Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Технические барьеры в торговле 7 страница




824. Отдельные члены выразили озабоченность по поводу дублирования мер, требуемых Российской Федерацией для подтверждения соответствия товаров требованиям Таможенного союза и национальным требованиям по безопасности пищевых продуктов: посредством экспортных ветеринарных сертификатов, декларации о соответствии, сертификатов соответствия, перечней предприятий, которым разрешено экспортировать свою продукцию в страны Таможенного союза, разрешений на импорт и государственную регистрацию. Данные члены усомнились в полезности таких повторяющихся и дублирующихся требований с целью проверки соответствия требованиям. По их мнению, сохранение и декларации о соответствии, и других форм оценки соответствия, и экспортных сертификатов или дополнительных требований является обременительным, ненужным и ограничивает торговлю. Члены запросили, чтобы Российская Федерация устранила эту избыточность.

825. В ответ представитель Российской Федерации пояснил, что постановлением Правительства Российской Федерации от 14 декабря 2009 года № 1009 установлена соответствующая компетенция Россельхознадзора и Роспотребнадзора. Россельхознадзор несет ответственность за ветеринарный (ветеринарно-санитарный) надзор (контроль) товаров, которые могут быть опасны для здоровья животных. Роспотребнадзор является ответственным за контроль безопасности продуктов питания и другой продукции для обеспечения здоровья человека. По его мнению, не существует повторяющихся и дублирующих друг друга подтверждений соответствия требованиям безопасности при государственной регистрации и ветеринарной сертификации. Целью государственной регистрации является подтверждение безопасности пищевых продуктов для здоровья человека и их соответствие Единым санитарно-эпидемиологическими и гигиеническими требованиям к товарам, подлежащим санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю). Срок действия свидетельства о государственной регистрации не ограничен. Ветеринарный сертификат, при этом, подтверждает отсутствие заболеваний, опасность для животных, включая общие болезни для животных и человека, а также ветеринарный сертификат выпускается на каждую партию продукции. Большинство товаров, подлежащих государственной регистрации такие, как товары, подлежащие обработке, которая основана на научных данных об устраненных микробиологических загрязнениях, за исключением прионов, не будут подлежать ветеринарной сертификации со дня вступления в силу Технического регламента Таможенного союза о безопасности пищевой продукции. В перечень товаров, подлежащих ветеринарному контролю, будут внесены изменения, чтобы отразить это освобождение от сертификации.

826. Представитель Российской Федерации пояснил, что Россельхознадзор осуществляет полномочия в отношении ветеринарных и санитарных вопросов при импорте товаров на территорию Российской Федерации во избежание дублирования деятельности. Он отметил, что ветеринарные сертификаты включают как ветеринарные, так и санитарные требования, и только один ветеринарно-санитарный документ требуется для того, чтобы товары пересекли границу. Он также пояснил, что государственная регистрация товаров, подпадающих под контроль, применяется как к отечественной продукции, так и к импортной и касается только ограниченного перечня продукции. В отношении товаров, для которых в настоящее время Таможенного союза требует ветеринарный сертификат и декларация о соответствии, он объяснил, что государства-члены Таможенного союза в соответствии с техническими регламентами Таможенного союза, которые в настоящее время разрабатываются, будут требовать только один документ, подтверждающий соответствие продукции требованиям Таможенного союза, как указано в каждом техническом регламенте. Например, проект технического регламента о безопасности пищевой продукции обеспечивает, что ветеринарные сертификаты требуются только для продуктов животного происхождения, не прошедших обработку, в то время как декларация о соответствии или свидетельство о государственной регистрации потребуются только для продуктов, которые прошли обработку, что основано на научных доказательствах устранения загрязнения. Рабочая группа приняла к сведению данное обязательство.

827. В ответ на вопрос одного из членов представитель Российской Федерации заявил, что ни Госстандарт, ни его преемник - Федеральное агентство по техническому регулированию и метрологии, не наделены регулирующими полномочиями в сфере СФС мер.

