Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


ƒл€ тех, кто не знает чеченский €зык

„еченско - русский разговорник предназначен дл€ тех, кто не знает чеченский €зык, и дл€ тех, кто владеет основами €зыка, но не имеет навыков устной речи.

¬ключенные в разговорник слова и выражени€ обобщены по темам, которые затрагивают различные стороны человеческой де€тельности; профессию, отдых, медицинское обслуживание, покупки, св€зь, транспорт и т. д.

Ќаиболее часто употребл€емые формы общени€ приведены в виде типичных предложений и фраз. ѕодставл€€ нужные слова в приведенные фразы, можно получить нужный вам в данный момент вариант предложени€.

ќсновна€ задача разговорника заключаетс€ в том, чтобы помочь изучающим чеченский €зык овладеть наиболее употребительными в повседневном общении выражени€ми и фразами, познакомить с разговорной лексикой и особенност€ми живого разговорного €зыка. јвторами разговорника €вл€ютс€ ћуса јхмадов и Ўукран —улейманова. ќзвучивает слова и выражени€ ’ава јхмадова.

ѕри пользовании разговорником следует прин€ть во внимание:

  • „еченский алфавит составлен на русской графической основе, в нем 49 букв. Ёто на 16 букв больше, чем в русском алфавите. Ёти дополнительные буквы передают специфические чеченские звуки (гортанные согласные и м€гкие звуки), которых нет в русском €зыке. ќни обозначаютс€ с помощью введенной в чеченский алфавит буквой I и сочетаний двух букв: аь, гI, кх, къ, кI, оь, пI, тI, уь, хь, хI, цI, чI, юь, €ь, - всего 16 знаков.
  • ƒвойные чеченские звуки не имеют фонетических аналогов в русском €зыке, поэтому внимательно прислушайтесь к их звучанию. ¬се чеченские согласные произнос€тс€ с напр€жением, энергично, и звучат более твердо по сравнению с русскими согласными.
  • ¬ чеченском €зыке присутствуют долгие и краткие гласные звуки, которые при одинаковом написании некоторых слов придают им разное значение.
  • ¬ чеченском €зыке ударение посто€нное на первом слоге.
  • ƒословный перевод с чеченского €зыка на русский €зык невозможен в силу специфики чеченской и русской грамматики и лексикологии.
ƒовзийтар Ц довзар     јссаламу 1алайкум (мужчина обращаетс€ к мужчине) ћаршалла ду шуьга! 1уьйре дика хуьлда! ƒе дика хуьлда! —уьйре дика хуьлда! —о ву —о ю “хо ду ¬ай ду Ќакъост ¬овза …овза ¬овзаЕ сан накъост …овзаЕ сан йиша Ўу доьвзаш дуй? —уна хазахета вай доьвзина —о (тхо) Ќохчийчуьра ду —о (тхо) дуьххьара (шолг1а) ву (ду), (ву) шун махкахь —о веъна (еъна) ÷хьа г1уллакх хилла “урист санна  хайкхина   ¬истхилар Ќакъост ¬аши Ќани …о1  1ант ћильцо   √1иллакхе дешнаш Ѕаркалла ƒела реза хуьлда ƒиканца вехийла (ехийла) ћаршонца вехийла (ехийла) Ѕаркалла хаза совг1ат дарна …иънарг-мелларг ƒала саг1а йойла ’ьанал хуьлда ƒоккха х1ума дацара иза-м Ѕехк ма билла, хатта мегар дуй?.. ’ала делахь а, алахь, мичахь (маца, мила, хьан, муха)..? ћичахь карор €ра (вара) суна?  хузахь к1урбан мегар дуй? ’1аъ, мегар ду, ’ала ма хета, мегаш дац   ÷хьаьнакхетар ’ьажахь, мила ву кхузахь! ’ьо кхузахь гур ву аьлла, дагахь дацар-кх суна! ћа жима ду х1ара дуьне! ’ьо лаа лелий? ћуха 1аш ду шу? ћуха ду г1уллакхаш? ћуха 1аш ю (ву) хьан зуда (хьан майра) ’ьо гина хазахийти суна?   Ћакхахь долучу хаттаршна дала тарло жоьпаш Ѕаркалла, дика 1аш ду ¬уо 1аш дац “оьар ду   ƒовзар ћас шо ду хьан? —анЕ шо ду ’ьо зуда €лийна вуй (марехь юй)? —о зуда €лийна ву (марехь ю) —о зуда €лийна вац (марехь €ц) «уда кхелхинарг …иснарг ∆еро ’ьан бераш дуй? ¬ежарий …ижарий —ан цхьа бер ду —ан кхо бер ду —ан воккха (жима) ваша ву —ан ши йиша ю ћас шо ду хьан к1ентан (хьан йоь1ан)? ÷уьнан ворх1 шо ду (ткъе диъ шо ду) ’1ун лелош ву (ю) хьо? —о бизнесмен ву —о €здархо ву —о суьрташдахкархо ву —о хьехархо ву —о студент ву ћичахь болх беш ву (ю) хьо? —о фирмехь (компанехь) болх беш ву (ю) —о банкехь болх беш ву —о пабрикехь болх беш ву (ю) —о ишколехь болх беш ву (ю) ’ьо мичахь доьшуш ву (ю) —о техникумехь доьшуш ву (ю) —о университетехь доьшуш ву (ю) —о ц1енана ю   ƒекъалдарш а, ловцаш а јс декъалдо шу ƒала шун лаамаш кхочуш бойла ¬инчу денца!  ерлачу шарца! јьтто хуьлда! ƒика сада1ар хуьлда! ’аза хан €ккхар хуьлда! ћарша г1ойла!   ќцу лакхахь далийначу декъалдаршна а, ловцашна а жоп хила тарло: Ѕаркалла ƒела реза хуьлда    хайкхар Ћуур дарий хьуна Е  иноу ваха (€ха) –есторане ваха (€ха) —оьца ван (€н)   Ћакхахь далийначу аларшна хила тарло жоьпаш: ’азахетарца Ѕехк ма билла, аьтто бац Ѕаркалла, йиш €ц ’ьо сарахь мукъа вуй (юй)  хана х1ун деш ву (ю) хьо? “хо долчу волахь (йолахь) ’ьо веъча (еъча) хазахетар ду суна —инкъераме волахь (йолахь)   “идам т1ебахийтар Ѕехк ма биллалахьЕ Ћадог1ахь (цкъа)! ’1ей!   ÷арна дуьхьал хила тарло жоьпаш ’1ун боху ахь? —о ладуг1уш ву јс х1ун г1о дийр дара хьуна?     ’1ума ’аар. ƒовза лаар  хузахь хазахетий хьуна? ћуха хета хьуна? „екх муха дели дерриге а? » х1ун стаг ву? ÷унах х1ун олу? (÷уьнан ц1е х1ун ю?) »за муха ву (ю)? ’1ун боху ахь? Ёр дацара ахьа соьга? ’ьуна ца хаьа..?   јьллачух кхетар ’ьо сох нийса ца кхета —уна ала лаьаЕ » х1ун ду хьуна аьлчаЕ јс ма аллараЕ  хечу дешнашца аьлчаЕ ’ьо сох кхетий?  хетий хьо, и муха ду хаьий хьуна?   1одика€р 1одика йойла! ћарша 1ойла! √ур ду вай!  есста гур ду вай ÷къачунна —о ваха (€ха) еза ¬ан ма валахь —ан сагатлур ду хьуна ƒала мукълахь кхин а гур ду вай! ћаршалла д1алолахьЕ ÷1ерачаьрга Ќене «удчуьнга    ъамелан кепаш –езахилар. “1еч1аг1дар ’1аъ »штта ду ’ьо бакъ ву (ю) ’етарехь, иштта ду ’алахетахь а, иштта ду »штта долчух тера ду »штта хила тарло ’уьлуьйтур вай ахь ма-боххура   –еза цахилар ’ьо реза вац (€ц) соьца? ’1аъ, реза ву (ю) ’1ан-х1а, вац (€ц) дера —о хьоьца реза вац (€ц) ћелхуо! ¬анне а вац (янне а €ц) јьттехьа а дац! —о ца теша цунах јс эр дацара иза “амаш бу-кх —о шек ву (ю) ƒог тешна вац (€ц) ÷къа а ч1аг1дан мегар дац ’ала ду ала   ’аттаран дешнаш а, аларш а ћила ву (ю)? ’1ун ю (ду)? ћичахь? ћаца? ’1унда? —тенна? ћуьлха? ћича? ћичара? ћас? ћуха? ’ьаьнца? ћила ву (ю) иза? ћила ву (ю) цигахь? јхь х1ун элира? ’ьо х1ун деш ву? ’ьуна х1ун лаьа? ’ьуна х1ун оьшу? ’1ара х1ун ду? ’1ун хилла? ¬ай (тхо) мичахь ду? » мичахь ду (ю, бу)? ’ьо мичахь 1аш ву (ю) Ўу д1а маца доьлху? —тенга воьду (йоьду, доьлху) хьо (шу) ћосазза? ÷ига муха вахалур вара (€ра)? ћел? ’1ара хьенан ву (ю, ду, бу) Ёр дацара ахь...? ’ьан дуй (вуй, юй, буй)..? Ћаьий хьуна..? ’1ун г1уллакх ду хьан?   