.


:




:

































 

 

 

 


Sie geht langsam den Kiesweg entlang.




Man streicht nichts endgültig ab, aber man überlebt alles, sagt John und legt den Arm um Thesi. Thesi wundert sich, dass auch der Mann neben ihr fremd ist. Telefonier um ein Taxi, John, ich bin so müd'!

John telefoniert um ein Taxi und bringt dann Thesi nach Haus. Es ist ein langer Weg, das Auto holpert, und John beginnt Thesi zu küssen. Warum küssen die Leute so gern im Taxi, es holpert doch so überlegt Thesi. Ein Taxi ist bei Tag ein sehr ehrbares Fuhrwerk, aber nachts fühlen sich alle Männer verpflichtet, im Taxi zu küssen.

 

124. Thesi liegt klein und still in Johns Armen, es ist wirklich sehr angenehm ( , ).

Woran denkst du, Thesi-Darling ( , , )?

Ich denke, dass ich gleich gespürt hab', ich werde mich in dich verlieben ( , , ). Gleich, schon gestern vor dem Hotel d'Angleterre (, d'Angleterre).

John, denkt Thesi, John, John, John (, ). Und fühlt dabei Sven ( ). Es ist irrsinnig, es ist blödsinnig, es ist lächerlich und ganz sinnlos, Sven ja Sven ( , , , , )...

 

Thesi liegt klein und still in Johns Armen, es ist wirklich sehr angenehm.

Woran denkst du, Thesi-Darling?

Ich denke, dass ich gleich gespürt hab', ich werde mich in dich verlieben. Gleich, schon gestern vor dem Hotel d'Angleterre.

John, denkt Thesi, John, John, John. Und fühlt dabei Sven. Es ist irrsinnig, es ist blödsinnig, es ist lächerlich und ganz sinnlos, Sven ja Sven...

 

IV

 

125. Ein paar Tage vergehen, sie vergehen furchtbar schnell, die Sonne scheint, und die vielen tausend Fahrräder auf den weißen Straßen in Kopenhagen glitzern ( , , , ; das Fahrrad). Die Zeitungen schreiben, dass der Weltkrieg in ein paar Wochen ausbrechen wird, zuerst muss noch die Ernte unter Dach sein, und dann geht Europa unter ( , , : , ; die Woche; untergehen , , / /; ; ; ). Betsy hat ein Segelboot und ladet Thesi, John und Gary zum Segeln ein ( , , ; das Segelboot; das Segel ). Blaues Wasser und blauer Himmel, die Männer können stundenlang mit Betsy darüber plaudern, wie Europa untergehen wird und Hitler und Mussolini und wieder Hitler ( , , )... Die Worte plätschern wie die silberblauen Wellen, und Thesi rechnet unterdessen aus, wie viel Modellzeichnungen sie verkaufen muss, um die große Zahnarztrechnung zu bezahlen ( , - , , , : ; die Welle). Im Spätsommer wird Sven heiraten ( : ). Thesi schiebt diesen Gedanken fort ( ). Sie wird in die Modellabteilung zu Andersen gehen und ihn fragen, ob er seine Herbstkollektion schon vollständig beisammen hat ( , ; der Herbst ; beisammen , ).

 

125. Ein paar Tage vergehen, sie vergehen furchtbar schnell, die Sonne scheint, und die vielen tausend Fahrräder auf den weißen Straßen in Kopenhagen glitzern. Die Zeitungen schreiben, dass der Weltkrieg in ein paar Wochen ausbrechen wird, zuerst muss noch die Ernte unter Dach sein, und dann geht Europa unter. Betsy hat ein Segelboot und ladet Thesi, John und Gary zum Segeln ein. Blaues Wasser und blauer Himmel, die Männer können stundenlang mit Betsy darüber plaudern, wie Europa untergehen wird und Hitler und Mussolini und wieder Hitler... Die Worte plätschern wie die silberblauen Wellen, und Thesi rechnet unterdessen aus, wie viel Modellzeichnungen sie verkaufen muss, um die große Zahnarztrechnung zu bezahlen.

Im Spätsommer wird Sven heiraten. Thesi schiebt diesen Gedanken fort. Sie wird in die Modellabteilung zu Andersen gehen und ihn fragen, ob er seine Herbstkollektion schon vollständig beisammen hat.

