| Урок | Слова | Французька | Українська |
| до фраз | la camarade | товариш, подруга | |
| la place | місце,майдан, площа | ||
| la table | стіл | ||
| la gare | вокзал | ||
| la salle | зал, аудиторія, місце занять | ||
| la parade | парад | ||
| la cravate | краватка | ||
| Marthe part. | Марта їде (іде). | ||
| Pars! | Їдь! | ||
| Va! | Іди! Їдь! | ||
| Parle! | Говори! (наказовий спосіб, 2-ої ос.одн., дружня форма звертання) | ||
| à | прийменник, що позначає, напрямок руху, дії | ||
| Marthe va à la gare. | Марта їде, іде на вокзал. | ||
| Marthe parle à sa camarade. | Марта розмовляє зі своєю подругою. | ||
| до фраз | la femme | жінка, дружина | |
| la mère | мати | ||
| avec [a-vɛk] | з (прийменник, що означає спільність дії) | ||
| La mère parle avec Anne. | Мати говорить з Анною. | ||
| la mer | море | ||
| elle | вона (займенник) | ||
| la malle | валіза | ||
| Charles fait sa malle. | Шарль складає речі. | ||
| malade | хворий, -а | ||
| être | бути (дієслово вживається у якості дієслова-зв’язки іменного складеного присудка) | ||
| Marc est malade. | Марк хворий. | ||
| prêt, prête | готовий, готова (ладен, ладна) | ||
| Charles est prêt. Marthe est prête. | Шарль готовий. Марта готова. | ||
| Elle marche. | Вона іде. | ||
| Elle appelle. | вона кличе. | ||
| Elle s’appelle. | Її зовуть, її називають. | ||
| Elle s’appelle Marthe. | Її зовуть Марта. | ||
| la tête | голова | ||
| Elle a mal à la tête. | У неї болить голова. | ||
| C’est vrai. | Це правда. | ||
| mal | погано, зле | ||
| très | дуже (перед прикметниками та прислівниками) | ||
| Elle est très belle. | Вона дуже гарна. | ||
| C’est très mal. | Це дуже погано. | ||
| Elle traverse. | Вона переходить. | ||
| cette | ця (вказівний прикметник ж.р однини) | ||
| belle | гарна, прекрасна | ||
| à | на (прийменник, що позначає місцезнаходження) | ||
| Elle aime. [ε-lε:m] | Вона любить. | ||
| c’est | це є | ||
| до фраз | la classe | клас, урок, заняття | |
| Elle fait la classe. | Вона проводить (веде) урок. | ||
| les élèves m pl | учні, учениці | ||
| les verbes m pl | дієслова | ||
| les textes m pl | тексти | ||
| les phrases f pl | фрази, речення | ||
| répéter | повторювати | ||
| préparer | готувати | ||
| assez | достатньо | ||
| C’est assez! | Достатньо! | ||
| clair, -e adj | ясний, -а, зрозумілий, -а | ||
| C’est clair! | Ясно! Зрозуміло! | ||
| l’été m | літо | ||
| mais | але (сполучник) | ||
| l’air m | повітря | ||
| frai, fraîche adj | прохолодний, -а | ||
| la veste | куртка | ||
| mettre la veste | одягати куртку | ||
| aller chercher | піти за… | ||
| Elle va chercher sa veste. | Вона іде за курткою. | ||
| chez | до, у (прийменник, що означає місцезнаходження) | ||
| Adèle est chez ses camarades. Adèle va chez ses camarades. | Адель у друзів.. Адель іде до друзів. | ||
| la fenêtre [la - fnɛ:tr] | вікно | ||
| fermer | зачиняти | ||
| beige adj | бежевий | ||
| appeler | кликати | ||
| s’appeler | називатися | ||
| до тексту | répétez! | повторіть! (2 особа множини дієслова répéter у наказовому способі) | |
| до фраз | habiter | жити | |
| Paris | Париж | ||
| ville f | місто | ||
| natal, natale adj | рідний, -а | ||
| visiter | відвідувати | ||
| mes amis m,pl | мої друзі | ||
| сhaque | кожен | ||
| chaque année | кожен рік, щороку | ||
| dictée f | диктант | ||
| difficile adj | складний,-а, важкий,-а | ||
| il | він (займенник 3 особи одн.) | ||
| être assis, -e | сидіти | ||
| Michel est assis à sa table. | Міша сидить за столом. | ||
| travailler | працювати | ||
| dessiner | малювати | ||
| dessinatrice f | кресляр, художниця | ||
| les exercices m pl | вправи | ||
| dire | говорити | ||
| écrire | писати | ||
| il écrit | він пише | ||
| lire | читати | ||
| il lit | він читає | ||
| mettre | одягати, класти, ставити | ||
| il met | він ставить, кладе, одягає | ||
| Il met la veste. | Він одягає куртку. | ||
| Il met la livre. | Він кладе книгу. | ||
| finir | закінчувати, кінчати | ||
| il, elle finit | він, вона закінчує | ||
| la règle f | правило | ||
| fatigué, -e adj | стомлений, -а | ||
| les livres [le-li:vr] m pl | книги | ||
| les cahiers [le-ka -‘je] m pl | зошити | ||
| à midi | по обіді, опівдні | ||
| mardi m | вівторок | ||
| до тексту | Marseille | Марсель | |
| fabrique f | фабрика | ||
| до фраз | famille f | родина | |
| fille f | дочка | ||
| petit, petite adj | маленький, -а | ||
| petite-fillef | онучка | ||