ƒехар. Ѕакъо €лар ћегар дуй? „уван мегар дуй? —уна г1о дан аьтто бац хьан? Ћуохьа сунаЕ —обардехьа суна Ѕакъо луохьаЕ  1урбан ’ьажа ќхьахаа јхь ткъе итт доллар къастор дацара суна? Ѕирг1ал охьа ма йиллалахь ’ьайн тилпу (адарc) лохьа суна —оьга балха т1е (ц1а) тилпу тохахьа ÷къа д1алацахьа х1ара   ÷арна дуьхьал хила тарло жоьпаш: ’1аъ, мегар ду ’аза а хеташ ƒика ду Ќагахь дехар кхочуш дан йиш €цахь дала тарло жоьпаш: ’1ан-х1а, мегар дац » соьга далур ду аьлла ца хета ’ала ма хета, аьтто бац   Ѕаркалла алар јс даггара баркалла олу хьуна ƒоккха баркалла ду шуна (хьуна) ƒела реза хуьлдаЕ √1уллакх дарна ’ьошалла дарна  хайкхарна    ъинт1ераваккхар Ѕех ма биллалахь ’ьо къинт1ераваккха лаьа суна  ъинт1еравалахьа, хьуо хьеварна јс лаза-м ца ви (йи) хьо? (¬ас-м ца хила хьуна?) —уна ца лаьара хьуна вас €н ќьг1аз ма г1олахь Ќагахь к1езиг-мезиг х1ума бахьанехь бехк ца биллар доьхуш хилахь иштта ала тарло: Ѕехк ма биллалахь, со хьуна букъ тоьхна 1аш хиларна Ѕехк ма биллалахь, со т1аьхьависарна  ъинт1еравалалахь, хьайн сагатдарна Ѕехк ма биллалахь хьо юкъахваккхарна   ÷арна дуьхьала жоьпаш иштта хила тарло: ’1умма а дац. ƒерриге а дика ду ÷унна са ма гатде. »за дага а ма даийталахь ƒоьхна х1умма а дац —о-м оьг1аз ца вахан   ’ила тарда лар ’ила тарло »за хила мега ’ир ду аьлла хета —уна хетарехь ’уьлуьйтур вайЕ ’1уъу хила тарло   ’азахетар. “амхилар. „1ог1а дика ду! »сбаьхьа ду! ’ьо хилла аьтто! » ма дара суна луъург! —о ч1ог1а реза хилла   ƒегайовхо —о тешаЕ ¬ай кхуьург хиларх » ц1ахь ву аьлла јхча тоьар ду ƒиканах дог дуьллур дац вай —о теша, иштта хиларх —о теша, и иштта цахиларх —о теша, вай юха а вовшах кхетар ду   Ўеко —о шек ву (ю) ’ьанна хаьа! ƒалла бен ца хаьа! ƒог ца теша ’ьо тешна вуй (юй)? Ѕоккъал бакъ ду техьа иза? ’ьоь иза хьан аьлла? ’ьо боккъал луьйш вуй? —о тешаш вац ’ир ду аьлла ца хета ’ала ду и ала   ÷ецвалар. ќьг1азвахар Ѕоккъаллий? »штта хир дац! ’ьажахьа! ¬а ƒела! √1оза ма хиларг! » муха дийр ду! ћа доккха х1ума ду! јхь бегаш-м ца бо? ’1ара дан х1ун ду? ћассо а, х1уманан шен барам ма бу! ’ьайн г1уллакх доцчу ма г1ерта! —уна х1ара к1ордийна! ’ьан бала бац ’ьайн ден мере г1о! яхийта!    ъахетар „1ог1а халахета —уна халахета ’ьан халахетаран дакъа соьга кхечи —уна ч1ог1а халахета и хилла —уна халахета, хьуна г1о дан аьтто ца хилла    херам “идаме хила! Ћарлолахь! Ћарлолахь, лами бу!  орта д1а ма тохалахь! ’ьайна сингаттам ма баккха! Ћарлуш хилалаш! ’ьо дохко вер ву!   —хьавар. ƒ1авахар ¬окзал ¬ай муьлхачу вокзале кхочуш ду? ћуьлхачу вокзалера д1айоьду вайн ц1ерпошта? ЌийссаЕ д1айоьду ц1ерпошта юй..? ћуьлхачу платформера новкъа йолуЕ йоьду ц1ерпошта? Ўолг1а платформ йолчу муха кхочур вара (€ра) —уна цхьана аг1ор д1аваха билет лоЕ кхаччалц ’ьалхарчу классан вагон чу  хечу ц1ерпошта т1е мичахь хаа веза? ’1уманаш ларъен меттиг мичахь ю? —айн х1уманаш 1алашъ€йта д1алур €ра ас  иранча, х1орш ю хьуна сан х1уманаш   ÷1ерпошта “хан купе мичахь ю? ÷1ерпошта д1а€ха мел хан йисна? ’1ара ду хьуна сан билет —о самаваккхахьаЕ кхача цхьа сахьт дисча —о самаваккхахьаЕ  хо сахьт даьлча ѕхи сахьт даьлча ћичахь ю вагон-ресторан? ћичахь ю хьаштаг1а  хузахь к1урбан мегий? ’ала делахь а, суна €хьаЕ  халла х1ума „айн пела  хин цхьаъ г1айба ¬ай д1а маца кхочу..?   ƒошам јьчган некъ ÷хьана аг1ор билет ёханехьа билет ’1уманаш (ларчанаш) ’1уманаш 1алашъен меттиг ќхьавижа йиш йолу вагон    ема ћичахь эца мегар ду кеман билет? ’1ун рейсаш юЕ? ћоскоха ѕетарбухе Ћондоне ѕариже —оьлж-√1ала Ехьалха доьду кема маца ду? ћуьлхачу айрапортехь хир ду кеман т1еховшар? —о маца хила веза (еза) айрапортехьа јйрапорте муха кхачалур ву? ’1ара дуЕ Ѕилет ѕаспорт ’1ара т1оьрмиг сайца бита мегар дуй? ћел ахча дала деза аса сов долчу кирана?    ема-јьзни ’1ара доьхка д1атаса г1о дехьа √1айба луохьа —ерло муха латайо? —уна €хьа (дахьа)Е јпельсинан мутт „ай  офе …ий   ƒошам јйравокзал  ема-јьзни ћеттиг –ейсан лоьмар  еман т1еховшар  еман т1еховшар д1акхайкхо Ѕилгалбахар ”зучарна ÷аузучарна —ов кира  херамзаллин доьхка Ўолг1а класс Ћарчанаш ћел ларчанаш €хьа йиш ю маьхза? “къа кийла —ов киранах х1ун мах бала беза? Ћарчанаш д1а мичахь €зйо? —оьгахь карахьйерг бен кхин х1ума €ц ’1ара ю сан ларчаЕ ши чамдий, т1оьрмиггий Ћарчанаш схьа мичахь ло? “1оьрмиг г1антан буха х1оттабехьа ’ьан ларчанаш хьешац1ийне д1а€хьийтина ѕредставление знакомство «накомство. ќбщение. ¬стречи.   «дравствуйте   ѕриветствую (ем) вас! ƒоброе утро ƒобрый день ƒобрый вечер я (муж.р.) я (жен.р.) ћы ћы (включа€ всех присутствующих) “оварищ ѕознакомьтесь с (мужчиной) ѕознакомьтесь с (женщиной) «накомьтесьЕ мой товарищ «накомьтесьЕ мо€ сестра ¬ы знакомы? –ад (был) познакомитьс€ я (мы) из „ечни я (мы) впервые (второй раз) в вашей стране   я приехал (приехала)Е ѕо делам  ак турист ѕо приглашению   ќбращение “оварищ (уважительное обращение к пожилому мужчине) (обращение к пожилой женщине) ƒевочка, девушка ћальчик, юноша ћилиционер, полицейский   ‘ормулы вежливости —пасибо —пасибо ∆иви с добром. ∆иви свободным —пасибо за прекрасный подарок —пасибо за завтрак, (ужин, обед) ѕожалуйста Ќе за что ѕозвольте спроситьЕ —кажите пожалуйста, где (когда, кто, как)Е?   √де € могу найти? “ут можно курить? ƒа, пожалуйста   сожалению, нет   ¬стреча —мотрите, кто здесь! Ќе ожидал ¬ас здесь встретить!    ак тесен мир „то привело ¬ас сюда?  ак живете?  ак дела?  ак ваша жена (муж)? –ад (а) ¬ас видеть   ¬озможные ответы на выше приведенные ответы   —пасибо, хорошо Ќеплохо “ак себе   «накомство —колько ¬ам лет? ћне Е лет (года) ¬ы женаты (замужем) я женат (замужем). я холост (не замужем) ¬довец ¬дова –азведенна€ ” ¬ас есть дети? Ѕрать€ —естра ” мен€ один ребенок ” мен€ трое детей ” мен€ старший (младший) брат ” мен€ две сестры —колько лет вашему сыну (вашей дочери)? ≈му (ей) семь лет (двадцать четыре года) „ем ¬ы занимаетесь? я бизнесмен я писатель я художник я преподаватель я студент √де ¬ы работаете? я работаю на фирме (в компании) я работаю в банке я работаю на фабрике я работаю в школе √де ¬ы учитесь? я учусь в техникуме я учусь в университете я домашн€€ хоз€йка   ѕоздравлени€, пожелани€ ѕоздравл€ю (¬ас) ∆елаю, чтобы все ваши желани€ исполнились — днем рождени€! — новым годом! ∆елаю удачи! ∆елаю хорошо отдохнуть! ∆елаю, хорошо провести врем€ —частливого пути!   ¬озможные ответы на вышеприведенные поздравлени€, пожелани€: —пасибо —пасибо   ѕриглашение Ќе хотелось бы вамЕ ѕойти в кино —ходить в ресторан ѕрисоединитьс€ ко мне   ¬озможные ответы на вышеприведенные вопросы: — удовольствием Ѕоюсь, что не могу —пасибо, нет ¬ы свободны сегодн€ вечером? „то ¬ы делаете завтра? ѕриходите к нам Ѕуду рад видеть ¬ас ѕриходите на вечеринку   ѕривлечение внимани€ »звинитеЕ ѕослушайте! Ёй!   ¬озможные ответы ƒа, что такое? я ¬ас слушаю „ем могу ¬ам помочь?     Ћюбопытство  ак ¬ам здесь нравитс€?  акое произвело на ¬ас впечатление  ак все прошло? „то за человек?  ак это называетс€?  ак он (она) выгл€дит? ¬ чем дело? Ќе могли бы ¬ы мне сказать? Ќе знаете ли ¬ы?   –азъ€снение сказанного ¬ы мен€ неправильно пон€ли я хочу сказать, чтоЕ ƒело в том, чтоЕ  ак € уже сказал. ƒругими словамиЕ ¬ы мен€ понимаете? ѕонимаете, в чем дело?   ѕрощание ƒо свидани€! ƒо свидани€! ”видимс€. ƒо скорого! ѕока! я должен (на) идти Ќе пропадай я буду скучать без ¬ас ƒаст Ѕог, еще увидимс€ ѕередайте приветЕ ¬сем домашним ћатери ∆ене   –азговорные формулы —огласие. ”тверждение ƒа, конечно »менно так ¬ы правы ƒумаю, что да Ѕоюсь, что да ѕохоже на то ¬есьма веро€тно ѕусть будет по-вашему   Ќесогласие. ќправдание ¬ы не согласны со мной? Ќет, согласен  онечно, нет я с ¬ами не согласен Ќапротив! Ќаоборот! —овсем нет ƒалеко не так! я не верю этому я бы этого не сказал ¬р€д ли. (ћаловер€тно) —омневаюсь я не уверен (а) Ќикогда нельз€ сказать с уверенностью “рудно сказать   ¬опросительные слова и выражени€  то? „то? √де?  