говорится о плане «Опыта» и его источниках; затем следует: роспись древним славян. типографиям с показанием, в каких местах они находились и с которого времени каждая из них по напечатанным книгам стала известной; заметки о гражданских типографиях и проч. За сим начинается уже самый список книг в алфавитном порядке, и в 1-м томе (отчасти и в 5) помещены книги церковной печати, а в остальных — гражданской. Конец V т. (с № 13150) довершен В. Анастасевичем, который был и издателем этой последней части. Всех книг исчислено у Сопикова 13249; поименованы они в азбучном порядке заглавий, но этот порядок не строго соблюден. Списком Сопикова можно руководствоваться только с большой осторожностью. Что касается 1-й части, то есть списка книг церковной печати, то он теперь, после трудов Строева, Кеппена, Калайдовича, Максимовича и др., потерял своё значение для библиографов. Список же книг гражданской печати, помимо неполноты, представляет еще то неудобство, что заглавия книг не выписаны целиком, а часто означены и неточно, и с опечатками. Объясняется это тем, что Сопиков не имел всех книг под руками, а роспись свою составлял большей частью по готовым описям, рукописным и печатным каталогам. Это же обстоятельство послужило причиной того, что при указании форматов, годов печатания вкралось множество ошибок, а число страниц, гравюр, планов или карт, приложенных ко многим изданиям, совершенно не показано. При ненадежности большинства частных сведений, сообщаемых Сопиковым, главному, то есть тому, что та или другая книга, у него отмеченная, действительно существовала, можно доверять вполне. Многие из приведенных Сопиковым книг столь редки, что иные библиографы считали их даже вовсе не существующими, но новейшие открытия подтвердили верность его показаний (напр, № 13.097 — "Приветъ киръ Михаилу митрополиту киевскому и галицкому", Львов, l59l; 4°, отыскавшийся в 1861 г.). Не говоря уже о 1-й и 5-й частях, в которых указаны редчайшие произведения старопечатной литературы, в остальных частях находится роспись редких книг гражданской печати; между ними особенного внимания заслуживают книги масонские, выходившие в конце XVIII стол. из тайных типографий в небольшом количестве экземпляров для употребления в ложах ордена, в продажу не поступавшие, а впоследствии конфискованные и уничтоженные. Ненужные выписки из книг, которыми Сопиков хотел украсить свой труд, находятся только в первых двух томах. К своему колоссальному труду, выполненному им без нужных материалов и, по-видимому, без всякого поощрения, Сопиков предполагал приложить роспись географическим картам и всякого рода указатели, но успел составить указатель имен авторов к одному лишь 1-му тому, а между тем подобного рода указатель, необходимый во всяком библиографическом труде, вдвойне необходим для «Опыта» Сопикова ввиду принятой им системы — располагать книги в азбучном порядке заглавий, и при его отсутствии труд Сопикова значительно теряет в своей ценности.

В 1815 году в польском журнале: «Pamiętnik Warszawski» появилась весьма дельная критика первых 3-х частей «Опыта» Сопикова, написанная Линде (извлечение из неё в «Вестн. Европы» 1816 г., ч. 90). По поводу выхода в свет V тома были помещены поправки и заметка в «Библиографических листах» Кеппена 1825 г., № 3. В новейшее время В. И. Саитов напечатал «Заметки и разъяснения к Опыту росс. Б. В. Сопикова» (в «Журн. Мин. нар. просв.», 1876 г., и отдельно СПб., 1878). В том же 1876 году вышел «Алфавитный указатель имен» к «Опыту», сост. П. О. Морозовым, а в 1900 г. «Указатель к книгам гражданской печати», сост. В. Н. Рогожиным.

Век.

Библиографические листы

русский журнал, посвященный библиографии, представляющий большую цену и могущий служить образцом даже и теперь для изданий подобного рода. Его издавал в СПб. в 1825—26 г. П. Кеппен по 2—4 выпуска в месяц. В 1825 г. вышло 33, а затем в 1826 г. до конца мая выходили дополнительные номера, так что всего вышло 43 номера. Это издание было продолжением труда Кеппена, начатого в 1819 г. под заглавием “Материалы для истории просвещения в России” (СПб., 8°, т. I); самый журнал составил 2-й т. материалов, а в 1827 г. вышел т. 3-й, посвященный образованию в начале эпохи Александра I. В Б. листах, кроме полного списка книг, вышедших в 1825 г., помещено много общих статей по библиографии, список старопечатных славянских книг, описания редких рукописей и изданий, много рецензий и т. д.; много сведений об ученых обществах, обстоятельных некрологов и пр. В конце издания приложен весьма подробный указатель. Чтобы показать серьезность журнала, достаточно привести список лиц, принимавших в нем участие; здесь группировался чуть не весь мир тогдашней филологии: Аделунг, Бандтке, М. К. Бобровский, П. Г. Бутков, Добровский, митрополит Евгений, Ганка, Як. Гримм, Калайдович, В. С. Караджич, Коллар, Копитар, Шаффарик и мн. др. Но главным деятелем был, конечно, сам издатель, составивший себе имя образцового русского библиографа.

 

О́БЩЕСТВО ЛЮБИ́ТЕЛЕЙ РОССИ́ЙСКОЙ СЛОВЕ́СНОСТИ, литературно-научное общество при Московском университете (1811—1930, с перерывом 1837 — 1857). Председателями были М. Н. Загоскин, А. С. Хомяков, М. П. Погодин, И. С. Аксаков, Ф. И. Буслаев, П. Н. Сакулин и др. На заседаниях выступали А. К. Толстой, И. С. Тургенев, А. А. Фет, Ф. М. Достоевский, Л. Н. Толстой, И. А. Бунин, В. Я. Брюсов. Общество опубликовало «Труды ОЛРС» (ч. 1—20, 1812 — 1821), «Сочинения в прозе и стихах» (ч. 1—7, 1822 — 1828), «Толковый словарь…» В. И. Даля (ч. 1—4, 1863 — 1866) и «Песни, собранные П. В. Киреевским» (в. 1—10, 1860 — 1874; новая серия: в. 1—2, 1911 — 1929), сборники «Тургенев и его время» (1923), «Пушкин» (т. 1—2, 1924 — 193

Андре́й Алекса́ндрович Крае́вский (5 [17] февраля 1810, Москва — 8 [20] августа 1889, Павловск) — русский издатель, редактор, журналист, педагог; известен как редактор-издатель журнала «Отечественные записки». Привлёк к участию в журнале лучших современных писателей и критиков — В. Ф. Одоевского, Е. А. Баратынского, А. Ф. Вельтмана, В. А. Жуковского, П. А. Вяземского, А. В. Кольцова, Н. В. Гоголя, затем ведущего литературного критика В. Г. Белинского и, позднее, — А. И. Герцена, Н. А. Некрасова, Ф. М. Достоевского (с 1846), И. С. Тургенева, И. А. Гончарова.

Журнал Министерства народного просвещения — выходил ежемесячно с 1834 года.

Особо следует упомянуть библиографическое приложение к журналу, представлявшее собой, по сути, систематический указатель всех книг, опубликованных в Российской империи в течение года.

В XIX веке это был первый (и долгое время — единственный) научно-популярный журнал России, в котором печатались все учёные России. Журнал обращал внимание на научную жизнь Запада и Востока, знакомя своего читателя с новейшими открытиями, с состоянием просвещения в разных странах

+ см. далее





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-20; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 684 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Наглость – это ругаться с преподавателем по поводу четверки, хотя перед экзаменом уверен, что не знаешь даже на два. © Неизвестно
==> читать все изречения...

2650 - | 2221 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.011 с.