| jeune adj | молодий, -a | ||
| la jeune fille | молода дівчина | ||
| père m | батько | ||
| de | прийменник, що вказує на приналежність | ||
| le père de Pierre | батько П’єра | ||
| faire le ménage | займатися господарством | ||
| Elle fait le ménage. | Вона займається господарством. | ||
| aider | допомагати | ||
| Elle aide sa mère. | Вона допомагає своїй матері. | ||
| aider à faire qch | допомагати щось робити | ||
| Elle aide sa mère à faire le ménage. | Вона допомагає своїй матері по господарству. | ||
| atelier m | майстерня | ||
| garder qn | доглядати за дитиною | ||
| Elle garde sa petite-fille. | Вона доглядає свою онуку. | ||
| fils m | син | ||
| frère m | брат | ||
| soeur f | сестра | ||
| aîné, -e adj | старший, -а | ||
| cadet, cadette adj | молодший, -а | ||
| le frère aîné | старший брат | ||
| la soeur cadette | молодша сестра | ||
| être marié, -e | бути одруженим, заміжньою | ||
| il est marié | він одружений | ||
| elle est mariée | вона заміжня | ||
| être pressé, -e | поспішати | ||
| belle-mère f | теща, свекруха | ||
| pleurer | плакати | ||
| Sa fille pleure. | Її дочка плаче. | ||
| parce que | тому що | ||
| elle a peur (de) faire qch | вона боїться (щось робити) | ||
| rester | залишатися | ||
| seul, -e adj Elle a peur de rester seule. | один, -а Вона боїться залишатися одна. | ||
| finir de faire qch | закінчувати щось робити | ||
| Elle finit de répéter ces textes. | Вона закінчує повторювати ці тексти. | ||
| je | я (ненаголошений займенник) | ||
| revenir | повернутися, повертатися | ||
| Il va revenir. | Він збирається повернутися. | ||
| à quatre heures | о четвертій годині | ||
| fleurf | квітка | ||
| J’aime cette belle fleure. | Люблю цю гарну квітку. | ||
| travailler | працювати | ||
| Elle travaille à la fabrique. | Вона працює на фабриці. | ||
| travail m | робота, праця | ||
| Il finit ce travail à quatre heures. | Він закінчує роботу о четвертій. | ||
| aviateur m | авіатор, пілот | ||
| ballerine f | балерина | ||
| до фраз | monsieur [mə-sjø] m | пан, мсьйо | |
| vieux, vieille adj | старий, -а | ||
| heureux, heureuse adj | щасливий, -а | ||
| malheureux, -euse adj | нещасний, -а | ||
| sérieux, sérieuse adj | серйозний, -а | ||
| paresseux, paresseuse adj | ледачий, -а | ||
| que | що (займенник) | ||
| Que lit-elle? | Що вона читає? | ||
| a (avoir) elle a | мати, володіти вона має | ||
| Elle a ce livre. | У неї є ця книга. | ||
| les yeux [le-‘zjø] m pl | очі | ||
| les cheveux m pl | волосся | ||
| frisé, frisée adj | кучерявий, -а | ||
| des | неозначений артикль множини | ||
| Elle a des cheveux frisés. | У неї кучеряве волосся. | ||
| gris, grise adj | сірий, -а | ||
| bleu, bleue adj | блакитний, -а | ||
| elle peut (pouvoir, 3 gr.) Elle peut préparer le texte. | вона може Вона може приготувати текст. | ||
| je peux (pouvoir, 3 gr.) Je peux dessiner des fleurs. | я можу Я можу намалювати квіти. | ||
| elle veut Elle veut rester seule. | вона хоче Вона хоче залишитись одна. | ||
| je veux Je veux lire ce livre. | я хочу Я хочу прочитати цю книгу. | ||
| déjeuner Le père déjeune. | снідати Батько снідає. | ||
| le déjeuner m le petit déjeuner | сніданок перший сніданок (у французів) | ||
| acheter j’achète il achète | купувати я купую він купує | ||
| après | (прийменник) після, пізніше | ||
| до тексту | Quelle heure est-il? | Котра година? | |
| il est neuf heures | дев’ята година | ||
| à neuf heures et demie | о пів на десяту | ||
| до фраз | l’université f | університет | |
| étudier | 1) вчитись, 2) вивчати | ||
| faire ses études | вчитися | ||
| Je fais mes études à l’université. | Я вчусь в університеті. | ||
| la littérature | література | ||
| J’étudie la littérature. | Я вивчаю літературу. | ||
| une rue | вулиця | ||
| une revue | журнал | ||
| une usine Charles travaille à l’usine. | завод Шарль працює на заводі. | ||
| traduire Il traduit cette phrase. | перекладати Він перекладає цю фразу. | ||
| russe adj | російський; -а | ||
| le russe Frédéric étudie le russe. | російська мова Фредерік вивчає російську мову. | ||
| le (la) Russe Serge est Russe. | росіянин, росіянка Сергій – росіянин. | ||
| parler russe | розмовляти російською мовою | ||
| près de qch | близько, поруч з | ||
| J’habite près de la garre. | Я живу поруч з вокзалом. | ||
| sur Le livre est sur la table. Il lit les articles sur la littérature. | (прийменник) на, з Книга на столі. Він читає статті з літератури. | ||
