Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


¬идит, что происходит в его душе.




XLV

- Ќе хочетс€ мне преподносить такую непри€тность бедному аббату

Ўас-Ѕернару, вызывать его сюда, - сказал он ‘уке. - ќн после этого три дн€

≈сть не будет. ѕостарайс€ раздобыть какого-нибудь €нсениста из друзей аббата

ѕирара, чтобы это был не интриган.

‘уке только и ждал, когда его об этом попрос€т. “аким образом, ∆юльен,

—облюда€ приличи€, сделал все, что от него могло потребовать общественное

ћнение провинции. Ѕлагодар€ аббату де ‘рилеру и даже несмотр€ на

Ќеподобающий выбор духовника, ∆юльен в своем заточении все же находилс€ под

покровительством конгрегации: веди он себ€ поумнее, ему бы помогли бежать.

Ќо скверный воздух каземата оказывал свое действие, рассудок его слабел.

 акое же это было дл€ него счастье, когда к нему вернулась г-жа де –еналь!

- ћой долг прежде всего - быть с тобой, - сказала она ему, целу€ его. -

я убежала из ¬ерьера.

∆юльен нисколько не щадил себ€ перед ней, у него не было никакого

ћелкого самолюби€, он призналс€ ей во всех своих слабост€х. ќна была с ним

ƒобра€, ласкова€.

¬ечером, как только она вышла из его каземата, она распор€дилась

Ќемедленно позвать на дом к своей тетушке того самого св€щенника, который

¬цепилс€ в ∆юльена, словно это была его добыча; поскольку он ничего другого

» не домогалс€, как только расположить к себе молодых женщин из светского

ќбщества в Ѕезансоне, г-жа де –еналь безо вс€кого труда уговорила его

ќтправитьс€ в аббатство Ѕре-ле-о служить мессы в течение дев€ти дней.

Ќет слов, чтобы передать, в каком состо€нии любовного безумства и

¬осторга пребывал в это врем€ ∆юльен.

–аздава€ золото направо и налево, пользу€сь, а иной раз даже

«лоупотребл€€ вли€нием своей тетушки, всем известной богачки и св€тоши, г-жа

ƒе –еналь добилась разрешени€ видетьс€ с ∆юльеном два раза в день.

ћатильда, узнав об этом, едва не сошла с ума от ревности. √-н де ‘рилер

¬ынужден был сознатьс€ ей, что при всем своем авторитете он не решитс€

ѕренебречь до такой степени всеми приличи€ми, чтобы предоставить ей

¬озможность видетьс€ со своим другом чаще, чем раз в день. ћатильда устроила

—лежку за г-жой де –еналь, жела€ быть точно осведомленной о каждом ее шаге.

√-н де ‘рилер изощр€л все недюжинные способности своего острого ума, чтобы

ƒоказать ей, что ∆юльен ее недостоин.

Ќо чем больше она терзалась, тем сильнее любила его; и не проходило дн€

Ѕез того, чтобы она не устроила ему ужасной сцены.

∆юльен всеми силами старалс€ быть честным по отношению к несчастной

ћолодой девушке, которую он так нелепо опозорил; но его необузданна€ любовь

  г-же де –еналь посто€нно брала верх.  огда все его малоискусные доводы не

ѕриводили ни к чему и ему не удавалось убедить ћатильду в том, что визиты ее

соперницы нос€т совершение невинный характер, он говорил себе: "—коро эта

ƒрама кончитс€, разв€зка близка, в этом мое оправдание, если уж € не умею

притворитьс€ лучше".

ћадемуазель де Ћа-ћоль получила известие о смерти маркиза де  руазенуа.

√-н де “алер, этот баснословный богач, позволил себе высказать некоторые не

—овсем безобидные предположени€ по поводу исчезновени€ ћатильды. √-н де

 руазенуа потребовал, чтобы он вз€л свои слова обратно. √-н де “алер показал

≈му полученные им анонимные письма, полные столь точно совпадающих

ѕодробностей, что бедный маркиз не мог не увидеть в этом хот€ бы доли

ѕравды.

√осподин де “алер позволил себе при этом некоторые весьма неделикатные

Ўутки. ¬не себ€ от €рости и гор€ маркиз потребовал столь решительных

»звинений, что миллионер предпочел дратьс€ на дуэли. √лупость

¬осторжествовала, и юноша, наиболее достойный любви из всех молодых парижан,

ѕогиб на двадцать четвертом году жизни.

—мерть эта произвела неизъ€снимое и крайне болезненное впечатление на

ќслабевшую душу ∆юльена.

- Ѕедный  руазенуа, - сказал он ћатильде, - держал себ€ по отношению к





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2016-11-18; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 305 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

Ќеосмысленна€ жизнь не стоит того, чтобы жить. © —ократ
==> читать все изречени€...

616 - | 518 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.013 с.