- (c) Разработка технических регламентов (обязательных требований в сфере СФС) ​​

828. Представитель Российской Федерации пояснил, что государства-члены Таможенного союза разрабатывают обязательных требований к продукции в рамках системы технических регламентов, принятых в соответствии с Соглашениями ЕврАзЭС «Об основах гармонизации технических регламентов государств-членов Евразийского экономического сообщества» от 24 марта 2005 и «О проведении согласованной политики в области технического регулирования, санитарных и фитосанитарных мер» от 25 января 2008 года; а также Соглашением «О единых принципах и правилах технического регулирования в Республике Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации» от 18 ноября 2010 года; Правилами разработки технических регламентов, утвержденными Решением Межгосударственного совета ЕврАзЭС от 17 августа 2008 года № 1175; Положением о разработке технических регламентов Евразийского экономического сообщества; а также Решением Комиссии Таможенного союза от 28 января 2011 года № 527 (с изменениями, внесенными Решением Таможенного союза от 7 апреля 2011 года № 606), утвердившим «Положение о разработке, принятии, изменении и отмене технических регламентов Таможенного союза» (с изменениями, внесенными Решением Комиссии Таможенного союза от 7 апреля 2011 года № 606).

829. Представитель Российской Федерации пояснил, что цель текущей законодательной и правоприменительной работы в Таможенном союзе и в Российской Федерации заключается в обеспечении гармонизации со стандартами, руководствами и рекомендациями Международного эпизоотического Бюро (МЭБ), Международной конвенции по защите растений (МКЗР) и Кодекса Алиментариус. Данная работа, по его мнению, позволит обеспечить полное соответствие российского режима СФС, вне зависимости принята ли мера на уровне ЕврАзЭС, Таможенного союза или Российской Федерации, требованиям Соглашения ВТО по СФС с даты присоединения Российской Федерации к ВТО.

830. Он добавил, что подходы к гармонизации мер Таможенного союза и российского национального СФС регулирования со стандартами, руководствами и рекомендациями данных международных организаций были определены в рамках Соглашений Таможенного союза, Решений Комиссии Таможенного союза и участием Российской Федерации в деятельности соответствующих международных организаций. Он пояснил, что Решение Комиссии Таможенного союза от 22 июня 2011 год № 721 «О применении международных стандартов, руководств и рекомендаций» предусматривает, что в случае если Комиссия Таможенного союза или национальные компетентные органы не установили обязательных требований сфере ветеринарии или фитосанитарии, или санитарно-эпидемиологической сфере, государства-члены Таможенного союза будут применять стандарты, рекомендации и руководства OIE, IPPC и Кодекса Алиментариус соответственно. Аналогичным образом, если ветеринарные, фитосанитарные, санитарно-эпидемиологические и гигиенические обязательные требования, действующие на территории Таможенного союза, являются более жесткими, чем соответствующие международные стандарты, руководства и рекомендации, при отсутствии научного обоснования риска для жизни или здоровья человека, животных, растений, будут применяться соответствующие международные стандарты, руководства, рекомендации или их части.

831. Отдельные члены попросили Российскую Федерацию разъяснить процессы в ЕврАзЭС и Таможенного союза по разработке технических регламентов сфере СФС, и заменят ли требования ЕврАзЭС требования Таможенного союза и национальные требования.