| Suisse f | Швейцарія | ||
| huit | вісім | ||
| y Il travaille à l’usine. Il y va à huit heures. | туди, там Він працює на заводі. Він туди іде о 8 годині. | ||
| à pied Il va à pied. | пішки Він іде пішки. | ||
| regarder | дивитись | ||
| fumer | палити | ||
| cigarette f | цигарка | ||
| vitrine f | вітрина | ||
| âgé, e adj | літній, -я, похилого віку | ||
| une femme agée | літня жінка | ||
| cultiver | вирощувати | ||
| les légumes m pl | овочі | ||
| les fruits m pl | фрукти | ||
| Sa mère cultive les légumes et les fruits. | Його мати вирощує овочі та фрукти. | ||
| déjà Pierre finit déjà de travailler. | вже П’єр вже закінчує працювати. | ||
| до фраз | institut m | інститут | |
| peintre m | художник | ||
| peinture f | живопис | ||
| parler de qn,deqch | говорити про щось, когось | ||
| les études à l’institut | заняття в інституті | ||
| cinéma m | кінотеатр | ||
| ingénieur m | інженер | ||
| arriver | приходити, прибувати, приїзди`ти | ||
| matin m | ранок | ||
| le matin | ранком, щоранку | ||
| demain | завтра | ||
| demain matin | завтра вранці | ||
| inviter à faire qch | запросити щось робити | ||
| cinq | п’ять | ||
| le Quartier Latin | Латинський квартал (Париж) | ||
| Parisien m, Parisiennef | парижанин, парижанка | ||
| Marseillais m | мешканець Марселю | ||
| revenir de | повертатися з | ||
| train m | потяг | ||
| par le train | потягом (на потязі) | ||
| main f | рука | ||
| à la main | в руці | ||
| tenir | тримати | ||
| serrer | стискати | ||
| vingt | двадцять | ||
| institutrice f | вчителька | ||
| dessin m | малюнок | ||
| rien adv | нічого | ||
| jusqu’à | до (про час) | ||
| minuit m | північ | ||
| à minuit | опівночі | ||
| до фраз | manuel m | підручник | |
| le manuel de littérature | підручник з літератури | ||
| sac m | сумка | ||
| châtain, -e adj | каштановий, а | ||
| Il a des cheveux châtains | У нього каштанове волосся | ||
| architecture f | архітектура | ||
| l’institut d’architecture | архітектурний інститут | ||
| parfum m | аромат, запах, парфуми | ||
| la fabrique de parfums | парфумерна фабрика | ||
| J’aime ces parfums | Мені подобаються ці парфуми | ||
| J’achète ce parfum. | Я купую ці парфуми. | ||
| mari m | чоловік | ||
| samedi m | субота | ||
| C’est samedi. | (Сьогодні) субота. | ||
| Il revient de Paris samedi. | Він повертається до Парижа у суботу. | ||
| ce samedi | цієї суботи | ||
| Ce samedi je vais chez ma soeur. | Цієї суботи я їду до моєї сестри. | ||
| le samedi | по суботах, щосуботи | ||
| fête f | свято | ||
| elle se lève | вона встає | ||
| dîner m | обід | ||
| féliciter | поздоровляти | ||
| Les amis félicient Madame Lebrun. | Друзі поздоровляють мадам Лебрюн. | ||
| chacun, -e | кожен, -а | ||
| Chacun lit une revue. | Кожен читає цей журнал. | ||
| faire plaisir à qn | зробити приємне комусь | ||
| Il veut faire plaisir à sa mère. | Він хоче зробити приємне своїй матері. | ||
| lundi m | понеділок | ||
| Ce lundi Marthe invite ses amis. | Цього понеділка Марта запрошує своїх друзів. | ||
| до фраз | école f | школа | |
| écolière f | школярка | ||
| note f | оцінка, відмітка | ||
| pomme f | яблуко | ||
| J’aime les pommes. | Я люблю яблука. | ||
| bonne adj | хороша, добра, смачна | ||
| Cette femme est très bonne. | Ця жінка дуже добра. | ||
| le professeur de géographie | вчитель географії | ||
| homme m | людина, чоловік | ||
| Cet homme est le père de Nicole. | Цей чоловік – батько Ніколь. | ||
| sport m | спорт | ||
| ski m pl | лижі | ||
| faire du ski | кататись на лижах | ||
| sportif m | спортсмен | ||
| sportive f | спортсменка | ||
| facteur m | поштар, листоноша | ||
| porte f | двері | ||
| sonner | дзвонити | ||
| Le facteur sonne à la porte. | Листоноша дзвонить у двері. | ||
| donner | давати | ||
| polonais, -e | польський, польська | ||
| Polonais m, Polonaise f | Поляк, Полячка | ||
| sympathique adj | симпатичний | ||
| la Sorbonne | Сорбона (університет в Парижі) | ||
| économief | економіка | ||
| économique adj | економічний, -а | ||
| Je lis des revues économiques. | Я читаю журнали з економіки. | ||
| philosophie f | філософія | ||
| Bibliothèque fnationale | Національна бібліотека | ||
| s’intéresser à qch | цікавитись чимось | ||
| Elle s’intéresse à l’art. | Вона цікавиться мистецтвом. | ||
| faire de la musique | займатися музикою | ||
| La Cité universitaire | університетське містечко | ||