 

126. Ein Biest, dieser Doktor Aagaard (, ). Im Weisheitszahn links unten war zuerst nur ein winziges Loch, und dann hat er so lange herumgebohrt, bis ein Riesenloch entstand ( , , , , ). Und jetzt hat er viel Gold gebraucht, um dieses Riesenloch zuzustopfen und eine Goldgrube daraus zu machen ( , ; das Gold; die Goldgrube). Man muss so viel Geld herzaubern, weil er so viel gebohrt hat ( , ; zaubern ; her / /)... Betsy hält politische Reden, sie spricht Gary aus der Seele ( , ; die Rede; jemandem aus der Seele sprechen - : - ). Er kriegt ganz rote Wangen, vielleicht kommt es auch von der Sonne ( , , - ). Betsy ist schrecklich amerikanisch schwärmt gleichzeitig für Lords und Sozialismus ( -; der Sozialísmus). Sven wird mit Karen eine Hochzeitsreise machen ( ). Sie werden den ganzen Vormittag im Bett liegen, man hat so viel Zeit auf einer Hochzeitsreise ( , // ; der Vormittag). Nein, nein ich will das nicht denken, ich will nicht (, , )... Sven schläft immer auf dem Bauch und hat das Gesicht im Kopfpolster vergraben, er sieht im Bett wie ein Junge aus und ist doch gar nicht mehr jung, an seinen Schläfen sind graue Haare und ( , , , , ..; das Kopfpolster; die Schläfe) .

Thesi, wo werden wir heute nachtmahlen (, )? ruft John (/ ). Er ruft einmal, zweimal, beim drittenmal brüllt er, und Thesi fährt auf ( , , , ).

 

Ein Biest, dieser Doktor Aagaard. Im Weisheitszahn links unten war zuerst nur ein winziges Loch, und dann hat er so lange herumgebohrt, bis ein Riesenloch entstand. Und jetzt hat er viel Gold gebraucht, um dieses Riesenloch zuzustopfen und eine Goldgrube daraus zu machen. Man muss so viel Geld herzaubern, weil er so viel gebohrt

hat... Betsy hält politische Reden, sie spricht Gary aus der Seele. Er kriegt ganz rote Wangen, vielleicht kommt es auch von der Sonne. Betsy ist schrecklich amerikanisch schwärmt gleichzeitig für Lords und Sozialismus. Sven wird mit Karen eine Hochzeitsreise machen. Sie werden den ganzen Vormittag im Bett liegen, man hat so viel Zeit auf einer Hochzeitsreise. Nein, nein ich will das nicht denken, ich will nicht... Sven schläft immer auf dem Bauch und hat das Gesicht im Kopfpolster vergraben, er sieht im Bett wie ein Junge aus und ist doch gar nicht mehr jung, an seinen Schläfen sind graue Haare und .

Thesi, wo werden wir heute nachtmahlen? ruft John. Er ruft einmal, zweimal, beim drittenmal brüllt er, und Thesi fährt auf.

 

127. Wir könnten im Strandhotel in Klampenborg essen und auf der Terrasse am Meer sitzen ( ), schlägt Betsy vor, sie ist ein wunderbares Mädchen und weiß immer ein nettes Programm ( , - = - ).

Ich gehe nach Hause ( ), sagt Thesi, ich muss bissel zeichnen und komme erst um neun ins Strandhotel ( , ). Nein, John, nicht abholen, ich bin mit der S-Bahn in zehn Minuten draußen (, , , ).

Sie hat auf einmal solche Sehnsucht, allein zu sein und auf der breiten Couch zu liegen ( ; die Sehnsucht; sich sehnen nach etwas , -/-). Gary und John bringen sie nach Hause, Gary chauffiert ein lächerliches Auto, einen großen, stark ramponierten Kasten, er entschuldigt sich höflich ( , , , , ; ramponieren , , ; der Kasten ): Verzeih, wir haben kein anderes Auto in der Garage von Lindberghs gefunden (, ; die Garáge; finden).

 

127. Wir könnten im Strandhotel in Klampenborg essen und auf der Terrasse am Meer sitzen, schlägt Betsy vor, sie ist ein wunderbares Mädchen und weiß immer ein nettes Programm.

Ich gehe nach Hause, sagt Thesi, ich muss bissel zeichnen und komme erst um neun ins Strandhotel. Nein, John, nicht abholen, ich bin mit der S-Bahn in zehn Minuten draußen.

Sie hat auf einmal solche Sehnsucht, allein zu sein und auf der breiten Couch zu liegen. Gary und John bringen sie nach Hause, Gary chauffiert ein lächerliches Auto, einen großen, stark ramponierten Kasten, er entschuldigt sich höflich: Verzeih, wir haben kein anderes Auto in der Garage von Lindberghs gefunden.

 

128. Thesi zieht die langen grauen Hosen aus, die sie zum Segeln trägt, nimmt den alten geblümten Bademantel und rollt sich auf der Couch zusammen ( , , / / ). Ich wollte meine Strümpfe stopfen, fällt ihr ein, ich sollte Zeichnungen machen, ich sollte nachdenken, ob ich John heiraten will, ich sollte ( , , , , , ) . Das Telefon läutet ( ). Ulla.