832. Представитель Российской Федерации заявил, что проекты технических регламентов, в том числе связанных с СФС, разрабатываются странами-участницами посредством внутренних процедур, прежде чем они представляются уполномоченным национальным органами. В Российской Федерации Минсельхоз России и Минздравсоцразвития России уполномочены Правительством Российской Федерации вносить технические регламенты в сфере СФС в соответствующие органы ЕврАзЭС или Таможенного союза для согласования, дальнейшего рассмотрения и принятия, как это предусмотрено в соответствующих международных соглашениях и решениях Таможенного союза. В ЕврАзЭС Комиссия по техническому регулированию и санитарным, ветеринарным и фитосанитарным мерам в торговле при Интеграционном Комитете ЕврАзЭС (Комиссия ЕврАзЭС по Техническому регулированию), через уполномоченные национальные органы государств-членов ЕврАзЭС, координирует усилия государств-членов по разработке технических регламентов, включая санитарные и фитосанитарные меры. После опубликования проекта технического регламента и сбора общественных комментариев, Интеграционный Комитет ЕврАзЭС направляет согласованный проект технического регламента в Межгосударственный Совет ЕврАзЭС для утверждения в качестве Соглашения, как это предусмотрено статьей 3 Соглашения ЕврАзЭС по гармонизации технических регламентов. В структуре Таможенного союза эту функцию по координации и обеспечению транспарентности осуществляет Координационный Комитет по техническому регулированию (Координационный комитет Таможенного союза), который получает проекты технических регламентов от уполномоченных органов государств-членов Таможенного союза, координирует разработку текста проекта и разрешает связанные с ним споры между уполномоченными органами государств-членов. Координационный Комитет при содействии Секретариата Комиссии Таможенного союза распространяет проект технического регламента для публичного обсуждения и комментариев и готовит анализ и рекомендации к проекту технического регламента до направления в Комиссию Таможенного союза предложения о его одобрении посредством решения.

833. Представитель Российской Федерации также разъяснил, что в Таможенном союзе любое юридическое или физическое лицо, иностранное или национальное, или государственный, или негосударственный орган может быть разработчиком проекта технического регламента. Такое лицо должно опубликовать уведомление о разработке проекта технического регламента, а затем представить его для публичного обсуждения и комментариев в соответствии с требованиями, описанными в пункте 721. Кроме того, заинтересованные стороны третьих стран, включая правительства иностранных государств, могут представлять комментарии по проектам технических регламентов, предлагаемых любым государством-членом ЕврАзЭС или Таможенного союза, как указано соответственно в статье 6 Решения Межгоссовета ЕврАзЭС № 1175 и в статье 7 Решения Комиссии Таможенного союза № 527 соответственно. После проведения публичного обсуждения проект представляется в национальный орган по вопросам СФС - Минсельхоз России и Минздравсоцразвития России, которые уполномочены Правительством Российской Федерации. Отвечая на вопрос о том, как проект технического регламента, не основанный на международных стандартах, рекомендациях и руководствах, может быть пересмотрен до его вступления в силу, он указал, что применяемые законы и акты определяют в качестве приоритета использование международных стандартов в качестве основы для технических регламентов и что от разработчика технического регламента в уведомлении о начале публичного обсуждения требуется оценка того, как проект соответствует международным стандартам. Разработчик технического регламента также должен указать стандарты, рекомендации и руководства, которые использовались при разработке проекта технического регламента. После получения национальным уполномоченным органом перечня письменных общественных комментариев по данным материалам он направляет их соответствующей экспертной комиссии, созданной в соответствии со статьей 9.9 Федерального закона № 184-ФЗ и описанной в пункте 721. Данная экспертная комиссия включает равное число экспертов, представляющих государственные органы, научные и деловые круги ассоциации потребителей (производителей). Заседания соответствующей экспертной комиссии являются открытыми, и их решения общедоступны. Экспертная комиссия будет принимать во внимание требования об использовании международных стандартов, рекомендаций и руководств, и, если необходимо, производить соответствующие изменения. Итоговый проект представляется национальному уполномоченному органу, который направил его в Комиссию Таможенного союза. Комиссия Таможенного союза, в свою очередь, размещает проект технического регламента, уведомление о том, как он был разработан, а также пояснительную записку на свой официальный веб-сайт и на официальные сайты уполномоченных органов по вопросам технического регулирования в других странах-участницах Таможенного союза. Заинтересованные отечественные и зарубежные юридические и физические лица (в том числе из стран - не членов Таможенного союза), включая правительства иностранных государств, могут предоставить свои замечания и предложения по проекту технического регламента в уполномоченный орган страны Таможенного союза и в Секретариат Комиссии Таможенного союза. Период для предоставления комментариев составляет не менее 60 дней, начиная с даты опубликования первого проекта технического регламента по органам Таможенного союза. Он отметил, что правительственные органы представляют проекты технических регламентов и других документов в Комиссию Таможенного союза для их принятия, и любые изменения в технические регламенты будут приниматься в рамках такой же процедуры.