огда? ѕочему?  акой?  оторый?  уда? ќткуда? —колько?  ак? — кем?  то это?  то там? „то ¬ы сказали? „то ¬ы делаете? „то ¬ы хотите? „то ¬ам нужно? „то это? „то случилось? √де мы? √де это? √де ¬ы живете?  огда ¬ы уезжаете?  уда ¬ы идете? —колько раз?  ак туда пройти (проехать)?  ак долго? —колько? „ей (чье, чь€, чьи) это? Ќе скажете ли ¬ы? ” ¬ас есть..? ’отите..? ¬ чем дело?   ѕросьба. –азрешение ћожно? –азрешите войти Ќе могли бы вы мне помочь? ѕожалуйста, дайте мнеЕ ѕодождите мен€, пожалуйста –азрешитеЕ «акурить ѕосмотреть —есть здесь ¬ы не могли бы размен€ть 30 долларов Ќе вешайте трубку ƒайте мне, пожалуйста, ¬аш телефон (адрес) ѕозвоните мне на работу (домой) ѕодержите, пожалуйста   ќтветы на них:  онечно — удовольствием ’орошо ¬озможные ответы, если нет возможности выполнить просьбу Ќет, нельз€ Ѕоюсь, что не могу   сожалению, не могу   Ѕлагодарность я ¬ам очень благодарен Ѕольшое спасибо Ѕлагодарю заЕ «а услугу «а гостеприимство «а приглашение   »звинение ѕростите я должен извинитьс€ ѕростите, что заставил ¬ас ждать. Ќадеюсь, € не ушиб ¬ас (не обидел ¬ас) я не хотел ¬ас обидеть Ќе сердитесь на мен€ ≈сли ¬ы хотите извинитьс€ за какую-либо мелочь, то можно употребить следующие фразы: »звините, что € сижу к ¬ам спиной »звините за опоздание ѕростите за беспокойство ѕростите, что прерываю ¬ас     ќтветы могут быть следующими: Ќичего. ¬се в пор€дке ѕусть это ¬ас не беспокоит «абудьте это Ќичего страшного я не обиделс€   ƒопущение ћожет быть Ёто возможно ¬полне веро€тно ћне кажетс€ ƒопустим, что ¬с€кое бывает   –адость. ”довлетворение ќчень хорошо ѕрекрасно!  ака€ удача! »менно это € и хотел я полностью удовлетворен   Ќадежда Ќадеюсь, чтоЕ ћы успеем ќн дома ƒенег хватит Ѕудем наде€тьс€ на лучшее Ќадеюсь, что так Ќадеюсь, что нет Ќадеюсь, мы еще встретимс€   —омнение —омневаюсь  то его знает! Ѕог его знает Ќе могу поверить ¬ы уверены? Ќеужели это правда?  то это ¬ам сказал? ¬ы это серьезно? я не уверен ћаловеро€тно “рудно сказать   ”дивление. –аздражение Ќеужели? Ќе может быть! “ы посмотри! Ѕоже! „ерт возьми  ак вы могли! Ќеверо€тно! ¬ы шутите?  ак же так? ¬сему есть предел! Ќе лезь не в свое дело! ћне это надоело! Ќе ваше дело! »ди к черту! ”бирайс€!   —очувствие ќчень жаль я сожалею я ¬ам очень сочувствую я очень сожалею о случившимс€ ¬есьма сожалею, что не смог помочь     ”гроза ¬нимание! ќсторожно! ќсторожно, ступеньки! Ќе ударьте голову! Ќе нарывайтесь на непри€тности! Ѕудьте осторожны! ¬ы об этом пожалеете!   ѕриезд. ќтъезд ¬окзал Ќа какой вокзал мы приезжаем. — какого вокзала отправл€етс€ наш поезд?   ≈сть пр€мой поезд на..? — какой платформы отправл€етс€ поезд на..?    ак пройти на вторую платформу?   ћне билет в один конец доЕ   ¬ вагон первого класса. √де надо делать пересадку? √де камера хранени€? я хочу сдать свои вещи на хранение Ќосильщик, вот мой багаж   ѕоезд √де наше купе? —колько времени до отхода поезда? ¬от мой билет ѕожалуйста, разбудите мен€ за час до прибыти€Е –азбудите мен€ вЕ “ри часа ѕ€ть часов √де вагон-ресторан? √де туалет? «десь можно курить? ѕринесите, пожалуйстаЕ ѕоесть „ашку ча€ ≈ще одну подушку  огда мы приезжаем в..?   —ловарь ∆елезна€ дорога Ѕилет в один конец ќбратный билет Ѕагаж  амера хранени€ —пальный вагон   —амолет √де можно купить билет на самолет?  акие есть рейсы на..? ћоскву ѕетербург Ћондон ѕариж √розный?  огда ближайший рейс на..? ¬ каком аэропорту посадка?    огда € должен быть в аэропорту?  ак добратьс€ до аэропорта? ¬от мойЕ Ѕилет ѕаспорт я могу вз€ть эту сумку с собой? —колько мне платить за лишний вес?   —тюардесса ѕомогите пожалуйста, застегнуть ремень ƒайте, пожалуйста, подушку  ак включить свет? ѕринесите пожалуйстаЕ јпельсиновый сок „ай  офе ѕиво   —ловарь јэровокзал —тюардесса ћесто Ќомер рейса ѕосадка (в самолет) ќбъ€вить посадку (в самолет) –егистраци€ ƒл€ кур€щих ƒл€ некур€щих Ћишний вес –емень безопасности ¬торой класс Ѕагаж —колько можно бесплатно везти багажа? 20 килограмм —колько надо заплатить за лишний вес? √де оформл€етс€ багаж? ” мен€ только ручна€ кладь ¬от мой багажЕ два чемодана и сумка √де выдача багажа? ѕоставьте сумку под сиденье “вой багаж отправлен в гостиницу

 

—ан дуккхаа х1уманаш ю, суна киранча оьшу ’1ара д1ахьохьаЕ ћашен т1е ¬агон чу ѕхоьалг1ачу купе чу —ан лоьмар чу ’1ара т1оьрмигаш лакха хьала дахкахьа   Ѕилет —уна хьалххехь билетан г1айг1а бан йиш €ц хьан? —о ц1ерпоштаца воьду —о кеманца вог1у ÷1ерпошташ (кеманаш) леларан къепе мичахь ю “илпу тоьхна билетан г1айг1а бан йиш юй? ћел ханна мегаш ду билет? Ќовкъа довлу хан мичахь билгалъ€ккхина ю?   ’ьешац1а ћуьлхачу хьешац1ийнехь соьвцар ду вай? ћичахь ду и хьешац1а? —уна г1али юккъера гена доцуш хьешац1а дезара —уна дорахо хьешац1а дезара —унаЕ цхьана чоьнна г1айг1а бехьа ќцу хьешац1ийнехь —ан тайпан ц1е —уна цхьана чоьнна г1айг1а бинера јс цхьана чоьнна г1айг1а бинераЕ  ехатца “елеграммица “илпу тоьхна ‘аксаца ’1ара ду тоьшалла —уна Е чоь оьшу ÷хьа меттиг йолуш Ўи меттиг йолуш ÷у чохьЕ юй? “елевизор “илпу √1орошъерг ћел мах бу денний-буьйсанний цхьана чоьнан? ÷у механ юккъе доьдий..? ћарта ƒелкъе ѕхьор √1уллакхе хьовсар Ѕассейнах пайдаэцар ћаца хуьлу кхузахь марта? ћуьлха чоь ю? ћуьлхачу г1атехь? …иш юй чоьне хьажа? ’1ара чоь суна товш ю (€ц) …орахо кхин чоь юй? ћах хьалха д1абала беза € д1авоьдуш? ћел саца дагахь ву хьо тхо долчохь? —оЕ саца дагахь ву ÷хьана денна ƒеа денна  1иранна Ѕаттана   √1уллакхехьовсар ћичахь юЕ јхча хуьйцу меттиг ’1уманаш 1алашъ€н меттиг Ћифт —оЕ г1ате вала везаш ву —о пхиъ (ворх1) даьлча самаваккхалахь ћаж €ша резетка мичахь ю? —ан чохь болх беш €цЕ √1орошъерг –адио “илвизор ƒехар ду х1ара х1уманашЕ ÷1анъ€р »ту хьакхар …иттар  ийча маца хира ю? —ан чоьнан дог1а луохьа? —оьга баийтина хаам буй? —о хоьттуш стаг-м вацара? ’оттуш хилахь, соЕ –есторан чохь ву ’оллехь ву „охь ву —оЕ даьлча хир ву ћуьлха чохь ву хьенех?   ƒ1авахар —о тахана (кхана) Е даьлча д1авоьду „от кечъехьа суна? јс х1инцца д1алур бу мах “акси кхайкхахьа 1уьйранна (суьйранна) Е долуш машен €ийтахьа ’1уманаш д1а€хьа цхьаъ ваийтахьа   √1алахь ћичахь ю..? ћохкталларан музей Ѕазар..? ћаьждиг ћуха ваха веза..? “еатре ћузее —о сихха д1а муха кхочур вара? ƒоккха маьждиг долчу …оккха туька йолчу —уна ч1ог1а хазахета шун г1ала   Ќекь бовзар ’1ара автобус йоьдийЕ кхаччалц? ѕарке Ѕалнеце »школе јвтобусан уллора социйла мичахь ю? ћичахь ю уллора метрон станци? —о нийса воьдий базар? ћича аг1ор ваха веза сан? ÷у аг1орий? —уна ца хаьа некъ —о кху махкара вац —о тилвелла (тилъелла) ѕлан т1ехь гайтахьа суна иза —уна кехат т1ехь некъ гайтахьа јдарз €здехьа суна »з генахь дуй (юй)? »за уллохь дуй (юй)? √1аш ваха гена дуй? ÷ига вахалой..? јвтобусца ћетроца јлахь Е муха кхочур вара..? ’ьешац1ийне ћаьждиге   ”рам ќцу ураме муха кхочур вара? јс лоьхуЕ ЋоьмарЕ йолу ц1а ”рамЕ јлахьа, х1ара муьлха урам бу? ’1ара урам г1али юккъе боьдий? ’1окху урамо мича кхачаво? ’1ара коьрта урам буй?   