Thesi bekommt sofort ein schrecklich schlechtes Gewissen ( ; das Gewissen ): Ulla Sie müssen entschuldigen, ich bin noch nicht dazu gekommen, Ihr Kleid zurückzubringen ( , )... Es macht nichts ( )? Sie sind ein Schatz, Ulla (, )! Wie bitte? Um sieben bei Ihnen zum Essen ( )? Das geht schwer, ich soll nämlich um neun ( : , , )... Jemand, der mich sprechen will (-, )? Wer ()? Nein, kann ich mir nicht denken (, )... Also gut, wenn Ihnen daran liegt, ich bringe dann gleich das Kleid mit (, , , ). Geht in Ordnung, Ulla, auf Wiedersehen um sieben ( , , ; die Ordnung)!

 

128. Thesi zieht die langen grauen Hosen aus, die sie zum Segeln trägt, nimmt den alten geblümten Bademantel und rollt sich auf der Couch zusammen. Ich wollte meine Strümpfe stopfen, fällt ihr ein, ich sollte Zeichnungen machen, ich sollte nachdenken, ob ich John heiraten will, ich sollte . Das Telefon läutet. Ulla.

Thesi bekommt sofort ein schrecklich schlechtes Gewissen: Ulla Sie müssen entschuldigen, ich bin noch nicht dazu gekommen, Ihr Kleid zurückzubringen... Es macht nichts? Sie sind ein Schatz, Ulla! Wie bitte? Um sieben bei Ihnen zum Essen? Das geht schwer, ich soll nämlich um neun... Jemand, der mich sprechen will? Wer? Nein, kann ich mir nicht denken... Also gut, wenn Ihnen daran liegt, ich bringe dann gleich das Kleid mit. Geht in Ordnung, Ulla, auf Wiedersehen um sieben!

 

129. Thesi sucht in der ganzen Wohnung nach einer Zigarette wie kommt ihr Etui ins Badezimmer? und zündet dann eine an, um besser zu überlegen ( ? //, ). Ulla ladet sie zum Abendessen ein ( ). Schön (). Weil jemand sie unbedingt sprechen will ( - ). Als Thesi nach dem Jemand fragte, begann Ulla blöd zu kichern ( -, ). Es kann nur der alte Nielsen sein, denkt Thesi ( , ). Aber es ist doch irrsinnig, was will er denn von mir ( , ; irrsinnig , )? Er kann mir Vorwürfe machen, weil ich das Verlobungsfest seiner Tochter gestört habe ( , ). Dabei wäre die Sache stinklangweilig ohne uns geworden, Gary, John und ich haben den Abend überhaupt gerettet ( , , ; stinken ). Übrigens soll dieser alte Zirkusdirektor froh sein, dass ich ihm gegenüber so anständig war ( , , ). Ich habe doch Ulla nicht ein bisserl erwähnt, wie ein Grab hab' ich geschwiegen, wie ein Massengrab ( , , , ; das Grab)... Also bitte was will der Papa (, )?

 

129. Thesi sucht in der ganzen Wohnung nach einer Zigarette wie kommt ihr Etui ins Badezimmer? und zündet dann eine an, um besser zu überlegen. Ulla ladet sie zum Abendessen ein. Schön. Weil jemand sie unbedingt sprechen will. Als Thesi nach dem Jemand fragte, begann Ulla blöd zu kichern.

Es kann nur der alte Nielsen sein, denkt Thesi. Aber es ist doch irrsinnig, was will er denn von mir? Er kann mir Vorwürfe machen, weil ich das Verlobungsfest seiner Tochter gestört habe. Dabei wäre die Sache stinklangweilig ohne uns geworden, Gary, John und ich haben den Abend überhaupt gerettet. Übrigens soll dieser alte Zirkusdirektor froh sein, dass ich ihm gegenüber so anständig war. Ich habe doch Ulla nicht ein bisserl erwähnt, wie ein Grab hab' ich geschwiegen, wie ein Massengrab... Also bitte was will der Papa?

 

130. Thesi kommt pünktlich zu Ulla, und Papa Nielsen ist schon da ( , ). Er ist wieder vom weißen Scheitel bis zu den weißen Gamaschen Zirkusdirektor, der den verfluchten Kerl spielen will ( , , , = , ). Seine Äuglein unter den buschigen Brauen blinzeln, er küsst Thesi galant die Hand ( , ). Thesi macht ein unnahbares Gesicht; er ist lächerlich und traurig zugleich, dieser alte Papa bei seiner verpatzten Greta-Garbo-Freundin ( ; , / / ). Sie gibt Ulla schnell das Paket mit dem Kleid ( ). Es ist nichts daran passiert, ich habe sehr aufgepasst ( , ), sagt sie.