834. Представитель Российской Федерации пояснил, что график разработки первоочередных технических регламентов Таможенного союза был принят решением Комиссии Таможенного союза от 8 декабря 2010 года № 492. В соответствии с данным графиком, по состоянию на 4 июля 2011 года технические регламенты в сфере СФС, которые относятся к зерну, соковой продукции, масложировой продукции, а также молоку и молочной продукции, находятся на рассмотрении межправительственных органов; по техническим регламента о безопасности пищевой продукции и о маркировке пищевой продукции к 4 июля 2011 года завершена процедура публичного обсуждения; технические регламенты по мясу и мясной продукции, безопасности специализированной пищевой продукции, диетического и лечебно-профилактического питания, безопасности пищевых добавок, безопасности кормов и кормовых добавок находятся на стадии публичного обсуждения; технический регламент по рыбе и рыбной продукции в ближайшем времени будет направлен на публичное обсуждение. Технический регламент на табачную продукцию и по безопасности алкогольных напитков по-прежнему в стадии разработки. Он также пояснил, что график разработки первоочередных технических регламентов ЕврАзЭС был принят Решением Межгосударственного Совета ЕврАзЭС от 19 ноября 2010 года № 521. В данный график были включены технические регламенты по зерну, безопасности пищевых продукции, маркировке пищевой продукции, табачным изделиям, соковой продукции, масложировой продукции, молоку и молочной продукции, меду и продуктам пчеловодства, а также по безопасности бутилированной воды. Члены Рабочей группы попросили разъяснить вопросы, касающиеся дублирования первоочередных технических регламентов Таможенного союза и первоочередных технических регламентов ЕврАзЭС. Представитель Российской Федерации пояснил, что выбор был сделан в пользу принятия технических регламентов Таможенного союза, так как процедура принятия технических регламентов Таможенного союза является более быстрой. Данные технические регламенты Таможенного союза будут затем использованы в качестве основы для технических регламентов, касающихся данной продукции, на уровне ЕврАзЭС. Хотя многие из предлагаемых технических регламентов были представлены на сайте Таможенного союза для общественного обсуждения или будут размещены на веб-сайте, когда будут разработаны, некоторые технические регламенты такие, как технические регламенты на молоко и молочную продукцию, зерно, масложировую продукцию, сок были размещены только на сайте ЕврАзЭС. Отдельные члены выразили озабоченность по поводу того, была ли дана реальная возможность предоставить свои замечания по данным техническим регламентам. Члены Рабочей группы просили разъяснить правовые положения, применяемые в Российской Федерации в случае, если положения технических регламентов Таможенного союза и ЕврАзЭС, касающиеся одной и той же продукции, расходятся. Члены также спросили, будут ли применятся для экспорта в Российскую Федерацию проекты технических регламентов на мед и бутилированную воду, которые разрабатываются Киргизской Республикой в рамках ЕврАзЭС и которые не запланированы в рамках Таможенного союза.

835. В ответ вопрос представитель Российской Федерации пояснил, что технические регламенты ЕврАзЭС заменяют технические регламенты Таможенного союза. Он пояснил, что технические регламенты на мед и бутилированную воду, которые должны быть разработаны Кыргызстаном для принятия на уровне ЕврАзЭС, будут применяться для экспорта в Российскую Федерацию, а также для обращения указанных товаров на территорию Таможенного союза.