| d’habitude adv | зазвичай (прислівник) | ||
| libre adj | вільний, -а | ||
| Ce samedi je suis libre. | Цієї суботи я вільний. | ||
| se promener | прогулюватись, гуляти | ||
| à travers | через, по | ||
| Ils se promènent à travers Paris. | Він гуляє Парижем. | ||
| Seine f | Сена (ріка у Парижі) | ||
| quai m | набережна | ||
| les quais de la Seine | набережні Сени | ||
| admirer | милуватися | ||
| semaine f | тиждень | ||
| téléphoner à qn | дзвонити комусь | ||
| до тексту | Grenoble | Гренобль (місто) | |
| la musique classique | класична музика | ||
| les larges places f pl | широкі площі | ||
| les jardins m pl | сади | ||
| до фраз | métro m | метро | |
| commode adj | зручний, а | ||
| c’est commode | це зручно | ||
| proposer de faire qch | пропонувати щось робити | ||
| Je propose à mes amis de faire du ski. | Я пропоную (своїм) друзям покататися на лижах. | ||
| mot m | слово | ||
| Ce mot est difficile. | Це слово - важке. | ||
| joli, -e adj | гарний, -а | ||
| rose f | троянда | ||
| jaune adj | жовтий, -а | ||
| automne m | осінь | ||
| mauvais, -e adj | поганий, -а | ||
| une mauvaise note | погана оцінка | ||
| il fait mauvais | погана погода | ||
| paletot m | пальто | ||
| chapeau m | шляпа | ||
| Mettez votre paletot et votre chapeau. | Одягніть ваше пальто та шляпу. | ||
| prenez! | візьміть! | ||
| Prenez ces livres à la bibliothèque. | Візьміть ці книги у бібліотеці. | ||
| parapluie m | парасолька | ||
| bureau m | 1) офіс, бюро 2) письмовий стіл | ||
| tableau m | 1) картина 2) класна дошка | ||
| sculpture f | скульптура | ||
| beaux-arts m pl | образотворче мистецтво | ||
| Le samedi je vais au musée des Beaux-Arts. | По суботах я ходжу до художнього музею. | ||
| technicien m | технік | ||
| tôt | рано | ||
| presque | майже | ||
| Ici Paul. | Говорить Поль. (по телефону) | ||
| ça va! | добре! | ||
| à bientôt! | до зустрічі! | ||
| до фраз | couleur f | колір | |
| de quelle couleur | якого кольору | ||
| rouge adj | червоний, -а | ||
| journal m | газета | ||
| journaux m pl | газети | ||
| vous voulez | ви хочете | ||
| Voulez-vous lire ce livre? | Ви хочете прочитати цю книгу? | ||
| s’il te plaît | будь ласка (на ти) | ||
| s’il vous plaît | будь ваша ласка (на Ви) | ||
| Moscou | Москва | ||
| nouvelle f | новина | ||
| Je lis le journal Les Nouvelles de Moscou. | Я читаю газету «Новини Москви». | ||
| équipe f | команда | ||
| football m | футбол | ||
| l’équipe de football | футбольна команда | ||
| jouer à | грати в | ||
| jouer au football, au tennis, à la balle | грати у футбол, у теніс, у м’яч | ||
| jouer du piano, du violon | грати на піаніно, на скрипці | ||
| partir pour | поїхати до | ||
| Demain il part pour Moscou. | Завтра він їде до Москви. | ||
| écouter | слухати | ||
| radio f | радіо | ||
| à la radio | по радіо | ||
| jour m | день | ||
| toujours | завжди | ||
| Cet élève écrit toujours bien les dictées. | Цей учень завжди добре пише диктанти. | ||
| aujourd’hui | сьогодні | ||
| Il écoute les nouvelles sportives à la radio. | Він слухає спортивні новини по радіо. | ||
| soleil m | сонце | ||
| il fait du soleil | сонячна погода | ||
| stade m | стадіон | ||
| ouvrier m | робітник | ||
| faire partie de qch | входити до складу | ||
| Il fair parti de l’équipe de football de notre université. | Він входить до складу футбольної команди університету. | ||
| énergique adj | енергійний, -а | ||
| discipliné, -e adj | дисциплінований, -а | ||
| ouvrir (III e gr) | відкривати | ||
| ou (ou bien) | чи | ||
| comme | так як, оскільки | ||
| aussi | також | ||
| surtout | особливо | ||
| Louvre m | Лувр (музей у Парижі) | ||
| beaucoup | багато (вжив. з дієсловами) | ||
| beaucoup de | багато (вжив. з іменниками) | ||
| passer | проводити (про час) | ||
| 1 3 | до фраз | oncle m | дядя |
| cadeau m | подарунок | ||
| les cadeaux m pl | подарунки | ||
| faire cadeau de qch | дарувати щось | ||
| garçon m | хлопчик | ||
| crayon m | олівець | ||
| les crayons de couleur | кольорові олівці | ||
| expliquer qch | пояснювати щось | ||
| explication f | пояснення | ||
| question f | питання | ||
| poser des questions | запитувати | ||
| répondre à qn, àqch | відповідати комусь | ||
| taille f | зріст | ||
| être de haute taille | бути високим на зріст | ||
| être de petite taille | бути низьким на зріст | ||
| blond,-e adj | білявий, білявка | ||
| long, longue adj | довгий, -а | ||
| pont m | міст | ||