Herr Nielsen hat mir erzählt, dass es ein besonders netter Abend war ( , ), sagt Ulla freundlich ( ). Bitte gehen wir zu Tisch ( )!

 

130. Thesi kommt pünktlich zu Ulla, und Papa Nielsen ist schon da. Er ist wieder vom weißen Scheitel bis zu den weißen Gamaschen Zirkusdirektor, der den verfluchten Kerl spielen will. Seine Äuglein unter den buschigen Brauen blinzeln, er küsst Thesi galant die Hand. Thesi macht ein unnahbares Gesicht; er ist lächerlich und traurig zugleich, dieser alte Papa bei seiner verpatzten Greta-Garbo-Freundin.

Sie gibt Ulla schnell das Paket mit dem Kleid. Es ist nichts daran passiert, ich habe sehr aufgepasst, sagt sie.

Herr Nielsen hat mir erzählt, dass es ein besonders netter Abend war, sagt Ulla freundlich. Bitte gehen wir zu Tisch!

 

131. Es gibt ein ausgezeichnetes Essen, und Ulla hat alles selbst gekocht, Papa Nielsen lobt eifrig, Thesi sitzt steif und fremd zwischen den beiden ( , , //, / /). Aber zuletzt gibt es Erdbeeren mit Schlagobers, da geht ihr das Herz über ( , / /; das Schlagobers). Sie nimmt dreimal, es ist ganz egal, was Papa Nielsen von ihr denkt ( , , ). Wenn man Erdbeeren mit Schlagobers bekommt, wird man ein anderer Mensch ( , ).

Nach dem Essen sagt Papa Nielsen ( ): Liebes Fräulein Ulla würden Sie Frau Poulsen und mich einen Augenblick entschuldigen ( = , )? Ich habe mit Frau Poulsen etwas zu besprechen ( - ).

Ich bringe Ihnen beiden den Kaffee auf die Veranda hinaus ( ), sagt Ulla, und Thesi sitzt dann mit Papa Nielsen auf einer kleinen Steinterrasse, man sieht auf ein rotes Tulpenbeet, es ist sehr hübsch, was will der Zirkusdirektor ( , , , , )? Also schieß los, alter Herr (, , ; schießen )...

 

131. Es gibt ein ausgezeichnetes Essen, und Ulla hat alles selbst gekocht, Papa Nielsen lobt eifrig, Thesi sitzt steif und fremd zwischen den beiden. Aber zuletzt gibt es Erdbeeren mit Schlagobers, da geht ihr das Herz über. Sie nimmt dreimal, es ist ganz egal, was Papa Nielsen von ihr denkt. Wenn man Erdbeeren mit Schlagobers bekommt, wird man ein anderer Mensch.

Nach dem Essen sagt Papa Nielsen: Liebes Fräulein Ulla würden Sie Frau Poulsen und mich einen Augenblick entschuldigen? Ich habe mit Frau Poulsen etwas zu besprechen.

Ich bringe Ihnen beiden den Kaffee auf die Veranda hinaus, sagt Ulla, und Thesi sitzt dann mit Papa Nielsen auf einer kleinen Steinterrasse, man sieht auf ein rotes Tulpenbeet, es ist sehr hübsch, was will der Zirkusdirektor? Also schieß los, alter Herr...

 

132. Es handelt sich um meine Tochter Karen ( ) , beginnt Herr Nielsen ( ), eine Zigarette, gnädige Frau (, )?

Thesi nimmt eine Zigarette und wartet ( ). Papa Nielsen beugt sich vor und sieht Thesi ins Gesicht ( ): Ich glaube wir haben gemeinsame Interessen, Frau Thesi ( , , ; das Interésse). Ich darf doch Frau Thesi zu Ihnen sagen, nicht wahr ( , ; wahr , )?

Thesi rührt sich nicht ( ).

Sehen Sie ich hänge an sehr wenigen Menschen ( ). Und ich liebe nur einen einzigen: mein Kind ( : ). Frau Thesi, Sie sollen wissen, dass ich das Geschmacklose an unserer augenblicklichen Situation genauso empfinde wie Sie ( , , , ; geschmacklos ). Ich führe dieses Gespräch nur, weil ich mein Kind glücklich wissen will ( , = , ). Verstehen wir einander ( )?

 

132. Es handelt sich um meine Tochter Karen , beginnt Herr Nielsen, eine Zigarette, gnädige Frau?





:


: 2016-11-18; !; : 367 |


:

:

- , 20 40 . - .
==> ...

1948 - | 1890 -


© 2015-2024 lektsii.org - -

: 0.048 .