836. Представитель Российской Федерации пояснил, что Комиссия Таможенного союза, как ожидается, примет 47 первоочередных технических регламентов Таможенного союза, включая те, которые связаны с вопросами СФС, к 31 декабря 2012 года, и что все данные технические регламенты вступят в силу не позднее, чем 31 декабря 2014 года после переходного периода, который позволяет производителям, импортерам и экспортерам ознакомится и начать соблюдать новые технические регламенты. Уведомления о том, когда технические регламенты ЕврАзЭС или Таможенного союза вступят в силу и заменят национальные технические регламенты, будут размещены на сайте Таможенного союза или ЕврАзЭС по мере необходимости. В ответ на вопрос одного из членов Рабочей группы представитель Российской Федерации подтвердил, что никакие новые национальные технические регламенты не разрабатываются. Тем не менее, по-прежнему разрабатываются обязательные национальные требования по фитосанитарным вопросам.

837. Представитель Российской Федерации пояснил, что соглашения Таможенного союза, как только они вступили в силу, являются международными договорами Российской Федерации, и, за исключением Конституции и Федеральных конституционных законов Российской Федерации, будут превалировать, в случае конфликта, над положениями федеральных законов и иных нормативных правовых актов в Российской Федерации (независимо от того, были ли они приняты до или после соглашений Таможенного союза). Что касается решений Комиссии Таможенного союза, он объяснил, что такое решение имеет юридический статус в российской национальной правовой системе, соответствующий тому, решению, которое было бы принято федеральным органом исполнительной власти, компетентным для регулирования вопроса на момент, когда комиссии Таможенного союза делегировано соответствующее полномочие. Он пояснил, что Российская Федерация не отменяет национальные законодательные акты в случае принятия актов Таможенного союза, но в них вносятся изменения для приведения их в соответствие с актами Таможенного союза. До момента приведения национальной меры в соответствие с мерами Таможенного союза, национальные СФС меры применяются в той части, которая не противоречит актам Таможенного союза.

838. Отдельные члены выразили озабоченность по поводу дублирования национальных мер и мер Таможенного союза и продолжающегося процесса принятия СФС мер на национальном уровне государствами-членами Таможенного союза. В качестве примера они упомянули СанПиН 2.3.2.1078-01, в который постоянно вносятся изменения, в том числе после формирования Таможенного союза, по вопросам (такие, как максимально допустимые уровня остатков), которые были рассмотрены на уровне Таможенного союза. Данные члены отметили, что такие поправки были сделаны не только в целях гармонизации национальных требований с требованиями Таможенного союза. По их мнению, это приводит к неопределенности в отношении применения и соблюдения СФС мер и значительно осложняет торговлю, возможно в нарушение Соглашения ВТО по СФС. Более того, дальнейшая разработка и применение национальных мер в каждой из государств-членов Таможенного союза может привести к сложностям по гармонизации требований и осложнит торговлю на территории Таможенного союза. Данные члены запросили информацию у Российской Федерации в отношении того, какие именно СФС меры будут применяться в Российской Федерации и на всей территории Таможенного союза. Члены также запросили информацию о том, когда национальные органы власти прекратят разработку и применение национальных СФС мер. Представитель Российской Федерации подтвердил, что национальные СФС меры в случае несоответствия документам Таможенного союза по СФС не применяются. Он уточнил, что в отношении вопросов, регулируемых документами Таможенного союза, Российская Федерация не будет вносить изменения в национальные СФС меры позднее 1 января 2012 года, кроме случаев, когда такие изменения вносятся с целью приведения национальных мер в соответствие с документами Таможенного союза. До этой даты переходный период позволяет принятие национальных мер, с учетом того, что подготовительная техническая работа началась до 1 июля 2010 года. Данные национальные меры применяются только в той части, которая не противоречит документам Таможенного союза. Отдельные члены задали вопрос, должно ли приведение национальных мер в соответствие с документами Таможенного союза произойти в течение определенного периода времени, и если да, то какой период рассматривается. В ответ он объяснил, что никакого определенного периода времени не установлено.

