Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Квинталин очаровывает дочь конунга




 

Конунг Гарлант из Ирландии владел большим королевством в Бретани и жил там
часто. Говорят, однажды он отправился туда, и вместе с ним его дочь и множество
другого народа; и оставался там конунг долгое время. [Как-то] Гарлант спросил
свою дочь, не просил ли кто ее руки в Англии. И она пересказала отцу весь их
разговор с Самсоном. И конунг остался доволен и сказал, что то будет большой
удачей, если она выйдет замуж за такого славного молодца.
И когда конунг Гарлант пробыл в Бретани ровно столько, сколько ему хотелось —
готовится он к возвращению домой в Ирландию со своей дружиной. И когда он отплыл
недалеко, попал он во встречный ветер, и зашел конунг в некую гавань неподалеку
от одного леса орехоплодных деревьев, и была его дочь в пути вместе с ним. С ней
плыла одна маленькая девочка, которая прибилась к ней в Бретани и с ней близко
сошлась. Она сказывала дочери конунга много из того, что желала та знать.
И вот оказались они обе в лесу. Они услышали там игру на арфе столь чудесную,
что не слышали они прежде никогда ничего подобного. Дочь конунга предлагает им
выяснить кто это с арфой [тут] бродит. И когда они приходят к одному дубу,
слышится им игра у другого, и бегали они настолько долго, что дочь конунга чуть
не падала от усталости. Сняла она тогда с себя диадему и накидку и дала нести
девочке; и, наконец, закололо ей в боку. Тогда и девочка лишилась сил и не
смогла следовать за ней, и расстались они. Не могла дочь конунга догнать
арфиста, и ходит она до тех пор, пока не село солнце. Пришла она тогда к одному
ручью. Она перешагнула через ручей, и не слышит она [больше] игру арфы. Находит
она это странным. Шагнула она назад через ручей и [опять] услышала она игру
арфы. Идет она на звук до тех пор, пока не увидела арфиста на ровном месте.
Думает она, все обернулось к добру; и вслед за тем подходит к ней прекрасная
женщина в красивом одеянии, и приветствует ее, и спрашивает ее имя. Дочь конунга
сказала ей свое имя.
— Но почему бродишь ты в одиночестве? — спрашивает женщина. — И куда ты
направляешься?
Дочь конунга отвечает:
— Я желала послушать ту игру арфы, что [все время] удаляется от меня, однако как
тебя зовут?
— Мое имя Олимпия, — сказала женщина, — и живу я отсюда неподалеку. Вышла я тебе
на встречу, ибо ты сейчас подпала под власть злых чар. Прислушайся к моему
совету и выбрось вора из своей головы, и отправим мы ему замечательного
посланца.
С ней рядом бежала борзая. Женщина взяла нить и обвязала ее вокруг шеи собаки, и
превратилась она в подобие девицы. Женщина направила борзую вслед за вором, а
сама накинула свою накидку на дочь конунга.
И вот приходит мастер арфистов домой в свою лесную хижину. А когда оборачивается
он — кажется ему приближается девица. Он радушно встречает ее и думает то
большая удача; берет ее за руку и целует ее всю дорогу, и приводит ее в свое
жилище, и закрывает дверь.
[Дочь конунга и женщина] идут за ними следом, и говорит Олимпия, что им бы надо
посмотреть, чем все закончится. Подходят они к хижине, и объясняет ей Олимпия,
что это вор Квинталин, и пристрастился он таким образом заманивать в глушь много
учтивых девиц.
И вот идет вор за стол и сажает госпожу рядом с собой. Она ест только ту еду,
которую он кладет ей в рот. И проходит так их трапеза, и не проронила она ни
слова, хотя во всем другом она с ним чрезвычайно мила. И затем направляется он к
постели и велит госпоже ложится. Она слушается его и ложится к его ногам, и
хочет потереться об них, но он неожиданно рывком затаскивает ее в постель рядом
с собой, а она рычит в ответ и хватает его зубами за грудь. Он отталкивает ее и
прыгает она на подпорку, и затем на поперечную балку, и потом прочь в окно. И
только он ее и видел.
Олимпия идет домой в свой замок, а с ней вместе и дочь конунга, и раскрывает ей
Олимпия кто она на самом деле. Дочь конунга просит сопровождать ее до корабля
[отца], но та говорит что не смеет:
— Ибо я знаю, — сказала она, — что конунг уплывет раньше, чем мы до него
доберемся. Но я ожидаю, что Квинталин вспомнит о тебе, хоть уже и поздно. Посему
переждешь ты здесь ради моего воспитанника Самсона. Не хочу я чтоб «жено-вор»
причинил тебе вред.
И так получилось, что она осталась там.
Сейчас следует поведать о Квинталине, что он весьма недоволен, как все
обернулось, и жаждет мести. Однажды дева встала рано, и идет она к тому ручью, о
котором уже говорилось, и моет [в нем] волосы. И слышит она опять игру арфы, и
тотчас бежит она на эту коварную мелодию, и забывает совет ее благодетельницы. И
чуть позже догоняет ее Олимпия, и сильно ругает ее, что она забрела так далеко
одна.
— И смотри, чтоб это впредь не повторилось, — говорит она, — а вор все же
получит должное вознаграждение.
Она привела с собой кошку и посылает ее тем же путем что и борзую. И вот радушно
встречает [Квинталин] эту девицу, как и прежде, а она мяучит в ответ, и ему
кажется, он понимает, что она говорит по-ирландски. И направляется он в свою
лесную хижину, и усаживается за стол, а его госпожа сидит рядом с ним, и
непрерывно что-то кричит, и глаз с него не сводит, но не понимает он этот
[язык]. И вслед за тем идут они в кровать, и обнимает он свою «невесту» очень
нежно. И когда они разделись, выбегает мышь из-под деревянной стены. И девица
тотчас вскакивает и [прыгает] за мышью. А Квинталин [тянется] за ней и хватает
ее за хвост, и тянет к себе в кровать, а она страшно шипит и выпускает когти
прямо ему в лицо; и сжимает он руки, а затем выпускает кошку. И так остался
навсегда ее хвост в полоску из-за синих пятен — следов от его пальцев.
Возвращаются они обратно в замок.

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-18; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 295 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Если президенты не могут делать этого со своими женами, они делают это со своими странами © Иосиф Бродский
==> читать все изречения...

4046 - | 3861 -


© 2015-2026 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.009 с.