| passer par un pont | йти через міст | ||
| leçon f | урок | ||
| à la leçon | на уроці | ||
| bonjour | Добрий день! | ||
| dire bonjour à qn | вітатися з кимось | ||
| se préparer à qch | готуватися к чомусь | ||
| on sonne | дзвонять, дзвенить дзвоник | ||
| faire une dictée | писати диктант | ||
| copie f | письмова робота, копія | ||
| remettre les copies | здати письмові роботи | ||
| corriger qch | виправляти | ||
| quitter qch, qn | залишати, покидати | ||
| bavarder | базікати, розмовляти | ||
| récréation f | перерва | ||
| conjuger les verbes | відмінювати дієслова | ||
| avec intérêt | з цікавістю | ||
| puis | потім, опісля | ||
| maison f | дім | ||
| à la maison | вдома, додому | ||
| до фраз | âge m | вік | |
| Quel âge avez-vous? | Скільки вам років? | ||
| langue f | мова | ||
| étranger, étrangère adj | іноземний, -а | ||
| une langue étrangère | іноземна мова | ||
| en quelle année? | в якому році; на якому курсі? | ||
| français m | французька мова | ||
| anglais m | англійська мова | ||
| parler français, anglais | говорити французькою, англійською | ||
| Parlez-vous français? | Ви говорите французькою? | ||
| nombreux, -euse adj | чисельний, -а | ||
| comprendre | розуміти | ||
| grand, -e adj | великий, -а | ||
| mince adj | худий. -а, тонкий, -а | ||
| gai, -e adj | веселий, весела | ||
| blanc, blanche adj | білий, біла | ||
| des cheveux blancs | сиве волосся | ||
| s’occuper de qch | займатися чимось | ||
| enfant m, f | дитина | ||
| petits-enfants m pl | онуки | ||
| étudiant m | студент | ||
| école normale f | Педагогічний інститут (у Франції) | ||
| ressembler à qn | бути схожим на когось | ||
| uni, -e adj | дружній, -а | ||
| ensemble | разом | ||
| chanter | співати | ||
| chanteur m | співак | ||
| chanson f | пісня | ||
| cantatrice f | співачка | ||
| tout le monde | усі | ||
| intelligent, -e adj | розумний, -а | ||
| charmant, -e adj | чарівний, -а | ||
| parents m pl | батьки, родичі | ||
| grand-parents m pl | бабуся і дідусь | ||
| grand-mère f | бабуся | ||
| grand-père m | дідусь | ||
| tante f | тітка | ||
| dimanche m | неділя | ||
| le dimanche | щонеділі | ||
| chambre f | кімната | ||
| se réunir (II gr) | збиратися | ||
| souvent | часто | ||
| content, -e adj | задоволений, -а | ||
| être content (-e) de qn, qch | бути задоволеним, -ою | ||
| vacanses f pl | канікули, відпустка | ||
| pendant | під час чогось (прийменник) | ||
| до тексту | L’Institut de Pasteur | Інститут Пастера | |
| fort, -e adj | сильний, -а | ||
| petite f | малятко | ||
| fillette f | маленька дівчинка | ||
| до фраз | être de service | бути черговим | |
| être présent, -e | бути присутнім | ||
| être absent,-e | бути відсутнім | ||
| être en retard | запізнюватись | ||
| en quelle année | в якому році? | ||
| montre f | годинник (наручний, кишеньковий) | ||
| horloge f | годинник (баштовий, електричний) | ||
| pendule f | годинник (кімнатний) | ||
| réveille-matin m | будильник | ||
| marcher | йти (про годинник, механізми) | ||
| avancer de | поспішати | ||
| retarder de | спізнюватись | ||
| quart md’heure | чверть години | ||
| passer qch | проводити (час) | ||
| passer les vacances | проводити канікули | ||
| au bord de | на березі | ||
| Il passe des vacances au bord de la mer. | Він проводить канікули на березі моря. | ||
| à cause de | з причини чогось | ||
| voyager | подорожувати | ||
| voyage m | подорож | ||
| faire un voyage | здійснити подорож | ||
| voyageur m | подорожуючий | ||
| voiture f | автомобіль | ||
| campagne f | село | ||
| à la campagne | у селі | ||
| avoir besoin de qch | потребувати чогось | ||
| sans | без (прийменник) | ||
| santé f | здоров’я | ||
| montagne f | гора | ||
| prendre le train, le métro, le taxi, l’autobus | поїхати потягом, на метро, на таксі, на автобусі | ||
| intéressant, -e adj | цікавий, -а | ||
| commencer | починати, починатися | ||
| commencer à faire qch | починати щось робити | ||
| au revoir | до побачення | ||
| temps [tã ] m | 1) час, 2) погода | ||
| Quel temps fait-il? | Яка погода? | ||
| saison f | пора року | ||
| calendrier m | календар | ||
| mois m | місяць | ||
| au mois de | у місяці | ||
| il fait du vent | вітряно | ||
| il fait froid | холодно | ||
| neige f | сніг | ||
| pourquoi | чому? | ||
| ciel m | небо | ||
| arbre m | дерево | ||
| feuille f | 1. лист (на дереві) 2. лист паперу | ||
| tomber | впасти | ||