839. Отдельные члены попросили Российскую Федерацию предоставить информацию о точном разграничении полномочий между Таможенным союзом и национальными органами власти. Представитель Российской Федерации ответил, что Комиссия Таможенного союза отвечает за установление конкретных требований к продукции, за исключением фитосанитарных требований. Это означает, что для ветеринарно-санитарного контроля, комиссией Таможенного союза был принят Единый перечень товаров, на которые распространяются Единые ветеринарные требования, а также Перечень товаров, на которые могут распространяться Единые санитарные требования. Существует единая процедура контроля перемещения таких товаров между странами Таможенного союза, то есть на территории Таможенного союза, а также контроль на внешней границе Таможенного союза. Комиссия Таможенного союза также установила Единый порядок проведения инспекций предприятий. Кроме того, руководства по проведению инспекций предприятий, будут приняты Комиссией Таможенного союза к дате присоединения Российской Федерации к ВТО, которые заменят соответствующие национальные нормативные правовые акты. В отношении фитосанитарных мер, Комиссия Таможенного союза одобрила Перечень продукции, подлежащей фитосанитарному контролю, однако, национальные органы принимают определенные фитосанитарные требования, связанные с фитосанитарной ситуацией в этом государстве-члене Таможенного союза.

840. Что касается других вопросов, по которым национальные органы сохраняют полномочия по регулированию, представитель Российской Федерации пояснил, что национальные органы устанавливают требования к процессам в отношении продукции, произведенной в домашних условиях, а также установления в соответствующем административном кодексе штрафов за нарушение СФС требований. Национальные власти также разрабатывают стратегии для борьбы с болезнями животных; принимают временные СФС меры, то есть чрезвычайные меры, в случае получения обоснованной информации об опасности импортируемых товаров; устанавливают санитарные требования для организации трудовой деятельности компаний в сфере услуг; приводят национальные санитарно-эпидемиологические и гигиенические требования в соответствие с требованиями Таможенного союза, а также согласовывают безопасные санитарные зоны (то есть, стандарты, связанные с безопасностью воды, которые применяются только внутри страны). Что касается фитосанитарных вопросов, национальные органы власти устанавливают фитосанитарные требования, перечень карантинных объектов, внутренние карантинные зоны и аккредитуют лаборатории для проведения анализа здоровья растений.

841. Он также пояснил, что это разделение компетенции между Таможенного союза и национальными органами власти изменятся по мере гармонизации требований на уровне Таможенного союза, пока стороны Таможенного союза решают данные вопросы. Полномочия буду переходить на уровень Таможенного союза, как часть этого процесса. Представитель Российской Федерации упомянул, что, например, решением Комиссии Таможенного союза от 18 ноября 2010 № 454 года был принят план первоочередных мероприятий, направленных на гармонизацию карантинных и фитосанитарных мер стран Таможенного союза в течение периода 2011-2012 гг. Согласно данному плану, Единый перечень карантинных объектов и Единые фитосанитарные требования Таможенного союза для подконтрольных товаров планируется разработать и ввести в действие с 1 января 2013 года. Таким образом, полномочия национальных органов власти по данным вопросам будут переданы органам Таможенного союза.