јвтобус ћичахь эца йиш ю? јвтобусна билет ’1ун мах бу билетанЕ кхаччалц ћас социйла юЕ кхаччалц? –ог1ера социйла муьлха ю? ћича аг1ор ваха везаЕ кхача? —о охьа маца восса веза?  хечу автобус т1е маца хаа веза? ћах схьалохьа?   ћетро  еста-кеста лелий ц1ерпошташ? –ог1ера социйла муьлха ю? —оцийлахь арадовлар аьтту € аьрру аг1ор ду? ћуьлхачу некъа ваха веза сан? ’ьо охьавуссий (юссий) Ћарлуш хила, не1арш д1акъовлу!   “акси “аксин социйла мичахь ю? ’ьо мукъа вуй? —о д1авигахьЕ ’ьеша ц1ийне јйрапорте —о ч1ог1а сиха ву хьуна —ацаехьа кхузахь ÷къа собар делахь, со схьавог1у хьуна ’1ун дог1у соьгара?   –есторан чохь, барехь, кафехь ћарта —уна лохьаЕ Ѕаьпкан ши цастар Ўура ’ьаьжк1ан чуьппалгаш  офе Ќалха  херзина х1оаш Ќехчица кхерзина х1оаш ѕирожни —ула …оьхьаш Ќехча „ай ’1оа ћутт ’удар –есторан ƒика ресторан муьлха ю эр дацара ахь? » маца схьайоьллу (д1акъовлу)? “хо шиъ (кхоъ, виъ) ву —о (тхо) х1ума кхалла лууш ву (ду) ÷игаьрка ца узучу меттехь —онехь  ора уллохь ћеню гайтахьа јс х1инца а ца къастийна  хин цхьаъЕ дахьа √1ант „имтосург —алпетка 1айг ћ1ара ”рс ћуьлха кхача бакъахь хета хьуна? Ўийлачу (бовхачу) кхачанех? ∆ижган кхачанех „1еран кхачанех ћарзаллех ћуха бу шун..? ‘ирмин кхачанаш ’ас-стоьмаш —алаташ —тоьмаш „аг1арийн карта дахьа —уна (тхуна) Ѕиштекс еза Ёсан жижиг —уна езаЕ биштекс ∆имма кхерзина ƒикка кхерзина ƒ1аэцахьаЕ  хин а эцахьа Ѕаркалла, со вуьзна (юьзна) “амхиларца —хьадахьаЕ ћинирал хи 1ежийн мутт …ий —о диетехь ву ’1ара хийца мегар дарий? „от €хьа ћеню ∆1аьли-нускалш  херзина ч1ара (жижиг) 1ов ƒила „орпа √арзанашца чорпа ѕомидорийн чорпа ÷1ен-ч1ара Ѕакъ-ч1ара ”ьстаг1-жижиг Ѕежан-жижиг ƒо1ах ∆аннаш √1аз  отам Ѕад Ћекъ  хоьш  опаста Ѕос болу копаста  артол  херзина картол ’ох Ѕаьццара хох ∆1онк ’орсам —аьрмсаькх √1оролг ѕирожни “уьрк ’орбаз  емсаш Ѕаьллаш  хор ѕаста ÷1азамш √1аммаг1а (шаптал) ’ьечаш ’урма 1аж —тоьмийн салат  акао Ўуьрица кофе “1о “1оца кофе ћутт  емсийн мутт 1ежийн мутт Ћимонца чай …овха шоколад „аг1ар ÷1ен чаг1ар  1айн чаг1ар  ъаьркъа Ќехчица гамбургер лохьа  ока-колин жима стак “1екхоллуш х1ун ю шун?  хузахь бупет юй? ё, сахьт даьлча пхиъ даллалц —уна котамца кечйина пицца оьшу   ѕошта ћичахь ю юххера поштан отделени? ’1ара кехат д1адахьийта мел ахча дала деза, алахь? ’1ара кехат заказ кепара дахьийта лаьара суна ’1ара йохьуьйтург д1атаса лаьара суна ’1ун мах бу х1ара поштица (авиапоштица) д1атосург? ѕхиъ авиаконверт лохьа ѕхи сом доккху марка лохьа суна —оьга деаний хаьттича луш долу кехат?   “елеграф ћичахь ю кхузахь Ђ¬естерн ёнионї отделени? —оЕ телеграм €ла лууш вара ћа-хуьллу йорах телеграм €хьийта лаьара суна ”ггар лахара мах мел бу “елеграммин баланк мичахь оьцур €ра? ’1ара ю телеграммин текст ћел ахча дала дезар ду ас? Ўун телефакс юй? —оЕ факс €хьийта дезаш ву?   “илпу —о къамел дилла лууш ву 1уьйранна.. даьлча ћоскохца ’1ун мах бу цхьана (шина) минотан? ћоскохара лоьмарЕ —ан лоьмарЕ јс къамел диллар д1адоккху јлло! —о Е ву (ю) —уна оьшураЕ (тилпоне кхайкхахьа)   „1огг1а дийцалахь ’ьо вон хеза јс т1аьхьа тухур ю з1е ƒ1аэр дацара ахь цуьнга? Ѕирг1алг охьа ма йиллалахь ÷хьана минотана собарделахь Ћадуг1уш ву (ю) ’1ун ала ас цуьнга? ёха тохахьаЕ сахьт даьлча »штта сиха ма дийцахьа ’ьан з1е нийса ца кхетта ћуьлха лоьмар ю ахь з1е еттарг —о автомат чуьра етташ ву з1е “илпу тохуьйтур €цара ахь? ÷уьнга х1окху лоьмарца соьга з1е тоха алахьа Ѕехк ма биллалахьЕ ’етарехь, со нийса ца кхаьчна   Ћораллин г1о Ћор —о могаш вац —уна вон хета Ћор кхайкхахьа Ђ—иха г1ої кхайкхахьа Ћоьран тилпу лохьа суна ёххерчу балнеце вигахьа со ’ьажахь, лоьран т1екхача д1а€звала лууш ву со “ерапевтана т1екхачалур варий со? ’ирургана? —о шелвелла (елла) —уна йовхарш кхетта —ан лакхара темпертур ю. ћара оьхуш ву —уна юург ца тайна —ан зорха лазабаьлла —анЕ лозу ƒог Ћегаш  орта √1одаюкъ Ќакха  ог  уьг —уна аллерги хуьлуЕ ’ьожанех «азанех ћолханех —ан дог керча —о шелло јс ког (куьг) лазийна Ќаб дика ца кхета суна ёург ца еза суна Ћор, и кхераме дуй? —уна леррина йолу диета оьший? ’ьо волчу кхин ван везий сан? ’1ун дала деза ас?   Ћоьро ала тарло дешнаш: —тен сагатдо хьан? ћаца дуьйна ду иза? ’ьалха хиларий хьуна иза? √1одаюкъелц х1умнаш д1а€ха ахьа јркъал (аг1ор) охьавижахьа (йижахьа)  1оргга са даккхахьа —ада1ар сацадехьа Ѕага схьаеллахьа   ÷ергийн лор волчохь —анЕ ÷ерг лозу ƒоьла дистина ƒоьлех ц1ий оьху ÷ерг кагъелла —ан пломба охьайоьжна ѕломба х1оттаехьа ÷ерг д1а€ккхахьа Ћазар лахдехьа   јптек ёххера аптек мичахь ю? ’1окху рецептаца молханаш деза суна ћаца кийча хир ду иза? Ћохьа суна молханашЕ …овхаршна ћараэхарна  орта лазарна ’ьеро цатам барна ƒог мустдаларна » молха рецепт йоцуш эца мегар дуй? ÷унах терраниг дуй шун?   ќптик јс куьзганаш кегдина ÷еран б1аьрг хийца беза —ан астегматизм ю —о уллора гуш ву (ю) —о генара гуш ву (ю) —уна оьшуЕ  уьзганашна ботт √ур ’1ун тайпа гураш ду шун? —о эца лууш вара (€ра)... гур јьчган ћаь1ан ƒашо к1ур биллина   ƒошам ÷амгар Ћазар јг1онехь лазар Ќекхехь лазар Ѕукъ лазар ’ьу ѕехех хьу кхетар „уьра€лар  орта хьийзар 1аткъам —ада1ар  1охцалг „уо юкъа€лар Ѕ1аьрса ƒарба ƒагар ёзар ¬агор »эт1ор ƒ1овш далар ƒ1аехкар  хача ёург  харзар „уо качйалар Ўелвалар —инпха „ов ѕха озор 1еттор Ћерса ќв ƒог керчар Ћазор ѕехийн цамгар ћаха ƒа1 ÷ерг лазар ќв деттар Ћор кхайкха –ецепт €зйан 1аткъам буста ћаха тохар ƒ1аехка ÷амгар лан ћолха мала Ћор «ударийн лор ƒегалор Ћор-йиша Ѕ1аьргийлор Ѕерийлор ÷1ано еш ерг ÷ергийлор “ерапевт ’а јг1о ÷1оц1къам Ѕ1аьрнег1ар ѕха ћесаш Ѕ1аьрг  орта Ћегаш (къамкъарг) Ќакха Ѕалда ƒоьлаш ≈кхоъ ’ьера „уо ÷ерг  уьг „уьйраш „1ор √уола ƒаь1ахк ÷1ий “1ераюкъ ѕах ёьхь ’ьаж ѕхьаьрсан гуола ѕханар ’ье ѕхьид  ог ћ1ара ћара ѕ1елг ƒо1ах Ѕелш  халкх Ѕукъдаь1ахк ∆аннаш √1одаюкъ ѕ1енда Ѕат 1онжур ƒог Ѕукъ Ћарбукъ ƒег1 Ћерг Ћаг Ѕесни ’енапхьид ћотт   ’1умнаш эцар ћичахь юЕ туька? ћассо а х1ума чохь хуьлу ∆айнийн ёургийн ћас даьлча схьайоьллу (д1акъовлу) туька? ћичахь ю шун Е отдел? Ѕожарийн (зударийн, берийн) духаран Ћовзоргийн 1ат1арийн ћичахь эцалур €ра..? —уна эца лаьаЕ —унаЕ оьшу ЎунЕ юй? —хьагайтахьа суна Ћохьа сунаЕ ’1ун доккху цунах? —овг1атна д1ахьарчаехьа х1ара ≈рриш а цхьаьна (къаьстина) д1ахьарчаехьа   ƒошам “уька Ёцнарг ёстар …охкархо ƒ1асайохкар ћах охьабаккхар ’1ума ћах …орах (дорах) ƒеза (еза) ¬иета  ерла Ѕамбин ƒарин “1ерг1ан ёхадала  ъасто ’ийца ’1уманаш эца Ёца Ѕос къасто ёста …охка Ѕустам баккха ћах бу ƒ1ахьарчо ћах бала ” мен€ много вещей, мне нужен носильщик   ќтнесите это вЕ ¬ машину ¬агон ѕ€тое купе ћой номер Ёти сумки поставьте сверху     Ѕилет Ќе могли бы ¬ы забронировать мне билет?   