| hiver m | зима | ||
| printemps m | весна | ||
| été m | літо | ||
| automne m | осінь | ||
| janvier m | січень | ||
| février m | лютий | ||
| mars m | березень | ||
| avril m | квітень | ||
| mai m | травень | ||
| juin m | червень | ||
| juillet m | липень | ||
| août m | серпень | ||
| septembre m | вересень | ||
| octobre m | жовтень | ||
| novembre m | листопад | ||
| décembre m | грудень | ||
| lundi m | понеділок | ||
| mardi m | вівторок | ||
| mercredi m | середа | ||
| jeudi m | четвер | ||
| vendredi m | п’ятниця | ||
| samedi m | субота | ||
| dimanche m | неділя | ||
| до фраз | entrer (dans) | увійти в | |
| fois f | раз | ||
| loin de | далеко | ||
| non loin de | недалеко | ||
| autre adj | інший, -а | ||
| noir, -e | чорний, -а | ||
| oreille f | вухо | ||
| tirer les oreilles à qn | натягати за вуха | ||
| France f | Франція | ||
| vêtements m pl | одяг | ||
| soulier m | чобіт, туфля | ||
| réveiller | будити | ||
| se réveiller | прокидатися | ||
| réciter | промовляти, читати на пам'ять, декламувати | ||
| réciter sa leçon | відповідати урок | ||
| manger | їсти | ||
| éplucher qch | чистити | ||
| devoir | письмове домашнє завдання | ||
| vérifier qch | перевіряти | ||
| si | якщо | ||
| voix f | голос | ||
| à haute voix | голосно, вголос | ||
| parler à haute voix | голосно розмовляти | ||
| lire à haute voix | читати вголос | ||
| par | через, у (прийменник) | ||
| copain m | приятель, друг | ||
| copine f | подруга | ||
| prendre place | сідати | ||
| image f | картинка, ілюстрація | ||
| parfois | іноді | ||
| de...à | з…до, від…до | ||
| du matin au soir | з ранку до вечора | ||
| de deux à sept kilomètres | від двох до семи кілометрів |
3.2 Vocabulaire thématique. Тематичний лексичний словник
| Sujet 1: Maison. Appartement. Meubles. Дім. Квартира. Меблі |
Les situations à développer:
1. Parlez de votre appartement, votre maison.
2. Décrivez:
-votre appartement (votre maison);
-l’appartement de votre ami(e);
-votre pièce et votre place de travail;
-quels meubles avez-vous dans votre salle de séjour;
- votre cuisine, comment est-elle?
3. Dites votre adresse, où se trouve votre maison (l’appartement).
4. Décrivez votre chambre à coucher. Quels sont les objets de votre chambre?
5. Avez-vous un téléviseur ou un ordinateur dans votre chambre?
6. Votre maison idéale: Comment serait-elle? Où serait-elle située?
Développez les sujets proposés en utilisant les mots et les expressions suivants:
| une table | стіл | entrer | входити |
| une chaise | стілець | rentrer | повертатись |
| une fenêtre | вікно | se loger | оселятися |
| une porte | двері | habiter | жити, мешкати |
| une adresse | адреса | demeurer | проживати |
| un tableau | 1) дошка, 2)картина | vivre (3 gr.) | жити |
| une maison | дім | se composer de qch | складатися з |
| à la maison | вдома | sonner à la porte | дзвонити у двері |
| une visite | відвідування, візит, відвідини | fermer | зачиняти |
| un téléphone | телефон | donner sur | виходити на (про вікна) |
| une chambre | кімната | se trouver | знаходитися |
| un appartement | квартира | se trouver près de chez eux (elles) | знаходиться біля їх (її) будинку |
| une pièce | кімната | occuper qch | займати що-небудь |
| la salle de séjour | гостинна | s’installer devant qch (la table) | розташовуватися перед, за чимось (за столом) |
| la chambre à coucher | спальна кімната | être recouvert (-e) de qch | бути покритим чимось |
| une bibliothèque | шафа (книжкова) | rester | залишатись |
| une cour | двір, подвір’я | quitter | покидати, залишати |
| le plancher | підлога | allumer (une lampe, la lumière) | запалювати (лампу, вмикати світло) |
| un coin | кут | garder | зберігати |
| un meuble | одна річ із меблів | essuyer | витирати |
| les meubles m pl | меблі | montrer | показувати |
| un poste de télévision (une télévision) | телевізор | décrocher le téléphone | брати трубку телефону (відповідати на дзвінок) |
| un divan | диван | inviter qn à qch | запрошувати кого-небудь на що-небудь |
| un placard | шафа | ||
| un tiroir | ящик | ||
| la moquette | килим | ||
| un miroir | дзеркало | ||
| une armoire | посудна шафа |
| Sujet 2: Professions. Види професій |
Les situations à développer:
1. Parlez:
- de professions de vos parents; qu’est-ce qu’ils font comme travail/métier?
- deprofessions de vos proches, de vos voisins, de vos amis, etc.;
2. Dites:
- est-ce que vous travaillez? Que faites-vous?