842. Представитель Российской Федерации пояснил, что процесс гармонизации национального законодательства с документами Таможенного союза по СФС вопросам протекает в одно время и параллельно процессам принятия решений Комиссией Таможенного союза по СФС вопросам. Он также пояснил, что на национальном уровне в Российской Федерации появились новые законопроекты по ветеринарии и по карантину растений. Проект закона «О карантине растений» разработан и ожидается, что вступит в силу с 1 января 2012 года. Российская Федерация намерена представить проекта закона «О ветеринарии» в Государственную Думу, чтобы он был принят и вступил в силу в 2012 году. Проект закона «О ветеринарии» регулирует вопросы, не входящие в компетенцию Таможенного союза, такие как полномочия уполномоченных органов управления по ветеринарии, структура ветеринарной службы, программа эпизоотических мероприятий на территории Российской Федерации и аккредитация лиц (например, ветеринаров). Законопроект ссылается на соответствующие требования Таможенного союза по вопросам, относящимся к компетенции Таможенного союза. Представитель Российской Федерации пояснил, что согласно Соглашению Таможенного союза о карантине растений от 11 декабря 2009 года (с последними изменениями, внесенными Решением Межгосударственного Совета ЕврАзЭС от 21 мая 2010 года № 39) фитосанитарные требования принимаются на национальном уровне. Проект закона «О карантине растений» предусматривает особые полномочия национальных органов власти, включая установление правил применения фитосанитарных мер, требований в отношении карантинных зон, хранения и транспортировки в пределах карантинной зоны, а также положений в области научных исследований и испытаний для подкарантинной продукции в Российской Федерации.

843. Отдельные члены отметили, что ряд документов с названием ГОСТ или МУК, содержат требования в области СФС, однако, данные документы, не представляют собой нормативные требования, поскольку некоторые из них не были зарегистрированы в Министерстве юстиции Российской Федерации. Данные члены попросили Российскую Федерацию подтвердить, что незарегистрированные документы могут рассматриваться только как руководства и не могут использоваться в качестве ограничительных мер в торговле меры в случае невыполнения требований, изложенных в данных документах. В частности, данные члены попросили Российскую Федерацию подтвердить, что не существует никаких юридических требований, которые устанавливают необходимую частоту внутренних проверок предприятиями для остатков или микробиологического уровня продуктов питания.

844. В ответ представитель Российской Федерации пояснил, что ГОСТы не являются обязательными документами. Он заявил, что соблюдение МУК является внутренней инструкций, и соблюдение данных принципов является обязательным только для государственных контролирующих органов и тех органов в Российской Федерации, которые осуществляют государственный санитарно-эпидемиологический контроль и другие виды государственного контроля. Он отметил, что документы ГОСТ и МУК обновляются на регулярной основе с учетом текущих изменений в законодательстве и технической базе (возможности для проверок). Он подтвердил, что нет никаких обязательных требований о том, как часто производятся проверки производственными предприятиями остатков или микробиологического уровня в своей продукции. Он отметил, что инспектор может потребовать документы о таком тестировании в информационных целях для установления плана контроля над данными вопросами. Отдельные члены выразили озабоченность тем, что предприятие может рассматриваться как несоответствующее на основе необязательных руководств, и спрашивают, может ли Российская Федерация применять Руководство Кодекса Алиментариус «Для проектирования и реализации национальных регулирующих программы по обеспечению безопасности продуктов питания использованием Программы, связанной с использованием ветеринарных препаратов в продуктах питания животного происхождения» CAC/GL/71 2009 года, который признает мониторинг, выполненный на национальном уровне и производителями продуктов питания. Представитель Российской Федерации подтвердил, что будет применяться это руководство с даты присоединения Российской Федерации к ВТО. Рабочая группа приняла к сведению данное обязательство.

845. Отдельные члены также отметили, что технические регламенты и подзаконные нормативные акты, содержащие ограничительные стандарты, не учитывают соответствующие стандарты, рекомендации и руководства международных организаций или методологию, рекомендованную такими организациями об установлении таких стандартов. В ответ представитель Российской Федерации заявил, что такие технические регламенты и подзаконные нормативные акты, относящиеся к санитарным и ветеринарным вопросам, будут основываться на соответствующих стандартах, рекомендациях и руководствах международных организаций.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-18; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 341 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

В моем словаре нет слова «невозможно». © Наполеон Бонапарт
==> читать все изречения...

2172 - | 2117 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.007 с.