я еду поездом я лечу самолетом √де можно посмотреть расписание поездов (самолетов)? ћогу € заказать билет по телефону?    акое врем€ действителен билет? √де указано врем€ отправлени€?     √остиница ¬ какой гостинице мы остановимс€?   √де находитс€ эта гостиница? ћне нужна гостиница недалеко от центра   ћне нужна не очень дорога€ гостиница «абронируйте, пожалуйста, номер в Е ¬ этой гостинице ћо€ фамили€Е ƒл€ мен€ забронирован номер я забронировал (а) номерЕ ѕисьмом “елеграммой ѕо телефону ѕо факсу ¬от подтверждениеЕ ћне нужен Е номер ќдноместный ƒвухместный ≈сть ли в номереЕ “елевизор “елефон ’олодильник —колько стоит номер в сутки?   ¬ходит ли в стоимость номера..? «автрак ќбед ”жин ќбслуживание ѕользование бассейном  огда у вас завтрак?  акой номер? Ќа каком этаже? ћогу € посмотреть номер? Ётот номер мне подходит (не подходит) ≈сть ли номер подешевле? ќплата вперед или при отъезде? Ќа какое врем€ вы у нас остановитесь? я думаю остановитьс€ наЕ ќдин день „етыре дн€ Ќеделю ћес€ц   ќбслуживание √де? ќбмен валюты  амера хранени€ Ћифт ћне наЕ этаж, пожалуйста –азбудите мен€ в п€ть (семь) часов √де розетка дл€ брить€? ” мен€ в номере не работаетЕ ’олодильник –адио “елевизор ѕрошу эти вещиЕ ѕочистить ¬ыгладить ¬ыстирать  огда будет готово? ƒайте ключ от номера Ќет ли дл€ мен€ сообщений ћен€ не спрашивали? ≈сли мен€ будут спрашивать, €Е ¬ ресторане ¬ холле ¬ номере Ѕуду послеЕ часов ¬ каком номере остановилс€ господин..?   ќтъезд я уезжаю сегодн€ (завтра) вЕ часов ѕриготовьте счет, пожалуйста я заплачу сейчас ¬ызовите такси, пожалуйста ѕришлите машину к Е утра (вечера)   ѕришлите кого-нибудь за вещами   ¬ городе √де находитс€..?  раеведческий музей –ынок ћечеть  ак пройти..? ¬ театр ¬ музей  ак быстрее пройти (проехать) кЕ   ÷ентральной мечети ”нивермагу ћне очень нравитс€ ваш город   ќриентаци€ Ётот автобус идет доЕ ѕарка Ѕольницы Ўколы √де ближайша€ остановка автобуса? √де ближайша€ станци€ метро? я правильно иду к рынку? ¬ каком направлении мне идти? ¬ эту сторону? я не знаю дорогу я иностранец я заблудилс€ (заблудилась) ѕокажите мне это на плане Ќарисуйте мне, пожалуйста, маршрут Ќапишите, пожалуйста адрес Ёто далеко? Ёто близко? Ёто далеко пешком ћожно ли доехать на..? јвтобусе ћетро —кажите пожалуйста, как добратьс€ до..? √остиницы ћечете   ”лица  ак пройти на улицу..? я ищуЕ ƒом номерЕ ”лицуЕ. —кажите пожалуйста, как называетс€ эта улица? Ёта улица идет до центра города?  уда ведет эта улица? Ёто главна€ улица?   “ранспорт √де € могу купить? Ѕилет на автобус. —колько стоит проезд до..? —колько остановок до..?  ака€ следующа€ остановка? ¬ какую сторону ехать..? √де мне нужно выходить?  огда сделать пересадку? ѕлатите, пожалуйста. ћетро  ак часто ход€т поезда?  ака€ следующа€ остановка? Ќа станции выход€т налево или направо?   ѕо какой линии мне надо ехать? ¬ы выходите? ќсторожно, двери закрываютс€   “акси √де сто€нка такси? ¬ы свободны? ќтвезите мен€Е ¬ гостиницу ¬ аэропорт я очень спешу ќстановите здесь, пожалуйста ѕодождите, € скоро вернусь —колько с мен€?   ¬ ресторане, в баре, в кафе «автрак ƒайте, пожалуйстаЕ ƒва кусочка хлеба ћолоко  укурузные хлопь€  офе ћасло ќмлет ќмлет с сыром ѕирожное ќвс€нку —осиски —ыр „ай яйцо —ок  ашу –есторан ¬ы можете порекомендовать нам хороший ресторан? ¬ котором часу он открываетс€ (закрываетс€)? Ќас двое (трое, четверо) я (мы) хотел (а) поесть ¬ секции дл€ некур€щих ¬ углу ” окна ћеню, пожалуйста я еще не выбрал ѕринесите пожалуйста, еще один (одну)Е —тул ѕепельницу —алфетку Ћожку ¬илку Ќож „то ¬ы можете порекомендовать? »з холодных (гор€чих) закусок? »з м€сных »з рыбных блюд »з сладкого  акие у вас..? ‘ирменные блюда ќвощи —алаты ‘рукты ѕринесите пожалуйста, карту вин ћне (нам) Ѕифштекс “ел€тину я люблюЕ бифштекс Ќемного поджаренный ’орошо прожаренный Ѕерите, пожалуйстаЕ ¬озьмите еще —пасибо, € сыт (а) — удовольствием ѕринесите пожалуйста ћинеральную воду яблочный сок ѕиво я на диете ћожно это заменить? —чет, пожалуйста ћеню √рибы ∆аренна€ рыба (м€со) »кра Ѕульон —уп —уп с лапшой —уп с пюре из помидоров ќсетрина ‘орель Ѕаранина √ов€дина ѕечень ѕочки √усь  урица ”тка ‘азан ‘асоль  апуста ÷ветна€ капуста  артофель ∆аренный картофель Ћук «еленый лук ћорковь –едис, репка „еснок ћороженное ѕирожное јбрикос јрбуз ¬иноград ¬ишни √руша ƒын€  лубника персик —лива ‘иники яблоко ‘руктовый салат  акао  офе с молоком —ливки (сметана)  офе со сливками —ок ¬иноградный сок яблочный сок „ай с лимоном √ор€чий шоколад ¬ино  расное вино Ѕелое вино ¬одка ѕожалуйста, гамбургер с сыром ћаленький стакан кока-колы „то у вас на десерт? ” ¬ас есть буфет? ƒа, но только с часу до п€ти я бы хотел пиццу с курицей   ѕочта √де ближайшее почтовое отделение? Ѕудьте добры, сколько нужно заплатить за отправку этого письма? я бы хотел послать это письмо заказным   я хочу послать эту посылку   —колько стоит отправить это обычной почтой (авиапочтой)? ѕ€ть авиаконвертов, пожалуйста ѕожалуйста, марку за 5 рублей ƒл€ мен€ есть письмо до востребовани€?   “елеграф √де ближайшее отделение Ђ¬естерн ёнионї   я бы хотел послать телеграмму вЕ я бы хотел послать телеграмму как можно дешевле.    ака€ минимальна€ оплата? √де € могу вз€ть бланк телеграммы?   ¬от текст телеграммы —колько € должен буду заплатить ” вас есть телефакс ћне надо послать факс вЕ “елефон я хочу заказать разговор — ћосквой наЕ утра —колько стоит одна (две) минута (ы)? Ќомер в ћоскве ћой номерЕ я снимаю заказ јлло! Ёто говоритЕ я хотел бы поговорить с Е (попросите к телефонуЕ) √оворите громче. ¬ас плохо слышно я позвоню позже Ќе могли бы ¬ы передать ему (ей)? Ќе кладите трубку ѕодождите минутку —лушаю „то-нибудь передать? ѕерезвоните, пожалуйста, вЕ часов Ќе говорите так быстро ¬ас неправильно соединили ѕо какому номеру вы звоните? я звоню из автомата ћожно € воспользуюсь вашим телефоном? ѕопросите его (ее) позвонить мне по этому номеру   ѕростите, € думаю, что не туда попал     ћедицинска€ помощь ƒоктор ћне нездоровитьс€ ћне плохо ¬ызовите, пожалуйста, врача ¬ызовите, пожалуйста, Ђскорую помощьї ƒайте мне телефон врача ќтвезите мен€ в ближайшую больницу Ѕудьте добры, € бы хотел записатьс€ на прием к доктору ћогу € показатьс€ терапевту? ’ирургу? я простудилась ” мен€ кашель ” мен€ высока€ температура ” мен€ насморк ” мен€ отравление ” мен€ расстройство желудка ” мен€ болитЕ —ердце √орло √олова ѕо€сница √рудь Ќога –ука ” мен€ аллерги€ наЕ «апахи ÷ветение Ћекарство ћен€ тошнит ћен€ знобит я поранил ногу (руку) я не очень хорошо сплю ” мен€ нет аппетита ƒоктор, это серьезно? ћне нужна специальна€ диета? ћне нужно придти на прием еще раз? —колько € вам должен заплатить?   Ќесколько возможных реплик доктора: „то ¬ас беспокоит?  