- quelle profession est la plus préférée pour vous?
- à votre point de vue y a-t-il des professions, qui sont plus importantes que les autres?
- argumentez votre choix de profession;
3. Quelle est votre future profession?
4. Êtes-vous d’accord avec l’idée que: «Le professeur des langues étrangères est la profession très importante, intéressante et perspective»?
Développez les sujets proposés en utilisant les mots et les expressions suivants:
| l’architecte | архітектор | devenir | ставати |
| le professeur | викладач | travailler | працювати |
| le professeur de français | викладач французької мови | travailler ferme dès le matin | працювати старанно, ретельно, завзято із самого ранку |
| le professeur de géographie | викладач географії | chercher | шукати |
| la (le) bibliothécaire | бібліотекар | avoir à faire qch J’ai à faire | мати зробити яку-небудь справу я маю зробити |
| l’opérateur | оператор | faire | робити |
| la dactylo | машиністка | faire ses devoirs | виконувати свої обов’язки |
| le médecin | лікар | commencer à faire qch | починати що-небудь робити |
| un (une) interprète | перекладач (усний) | tâcher de faire qch | намагатися зробити що-небудь |
| un (une) journaliste | журналіст | oublier de faire qch | забувати зробити що-небудь |
| un reporter | репортер | laisser faire qch | дозволяти робити що-небудь |
| un metteur en scène | режисер | ranger qch (les choses) | складати (речі), тримати у порядку |
| un comédien, une comédienne | актор, актриса | aller en mission (à l’étranger) | їхати у відрядження (за кордон) |
| un ouvrier;-ière | робітник, -ця | ||
| une dactylo | машиністка | ||
| une institutrice | вихователька |
| Sujet 3: Les traits de caractère et la personnalité.Риси характеру людини |
Les situations à développer:
1. Parlez des traits de caractère de votre ami(e).
2. Selon vous, quels traits de caractère doit avoir un bon étudiant? Et au contraire, les mauvais étudiants, ce sont ceux qui...(це ті, хто) …
Développez les sujets proposés en utilisant les mots et les expressions suivants:
| gai, gaie | веселий, весела |
| dynamique | енергійний,-а активний, -а |
| libre | вільний, -а |
| bon, bonne | добрий, -а |
| paisible | мирний, -а |
| calme | спокійний, -а; тихий, -а |
| chéri, chérie | дорогий, -а |
| sérieux, sérieuse | серйозний, -а |
| paresseux, paresseuse | ледачий, -а |
| distrait, distraite | неуважний, -а |
| appliqué, appliquée | старанний, -а |
| Les adjectifs pour décrire une apparence. Прикметники для опису зовнішності людини | |
| Les situations à développer. 1. Comment est votre ami(e) au physique? Parlez de son apparence, s’il vous plaît. 2. De quelles couleurs sont ses yeux? ses cheveux? 3. Quelle est sa taille? Combien est-ce qu’il mesure? 4. Comment comprenez-vous le proverbe: «La beauté est affaire de goût». | |
| beau, belle | гарний, -а; прекрасний, -а |
| petit, petite | маленький, -а |
| jeune | молодий, -а |
| une jeune fille | молода дівчина |
| vieux (vieil), vieille | старий, -а |
| heureux, heureuse | щасливий, -а |
| haut, haute | високий, -а |
| Les adjectifs pour décrire un objet. Прикметники для опису якості предмета | |
| difficile | важкий, -а |
| seul, seule | один, -а |
| prêt, prête | готовий, -а |
| large | широкий, -а |
| chaud, chaud | теплий, -а |
| premier, première | перший, -а |
| dernier, dernière | останній, -я |
| nouveau, nouvelle | новий, -а |
| chaque | кожний, -а |
| long, longue | довгий, -а |
| bas, basse | низький, -а |
| grand, grande | великий, -а |
| rond, ronde | круглий, -а |
| carré, carrée | квадратний, -а |
| gauche | лівий, -а |
| droit, droite | правий, -а |
| opposé, opposée | протилежний, -а |
| confortable | зручний, -а |
| intéressant, intéressante | цікавий, -а |
| Sujet 4: Relations entre les gens.Стосунки між людьми |
Les situations à développer:
1. Avez-vous le (la) meilleur vrai(-e) ami (-e) fidèle (вірний)?
2. Parlez un peu de droits des gens dans notre pays?
3. Dans votre groupe combien de garçons avez-vous?
4. Et combien y a-t-il de filles dans votre groupe?
5. Votre meilleur ami ou votre meilleure amie, où, quand et comment l'avez-vous connu (e)?
6. Que pouvez-vous nous dire de lui / d'elle?
7. Pour quelle raison avez-vous perdu un bon ami / une bonne amie?
8. Quelles sont les qualités que vous demandez à vos meilleurs amis?
9. Qu'est-ce que vous ne pardonneriez pas à un ami / à une amie?
10. «L'amitié, c'est une plante qu'il faut arroser». Que faut-il faire pour conserver l'amitié de ses amis?