ак давно это у ¬ас? ” ¬ас это было когда-нибудь раньше? –азденьтесь до по€са ѕожалуйста, л€гте на спину (на бок) √лубоко вдохните «адержите дыхание ќткройте рот   ” зубного врача ” мен€... Ѕолит зуб ќпухла десна  ровоточат десна —ломалс€ зуб ” мен€ выпала пломба ѕоставьте, пожалуйста, пломбу ”далите зуб ”спокойте боль   јптека √де ближайша€ аптека ћне нужно лекарство по этому рецепту  огда оно будет готово? ƒайте мне, пожалуйста, что-нибудь отЕ  ашл€ Ќасморка √оловной боли –асстройства желудка »зжоги ћожно ли купить это лекарство без рецепта? Ќет ли у вас аналога?   ќптика я разбил очки ћне нужно заменить стекло ” мен€ астигматизм я близорук (а) ” мен€ дальнозоркость ћне нужен (на)Е ‘утл€р дл€ очков ќправа  акие у вас есть оправы? я хотел (а) бы купитьЕ оправу ћеталлическую –оговую ѕозолоченную   —ловарь Ѕолезнь Ѕоль Ѕоль в боку Ѕоль в груди Ѕоль в спине восполнение ¬оспаление легких ¬ывих √оловокружение ƒавление ƒыхание «аноза «апор «рение Ћечение “емпература Ќарыв ќжог ќпераци€ «аражение ѕерев€зка ѕища ѕитание ѕолоскание ѕонос ѕростуда ѕульс –ана –аст€жение –вота —лух —пазм “ошнота “равма “уберкулез ”кол язва «убна€ боль ќстра€ боль ¬ызывать врача ¬ыписать рецепт »змерить давление ƒелать укол ѕерев€зать ѕеренести болезнь ѕринимать лекарства ¬рач √инеколог  ардиолог ћедсестра ќкулист ѕедиатр —анитарка —томатолог “ерапевт Ѕедро Ѕок Ѕровь ¬еко ¬ена ¬олосы √лаз √олова горло √рудь √уба ƒесны ∆елеза ∆елудок ∆ивот «уб кисть  ишечник  ожа  олено  ость  ровь Ћадонь Ћегкое Ћицо Ћоб Ћокоть Ћопатка ћозг ћышца Ќога Ќоготь Ќос ѕалец ѕечень ѕлечо ѕодбородок ѕозвоночник ѕочки ѕо€сница –ебро –от —елезенка —ердце —пина —топа “ело ”хо Ўе€ ўека ягодица язык   ѕокупки √деЕ магазин ”ниверсальный  нижный ѕродовольственный ¬ котором часу открываетс€ (закрываетс€) магазин? √де у вас отдел Е? ћужской (женской, детской) одежды?   »грушек ѕарфюмерии √де можно купить..? я хочу купитьЕ ћне нужен (но, ны)Е ” ¬ас есть..? ѕокажите мне, пожалуйстаЕ ƒайте мнеЕ —колько это стоит? «аверните в подарочную упаковку «аверните все вместе (отдельно)     —ловарь ћагазин ѕокупка ѕримерка ѕродавец –аспродажа —кидка “овар ÷ена ƒешевый ƒорогой Ћен —ветский (а€, и) ’лопчатобумажный Ўелковый Ўерст€ной ¬озвращать ¬ыбирать «аменить ƒелать покупки  упить ѕодбирать тон ѕример€ть ѕродавать —нимать мерки —тоит ”паковать ѕлатить
 хачанан туька Ѕаьпкан булка лохьа ЋохьаЕ  офен (чайн) пачка јх кийла нехча Ўи кийлаЕ озахьа 1ежаш Ќаьрсаш Ўун юй...? ћаслинаш √1аммаг1аш —ардинаш ÷хьа шиша лохьаЕ Ўура ћутт ћинирал хи ялх х1оа лохьа   ƒошам “уьрк ’орбаз Ѕанан  емсаш Ѕаьллаш  1овъерг  хор ѕаста …оьхь  ампеташ ’ох Ќалха (даьтта) Ўура √1оролг ’ас-стоьмаш Ќаьрс Ѕ1араш Ѕурч Ўаптал …ий ѕамдор Ўекар ’ьач Ќехча —тоьмаш Ѕепиг ÷1азамаш ’1оа —ег1аз   …оккха туька ћуьлхачу г1атехь юхкуш ю..? ѕарпуьм ÷1окарчий —ахьташ —о каранаш лоьхуш ву (ю) ’1ара ас лоьхург €ц ƒукха еза х1ума ца оьшу суна цхьа а —хьагайтахьа цхьа х1умаЕ …орахо ƒикхо  хечу куьцехь  хечу басахь  хин сурт долуш ’1ара ас ца оьцу ’1ан-х1а, суна х1ара ца тов —уна х1ара юха€ла лаьа ћах охьабоккхий ахь? ћичахь ю касса?   ѕарпуьм Ўун х1ун 1ат1арш ду? Ўун Ђ ристиан ƒиорї фирмин 1ат1ар дуй? ќцу 1ат1арх х1ун доккху? ЋохьаЕ ‘ранцузин 1ат1ар ћаж €ьшча хьокху кочалла Ѕалдийн басар ћесийн лак 1индаг1аш “уш   ƒошам ¬ани чохь оьшу кочалла Ћичарна бецаш  ирем ÷1анъеш долу ’ьена  уьйгашна Ѕуьйсанан Ѕ1аьргашна къолам ѕудар Ѕ1аьрнег1аршна басарш Ѕасар ѕерламутран Ѕалдашна лепар Ѕалдашна къолам Ѕохча ћ1араш хедон морзах ћ1арашна херхалг ћ1арашна лак Ћак д1адоккху кочалла Ѕеснийн басар —аба ћалх болийтарна даьтта   ћузикин а, радион а х1уманаш Ўун юй д1а€зйинаЕ? ЎунЕ т1аьххьарлера албом юй? ’1окху экъане ладог1а мегар дуй? —уна оьшуЕ  асет Ёкъа Ёкъалг ћагнитопон ƒиктопон ÷о болх муха бо хьажа мегар дуй? ’1ун доккху цунах?    ино,-фототовараш јлахь, мичахь ю сурт-туька? ћел сиха гучудохур дара ахь суьрташ? ’1ара цхьаъ 1аьржа-к1айн, шиъ бос болу пленка ю ’1ара нигатив т1ера цхьацца сурт зорба тохахьа —уна х1ара сурт доккха дан лаьа Ўерачу кехат т1ехь —уна слайдаш €н бос болу пленка оьшу …орах муьлха камерш ю юхкуш? ’1окху камерна батарейш юй шун? “1ех1оттийна лепарг йолуш, юй х1ара сурт-аппарат?   Ѕерийн х1уманаш Ўун берийн духаран (мачийн) отдел юй? —унаЕ шо кхаьчначу к1антана (йо1ана) Е оьшу?  хечу тайпана ерш юй шун? —уна ловзоргийн туька оьшу? —уна кегийчу берийн х1уманаш оьшу —уна парталш оьшу ялх шарал т1аьхдоьвллачу берашна ловзарш дуй шун? ¬идеоловзарш дуй шун?   «езагаш ћичахь эца йиш ю зезагаш? √воздикаш Ќарциссаш –озанаш ÷1елергаш јлц1енз1амаш ’1ун доккху..? ќцу курсах ќцу тускарх Ћохьа сунаЕ ÷хьа курс ÷хьа тускар   “омка ћичахь эца йиш ю г1елий? ЎунЕ юй? √1ир к1езиг йолу цигаьркаш? —игараш Ћуьллина томка Ћохьа сунаЕ ÷1етухург —ирникийн бот √1елийн бот Ћуьлла ћуштакх „имтосург   ƒошам „аг1ар ¬иски Ўампански …ий —ирла йий  ъаьхьа йий 1аьржа йий  ола Ѕаьллин чам болу кола   ƒухар ’1ара т1ейоха мегар дуй? ћичахь ю шун х1ума т1еюху чоь?  хуьнан х1ун барам бу? —уна йоккхачу (юккъерчу, жимчу) барамехь пуловер лохьа ’1ара дукхаЕ ю ≈ха …оца Ўуьйра √отта …оккха ∆има ’1ара кастом (х1ара коч)Е юй? Ѕамбин „иллан “1ерг1ан   ’ьан ницкъ кхочур барий..? “а€н яхйан яцйан „утега “айаран т1е мах боккхий аш?  ийча маца хир ю? ’1ара машен чохь йита мегар дуй?   ƒошам  уй ’олхаз-куй  хакханан куй ѕес  астом Ѕелшехъюллург ѕалту ѕалаш  оч „ухула юхурш ƒ1авуьжу духар Ўорташ ∆инсаш ’еча „оа √1абали ѕолша  уртук Ўалап √алсток √алсток-полла —илга “урси Ќижн€€ юбка ѕазаташ ƒ1авуьжу коч Ўарбал  етар ’утт ƒоьхка „илла “1арг1а   ћачаш —уна 1аьржа тухлеш оьшу —уна зударийн эткаш оьшу —анЕ барам бу ’1орш готта ю …оккхачу (жимчу) барамехь ерг лохьаЕ ’1ара барам нийса   ƒошам “ухлеш Ѕат€нгаш Ёткаш ѕошмакхаш “ударгаш —андалеш  арсовкаш “1аьрсиган   —ахьташ. Ѕижутери. ƒашо х1уманаш ћичахь ю деши духку туька? ћичахь эца йиш ю Ўвейцарера дика сахьт √айтахьаЕ » заь1а „1агарш Ћаг ’1ун доккху оцу жовх1арийн тайх? ’1ун х1ост долуш бу и х1оз а, мух1ар а? —уна ворх1 б1е шовзткъе итталг1а х1ост долу дашо х1оз беза ’1ара маха дашо бу € к1ур биллина бу? ’1ара сахьт тохар ловш дуй?  ху т1ехь элпаш ага тарлой?   ƒошам ’1оз Ѕирлант ∆овх1ар ћаха Ѕеза т1улг ћесашна м1ара Ќуьйдарчий ƒеши ƒети „1уг Ћаг ƒашо к1ур биллина ƒато к1ур биллина —ахьтан доьхка ћаржан ѕийлан даь1ахк ƒетин пхьег1аш „1агарш «аь1а ѕхьаьрсах доьхку сахьт ƒашо х1уманаш   ћесаш таен меттиг ћичахь ю кхузахь уллохь месаш таен меттиг? ћичахь ю божарийн (зударийн) чоь? —о месаш та€йта дезаш ву (ю) ’1ун дер ду сан?   Ѕожарийн чоь —ан месаш ларгахьаЕ …оцца ƒукха €ц ца еш ∆имма д1а€хахьа ’ьалхара Ўина аг1ор “1ехьара ƒукха д1а ма €халахь √иччошЕ дехьа Ќийсса –аз ƒуткъо ƒоцо Ћергдуьхьигца нийсса „1ор даккхахьаЕ –аз јьрру аг1ор јьтту аг1ор “адехьа Е ћекхаш ћаж √иччош —ан маж €шахьа 1ат1ар тохахьа   «ударийн чоь —а д1а€зъехьа —уна лаьа тахана (кхана)Е сахьт даьлча €н —уна лаьаЕ  орта била ћесаш д1анисъ€н ћесаш хедон Ќик1апа хийца —уна лаьа ник1апийн тайпанашка хьажа —ан месаш модехь хедаехьа ћуьлха ник1апа товр бу соьгахь? Ўина аг1ор а, хьалхара а йоцца хедаехьа сан месаш ∆имма нисъехьа —уна лаьа лергаш гучудаха (д1акъовла) —ан месаш €чахьаЕ „1ор ца доккхуш „1ор доккхуш јьрру (аьтту) аг1ор ћесашна лак тохахьа Ћак ца оьшу —ан месашна басар дехьа —уна лаьараЕ ƒато (ц1еста) бос бетталуш хила ќвкъаран басахь —унаЕ дехьа  1айн басар 1аьржа басар   ƒошам √иччош „1араш ћаж ћокха ’ьен маь1иг ћесаш  орта ћесаш хьийзор “укар 1ат1ар Ѕасардар Ќик1апа –аз ч1ор Ќийса ч1ор ћесаш та€р ћесаш нисъ€р ћекхаш Ћаг ћаж €ша Ќисъ€н ’едон    осметик кабинет ћичахь ю косметик кабинет? ≈хьа сунаЕ ёьхьана (вортана, коьртана) массаж ћ1аьжиг ÷1анъ€р ≈хьа суна маки€ж —ун басар дан лаьаЕ ÷1оц1къамаш Ѕ1аьрчоьш ÷1оц1къамаш жимма нисдехьа ÷1оц1къамаш кепе даладехьа ≈хьа суна маникюр (пидикюр) ћ1араш д1ахедаехьа ≈хо йитахьа ћ1арашна т1еЕ лак хьакхахьа Ѕосбоцу —ирла “аь1на ѕерламутран –узу Ћак д1адаккхахьа   ћачаш то€р ћичахь ю уллора мачаш таен меттиг? ’ьоь талур €цара..? “ухлеш Ѕат€нгаш Ёткаш јс мачийн к1ажа кагбина —ан заь1а йоьхна ’ьостамо новкъарло йо  1ажа т1етохахьа  хузахь д1атегахьа —о кхузахь волуш дан йиш юй иза?  ийча маца хир ю? —оьгара х1ун дог1у?   „етарш таден меттиг ћичахь ю уллора четарш таден меттиг? —ан четар доьхна » тадан йиш юй? јвтомато болх ца бо „етар схьадиллинчохь ца лаьтта „етар схьа ца деллало ћукъ схьабаьлла  агбелла (сеттина, схьабаьлла) ч1у   —ахьташ тадар ћичахь ю кхузахь сахьташ таден меттиг? Ц —ан сахьт сецна јс иза охьатоьхна (охьадожийна)  уьзганна хьацар тоьхна —ахьт цкъа сеца, юха долало  уьзга кагделла ÷хьамза кагбелла –узма галъ€ьлла “ерахьаш дика ца го   —урт-апараташ та€р ћичахь тайан мегардара сурт-аппарат? ’ьоь талур €цара сан сурт-аппарат? јс иза охьайожийна …олайалийтаран нуьйда чуиккхина “ийсалоЕ „апха  асет ’ьожург ѕленка ’иэда ёха ца листало —урт ца долу “идам т1е ца ирло Ћепарг ца лета Ѕатарейк хийцахьа   ’имц1анъ€р. ’1умнаш йиттар ћичахь ю..? ’имц1анъ€р Ўаьш х1умнаш юьтту меттиг? —о х1ара химц1анъ€ре д1а€ла лууш ву (ю) ’1окху кучамех крахмал ма тохахьа  ийча маца хир ю? ѕ1ераскан дийнахь д1ахьур €ра ас сайн х1уманаш. » мегар дарий? ћел х1уманаш €хка мегар ду юьттучу машен чу? ћел йозалла хила тарло цкъа юьттучу х1уманийн? Ѕехк ма биллалахь, кху машенца болх муха бо? ћел саба (поршок) йилла еза цкъа х1умнаш юьттуш? —аба т1е маца тоха деза? ћуьлхачу поршоках пайдаоьцу ахьа? ћел хан еза цунна?    ину —уна кину ваха (€ха) лаьаЕ ’1ун ю тахана гойтуш? —оЕ хьажа лууш вара (€ра)  омеде ƒетективе “риллере ћуьлхачу кинотеатрехь йоьдуш ю и пилм? ÷у кинотеатре муха кхочур вара (€ра)? ћила ву цу пилмехь ловзуш? ћила ву режиссер? ’ьенан ю сценари? ’ьуна пилм тайрий?   “еатр —о муьлхачуьнга хьаьжча бакъахь хета хьуна? Ўун билеташ дуй цу..? —унаЕ билет лохьа ѕартерехь —ценина уллохь Ћожехь ћуха кхочур вара (€ра?) ѕартере Ћоже Ѕалкон т1е “хан меттигаш схьагайтахьа ѕрограмма лохьа ћас хилам бу х1окху спектаклехь? јнтракт мел €хло? ѕьесин автор мила ву? ’ьан ловзайо коьрта рол? ’1ара спектакльЕ ƒика юй? —ингаттаме юй? —уна хазахийтира ћукъам ƒекорацеш ƒухарш   ƒошам јзхазар јнтракт јншлаг “1арашдеттар јртист “урмал ƒолор …ийбар ’илам ƒирижер ƒрама  ирхьа ’ьажархо ћеттиг ћукъам ћукъамча ќпера ƒуьххьара гайтар –епертуар ћог1а ’1отторхойн тоба —арахь хуьлу спектакл ƒийнахь хуьлу спектакл   ћузейш. √алерейш —уна лаьаЕ ваха (€ха)  ху заманан искусствон музей »сторин музей —уртийн галерей ’1ун гайтамаш бу х1инца д1абиллина? ћузей х1ора денна схьайиллина юй? „увахаран билетах х1ун доккху? —урташ даха мегий? ЎунЕ сурташ дуй? –ебрандтан “ицианан –енесансан пхьерийн »мпрессионистийн “аханлерчу пхьерийн —ан тидам т1ебахнаЕ ƒийна€здарна √рекийн скульптурина ћичахь ю Е чоь? ƒийна€здаран »нгалсан ’1олландхойн »спанхой »талхойн —уна тов х1араЕ —урт ’1оллам  омпозиции ’ьенан болх бу х1ара? ћаца ваьхна иза? ћуьлхачу ишколана чувог1у иза? ћичахь эца йиш юЕ ћузей чохь некъ хьоьхург  аталог —уртийн духадахарш   ѕарк. «оопарк ћуха кхочур вара парке? ѕаркехьЕ буй (юй)? 1ам ќранжерей „ахчари  афе ќцу паркехь дуккха а олхазарш ду «оопарке муха кхочур вара? ћаца болх бо зоопарко? ’1ун доккху (берийн) билетах? ћуха кхочур вараЕ? “екхаргаш йолчу ќлхазарийн гур болчу ћичахь гур €ра..? ѕийлаш ÷1оькъа-лоьмаш —агалматаш „1ерий   —амукъадаккхар. —ада1ар ћукъачу хенахь х1ун до ахь? ’ьуна лело хазахетарг х1ун ду? јс... —урташ доху „1ерий лоьцу “оллу ’ьуна хазахета г1уллакх х1ун ду? —уна хазахетаЕ Ќекъаш дар ƒешар  ог-салазаш хехкар јс гулйоЕ ћонеташ ’ьаьркаш ћарканаш ÷ицкийн ц1ераш ’ьуна мукъамаш дезий ћуьлха мукъамаш деза хьуна? —уна деза классикиэ мукъамаш ’ьуна цхьа пондар лакха хьаьий? јс локхуЕ ѕионино ƒечиг-пондар  ехат-пондар 1адхьокху-пондар ’1окху ловзар ц1е х1ун ю? ’ьешац1ийнехь юй? —ауна Ѕассейн ћичахь ю луьйчу меттиг “ахана хин х1ун темпертур ю? Ћелон эца мегар дуй? ’ин ког-салазаш √ила-кема ’ин-вилспет “хуна талла луур дара ’1инца мегаш дуй талла? ÷хьогална —айна јкхачу нелана ’1ун дан дагахь ду шу сарахь? —ауне г1о вай? ’елха довла лаьий шуна? Ѕехк ма билла, со хелха ца волу (йолу) ѕродовольственный магазин Ѕулку хлеба, пожалуйста ƒайте, пожалуйстаЕ ѕачку кофе (ча€) ѕолкило сыра ¬звесьте, пожалуйста, 2 килограммаЕ яблок ќгурцов ” ¬ас есть? ћаслины ѕерсики —ардины ѕожалуйста, бутылкуЕ ћолока —ока ћинеральной воды ѕолдюжины €иц, пожалуйста   —ловарь јбрикос јрбуз Ѕанан ¬иноград ¬ишни √орчица √руша ƒын€  олбаса  онфеты Ћук ћасло ћолоко ћороженное ќвощи ќгурец ќрехи ѕерец ѕерсик ѕиво ѕомидор —ахар —лива —ыр ‘рукты ’леб ягоды яйцо ∆евательна€ резинка   ”нивермаг Ќа каком этаже продаетс€..? ѕарфюмери€ ћеха „асы я ищу перчатки Ёто не совсем то, что мне нужно я не хочу ничего слишком дорогого ѕокажите мне что-нибудьЕ ѕодешевле ѕолучше ƒругого фасона ƒругой расцветки ƒругим рисунком я это не беру Ќет, мне это не нравитс€ я хочу возвратить это ¬ы делаете скидку? √де касса?   ѕарфюмери€  акие у вас есть духи? ” ¬ас есть духи фирмы Ђ ристиан ƒиорї   —колько сто€т эти духи? ƒайте, пожалуйстаЕ ‘ранцузские духи Ћосьон после брить€ √убную помаду Ћак дл€ волос “ени “ушь   —ловарь ∆идкость дл€ ванны Ёкстракт дл€ ванны  рем ќчищающий ∆ирный ƒл€ рук Ќочной  арандаш дл€ глаз ѕудра “ени дл€ век ѕомада ѕерламутрова€ Ѕлеск дл€ губ  арандаш дл€ губ  осметичка  усачки дл€ ногтей ѕилочка дл€ ногтей Ћак дл€ ногтей ∆идкость дл€ сн€ти€ лака –ум€на ћыло ћасло дл€ загара   ћузыкальные и радиотовары ” ¬ас есть записиЕ? ” ¬ас есть последний альбом..? ћожно послушать этот компакт? ћне нужен (на)..  ассета ѕластинка  омпактдиск ћагнитофон ƒиктофон ћожно послушать как он работает? —колько он стоит?    ино,-фототовары ѕодскажите, где фотомагазин?  ак быстро вы можете про€вить эту пленку? ¬от черно-бела€ и две цветные пленки   ќтпечатайте фотографии с каждого негатива   я хочу увеличить это фото Ќа гл€нцевой бумаге ћне нужна цветна€ пленка дл€ слайдов.  акие недорогие камеры есть в продаже? ” ¬ас есть батарейки дл€ этой камеры? Ётот фотоаппарат со встроенной фотовспышкой?     “овары дл€ детей ” вас есть отдел детской одежды (обуви)?   