11. Avec vos amis / amies, quelles sont les activités que vous faites ensemble le week-end?
Développez les sujets proposés en utilisant les mots et les expressions suivants:
| les gens | люди | aimer | любити |
| un mari | чоловік | tenir compagnie à qn | підтримувати з ким-небудь стосунки |
| une femme | жінка, дружина | compter sur qn | покладатися на кого-небудь, розраховувати |
| un ami | друг | causer avec qn | розмовляти з кимось |
| une amie | подруга | bavarder | розмовляти без ділу |
| une fille | дівчина | s’amuser | гратися |
| un garçon | хлопець | savoir (tu sais) | знати |
| un, une camarade | подруга, товариш | écouter | слухати |
| préférer qn, qch | надавати перевагу кому-небудь, чому-небудь | ||
| appeler qn | звати когось | ||
| faire plaisir à qn | робити кому-небудь приємне | ||
| intéresser qn | цікавити кого-небудь | ||
| croire à qch (або en qch) (l’amitié) | вірити в що-небудь (у дружбу) | ||
| prêter qch à qn | займати що-небудь у кого-небудь | ||
| Je vous en prie de faire qch | Я вас прошу зробити що-небудь | ||
| excuser qn | вибачати кого-небудь | ||
| envoyer (une lettre, un télégramme) à qn (à son ami) | відправляти (листа, телеграму) кому-небудь (своєму другу) | ||
| fumer une cigarette | палити цигарку |
| Sujet 5: La famille. Les membres de la famille.Сім’я. Члени сім’ї |
Les situations à développer:
1. Parlez de votre famille.
2. Est-ce que votre famille est unie?
3. Votre famille, est-t-elle nombreuse?
4. Combien de personnes y a-t-il dans votre famille?
5. Avez-vous une sœur ou un frère?
6. Êtes-vous aîné (-e) ou cadet (-te) dans votre famille?
7. Si vous avez des frères ou des sœurs, quel âge ont-ils?
8. Avec quel membre de votre famille vous entendez-vous (розумієтеся) le mieux?
9. Que pouvez-vous dire de vos grands-parents?
10. Quelle est la profession de votre père?
11. Quelle est la profession de votre mère?
12. Racontez un événement curieux ou spécial qui vous est arrivé récemment en famille.
Développez les sujets proposés en utilisant les mots et les expressions suivants:
| une famille | сім’я | être marié(e) avec qn | бути одруженим (одруженою) з кимось |
| le père | батько | se réunir (2gr.) | збиратися |
| la mère | мати | se composer de qch | складатися з |
| un fils | син | rencontrer | зyстрічaти |
| une fille | донька | aimer | любити |
| cadet, cadette | молодший, -а | adorer | обожнювати |
| aîné, aînée | старший, -а | regarder (par la fenêtre) | дивитись (через вікно) |
| Elle est mariée. | Вона одружена. | avoir un frère, une sœur | мати брата, сестру |
| Il est marié. | Він одружений. | garder | зберігати |
| un frère | брат | tenir | тримати |
| une sœur | сестра | offrir qch à qn | дарувати |
| un parent | родич | emporter qch | приносити |
| une parente | родичка | discuter qch (les problèmes) | обговорювати (проблеми) |
| Sujet 6: Les pays et les citées. Les habitants des villes. Країни і міста. Громадяни країн. Мешканці міст |
Les situations à développer:
1. D’où êtes-vous?
2. Parlez un peu de votre ville natale (village natal)?
3. Y a-t-il une avenue dans votre ville?
4. Combien de gares y a-t-il dans votre ville?
5. Quelle est votre adresse?
6. Voyagez-vous beaucoup? Quels pays visitez-vous le plus souvent? Parlez de vos voyages, s.v.p.
7. Combien d'habitants y a-t-il dans votre ville / village?
8. Dans quelle partie de la ville / village habitez-vous par rapport au centre?
9. Quels sont les deux endroits de votre ville que vous préférez? Racontez...
10. Quelles sont les fêtes les plus importantes de votre ville / village?
11. Je ne changerais (поміняв би) ma ville / mon village pour rien au monde, parce que... Dites-nous pourquoi.
Développez les sujets proposés en utilisant les mots et les expressions suivants:
| la mairie | мерія |
| une ville | місто |
| un pays | країна |
| Est-ce la rue? | Це вулиця? |
| une adresse | адреса |
| un pont | міст |
| les curiosités | видатні місця |
| un magasin | крамниця |
| une avenue | проспект |
| une gare | вокзал |
| une place | площа, майдан |
| Paris | Париж |
| un Parisien, une Parisienne | парижанин, парижанка |
| Lille [lil] | Ліль |
| Marseille [maʀsɛj] | Марсель |
| Verdun-sur-Meuse | Верден-сюр-Мьоз |
| la France | Франція |
| le Français, la Française | француз, француженка |
| la Suisse | Швейцарія |
| la Russie | Росія |
| le Russe, la Russe | росіянин, росіянка |
| Moscou | Москва |
| l’Allemagne | Німеччина |
| l’Allemand, l’Allemande | німець, німка |
| Sujet 7: Le temps qu’il fait et la nature. Явища природи |
La situation à développer: Quel temps fait-il aujourd’hui? Quel temps aimez-vous le plus? Pourquoi?
Développez les sujets proposés en utilisant les mots et les expressions suivants:
| Il fait beau. | Гарна погода. | |||||
| Il fait chaud. | Тепло. |
|
|
|
|
|
|
Дата добавления: 2016-11-18; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 552 | Нарушение авторских прав
Лучшие изречения:
Ген: 0.011 с.