ћне нуженЕ на мальчика (девочку) Е лет   ” вас есть другие модели? ћне нужен магазин игрушек. ћне нужны товары дл€ грудных. ћне нужны подгузники. ” вас есть игры дл€ детей старше шести лет?   ” вас есть видеоигры?   ÷веты √де можно купить цветы? √воздики Ќарцисс –озы ѕионы “юльпаны —колько стоит? Ётот букет Ёта корзина ƒайте мнеЕ ќдин букет ќдну корзину   “абачные издели€ √де € могу купить сигареты? ” вас есть..? —игареты с пониженным содержанием смол? —игары “рубочный табак ƒайте мне «ажигалка  оробку спичек ѕачку сигарет “рубку ћундштук ѕепельницу   —ловарь ¬ино ¬иски Ўампанское ѕиво —ветлое пиво √орькое пиво темное (черное) пиво  ока-кола  ока-кола со вкусом вишни   ќдежда ћожно ли это примерить? √де примерочна€?  акой этот размер? ƒайте мне пуловер большого (среднего, маленького) размера Ёто слишкомЕ ƒлинно  оротко Ўироко ”зко ¬елико ћало Ётот костюм (это платье)Е ’лопчатобумажный (ое) Ўелковый Ўерст€ной   ¬ы можете это..? ѕеределать ”длинить ”коротить ”шить ¬ы берете дополнительную плату за переделку?  огда будет готово? Ёто можно стирать в машине?   —ловарь Ўапка  аракулева€ шапка (папаха) ќвчинна€ шапка “юбетейка  остюм ∆илет ѕальто ѕлащ –убашка (платье) Ќижнее белье ѕижама Ўорты ƒжинсы Ѕрюки ѕиджак ѕлатье Ѕалахон (женский)  уртка Ўл€па √алстук √алстук-бабочка Ћифчик “русы Ќижн€€ юбка „улки Ќочна€ рубашка –ейтузы ƒубленка ¬ельвет ѕо€с Ўелк Ўерсть   ќбувь ћне нужны черные туфли ћне нужны женские сапоги я ношуЕ размер Ёти жмут ƒайте, пожалуйста большой (маленький) размерЕ   Ётот размер подходит   —ловарь “уфли Ѕотинки —апоги ƒомашние тапочки Ўлепанцы —андали  расовки  ожанный   „асы. Ѕижутери€. «олотые издели€   √де находитс€ ювелирный магазин? √де € могу купить хорошие швейцарские часы?   ѕокажите, пожалуйстаЕ Ёту цепочку —ережки  олье —колько стоит эта нитка жемчуга?  акой пробы этот перстень с печаткой?   ћне нужен золотой браслет 750 пробы   Ёта брошь золота€ или позолоченна€?   Ёти часы противоударные? ћожно здесь выгравировать монограмму?   —ловарь Ѕраслет, перстень Ѕриллиант ∆емчуг Ѕрошь ƒрагоценный камень «аколка дл€ волос «апонки «олото —еребро  ольцо  улон, колье ѕозолоченный ѕосеребр€нный –емешок дл€ часов —апфир —лонова€ кость —толовое серебро —ерьги ÷епочка „асы наручные «олотые издели€   ѕарикмахерска€ √де здесь поблизости парикмахерска€?   √де мужской (женский) зал? ћне надо подстричьс€ —колько это будет стоить?   ћужской зал ѕодстригите мен€Е ѕокороче Ќе слишком коротко —нимите немногоЕ —переди — боков —зади ћного не снимайте —делайте вискиЕ ѕр€мые  осые ѕотоньше ѕокороче Ќа уровне мочек —делайте проборЕ  осой —лева —права ѕоправьте, пожалуйста ”сы Ѕороду Ѕакенбарды ѕобрейте, пожалуйста ѕобрызгайте одеколоном   ƒамский зал «апишите мен€ я хотела бы наЕ часов сегодн€ (завтра)   я хочуЕ ¬ымыть голову —делать укладку ѕодстричь волосы »зменить прическу я бы хотела посмотреть модели причесок   —делайте модную стрижку  ака€ прическа мне пойдет? ѕожалуйста подстригите сбоку и спереди покороче   ѕожалуйста, только подравн€йте я хочу, чтобы уши были открыты (закрыты) –асчешите мне волосыЕ Ѕез пробора — пробором —лева (справа) ѕокройте волосы лаком Ћак не нужен ѕокрасьте волосы, пожалуйста ћне хотелось быЕ —еребр€ным (медным) отливом ¬ пепельный цвет ѕокрасьте мен€ вЕ Ѕлондинку Ѕрюнетку   —ловарь Ѕакенбарды Ѕигуди Ѕорода Ѕритва ¬исок ¬олосы √олова «авивка Ќожницы ќдеколон ќкраска волос ѕрическа ѕробор косой ѕробор пр€мой —трижка ”кладка ”сы Ўе€ ѕобрить ѕодровн€ть ѕостричь    осметический кабинет √де косметический кабинет? —делайте мне, пожалуйстаЕ ћассаж лица, шеи, головы ћаску „истку —делайте мне маки€ж я хочу покраситьЕ Ѕрови –есницы ѕодправьте немного брови ѕридайте форму бров€м —делайте, пожалуйста, маникюр (педикюр) Ќогти, прошу, укоротить ќставить подлиннее ѕокройте ногтиЕ лаком Ѕесцветным —ветлым “емным ѕерламутровым –озовым —нимите, пожалуйста, лак   –емонт обуви √де ближайша€ мастерска€ по ремонту обуви? ћожете ли вы починить..? “уфли Ѕотинки —апоги я сломал (а) каблук ” мен€ сломалась молни€ ћешает гвоздь ѕрибейте, пожалуйста, каблук «ашейте вот здесь Ёто можно сделать при мне?  огда будет готово? —колько с мен€?   –емонт зонтов √де здесь ближайша€ мастерска€ по ремонту зонтов? ” мен€ сломалс€ зонт ћожно ли его починить? Ќе срабатывает автомат «онт не фиксируетс€ в раскрытом положении «онт не раскрываетс€ ќтлетела ручка —ломалась (погнулась, оторвалась) спица   –емонт часов √де здесь поблизости часова€ мастерска€?   ” мен€ остановились часы я их ударил (уронил) «апотело стекло „асы то останавливаютс€, то идут –азбилось стекло —ломалась стрелка Ќеисправен календарь ѕлохо видны цифры   –емонт фотоаппаратов √де € могу отремонтировать фотоаппарат?   ¬ы можете починить мой фотоаппарат? я его уронил (а) «апала кнопка спуска «аедаетЕ «атвор  ассета ќбъектив ѕленка –ветс€ Ќе перематываетс€ Ќе фиксируетс€ кадр Ќе наводитс€ фокус Ќе включаетс€ вспышка ѕрошу вас заменить батарейку   ’имчистка. —тирка √де..? ’имчистка ѕрачечна€ самообслуживани€? я хотел (а) бы сдать это в химчистку   Ќе крахмальте рубашки, пожалуйста  огда будет готово? я хотел бы забрать вещи в п€тницу днем, это возможно? —колько € должен опустить в стиральную машину?    акой приблизительный вес одной загрузки бель€?   ѕростите, как управл€ть этой машиной?   —колько мыла (порошка) нужно на одну загрузку?    огда добавить мыло?  аким порошком вы пользуетесь? —колько это займет времени?    ино я хочу пойти в кино „то сегодн€ на экране? ћне хотелось бы посмотретьЕ  омедию ƒетектив “риллер ¬ каком кинотеатре идет этот фильм?    ак пройти (проехать) к этому кинотеатру?  то играет в этом фильме?  то режиссер? „ей сценарий? ¬ам понравилс€ фильм?     “еатр „то вы советуете мне посмотреть?   ” ¬ас есть билеты на..? ƒайте мне билетЕ ¬ партер Ѕлизко от сцены ¬ ложу  ак пройтиЕ? ¬ партер ¬ ложу Ќа балкон ѕокажите, пожалуйста, наши места ѕрограмму, пожалуйста —колько действий в этом спектакле? —колько продлитс€ антракт?  то автор пьесы?  то исполн€ет главную роль? ЁтотЕ спектакль ’ороший? —кучный? ћне понравилась (понравились) ћузыка ƒекорации  остюмы   —ловарь јкустика јнтракт јншлаг јплодисменты јртист Ѕинокль ƒебют √ардероб ƒействие ƒирижер ƒрама «анавес «ритель ћесто ћузыка  омпозитор ќпера ѕремьера –епертуар –€д —остав (исполнителей) ¬ечерний спектакль ƒневной спектакль   ћузеи. √алереи я хочу посетитьЕ ћузей современ


<== предыдуща€ лекци€ | следующа€ лекци€ ==>
—татьи в научных сборниках и журналах | ћетоды одномерной оптимизации
ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2016-11-18; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 2884 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

„тобы получилс€ студенческий борщ, его нужно варить также как и домашний, только без м€са и развести водой 1:10 © Ќеизвестно
==> читать все изречени€...

676 - | 679 -


© 2015-2023 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.016 с.