Лекции.Орг

ОБНОВЛЕНИЕ ЗЕМЛИ: Прошло более трех лет с тех пор, как Совет Министров СССР и Центральный Комитет ВКП...

Универсальный восьмиосный полувагона: Передний упор отлит в одно целое с ударной розеткой. Концевая балка 2 сварная, коробчатого сечения. Она состоит из...

Макетные упражнения: Макет выполняется в масштабе 1:50, 1:100, 1:200 на подрамнике...

 

Категории:


Классификация электровозов: Свердловский учебный центр профессиональных квалификаций...


Деформации и разрушения дорожных одежд и покрытий: Деформации и разрушения могут быть только покрытий и всей до­рожной одежды в целом. К первым относит...


Назначение, устройство и порядок оборудования открытого сооружения для наблюдения на КНП командира МСВ

ЛЕКЦИЯ 9. ОСОБЕННОСТИ РУССКОГО СЛОВЕСНОГО УДАРЕНИЯ



1. Об ударениях в именах существительных.

2. Об ударениях в именах прилагательных.

3. Об ударениях в глаголах.

4. Об ударениях на союзы, предлоги и приставки.

Об ударениях в именах существительных. Ударение - это выделение теми или иными фонетическими средствами одного из слогов в составе слова или целого сочетания. Ударение в русском языке свободное, оно подвижно и разноместно: замер, замерла, замерло, замерать. Есть однако, слова и с неподвижным ударением: завод, завода, заводами. Есть слова, которые имеют два варианта ударения: досыта и досыта, иначе и иначе. Поэтому, что - бы выбрать вариант произношения, соответствующий его литературной норме, нужно помнить некоторые правила словесного ударения.

Об ударениях в именах существительных.

1). Если присмотреться к словам современного русского литературного языка, то можно отчетливо увидеть подвижность ударения. Но это вовсе не значит, что любое взятое нами слово при изменении его по падежам, родам, числам, временам и т.д. перемещает ударение с одного слога на другой. Во многих словах, в частности во многих именах существительных, ударение неподвижно во всех парадигмах.

Вот небольшой перечень имен существительных с неподвижным ударением на основе:

верблюд - верблюда - верблюду - верблюдом - о верблюде,

верблюды - верблюдов - верблюдам - верблюдов - верблюдами - о верблюдах;

госпиталь - госпиталя - госпиталю - госпиталем - о госпитале; госпитали - госпиталей - госпиталям - госпиталями - о госпиталях;

гастрономия - гастрономии - гастрономией - о гастрономии;

дремота - дремоты - дремоте - дремотой - о дремоте;

Квартал или квартал? Споры о том, как поставить ударение в этом слове - следствие одного из распространеннейших «акцентологических» заблуждений.

Многие полагают, что слово квартал употребляется только по отношению к группе домов в городе, а о сроке в четверть года (3 месяца) следует сказать квартал. Это мнение не верно. Слово квартал в современном русском литературном произношении имеет одно ударение для всех значений. Поэтому в таких предложениях, как «Годовой план выполнен за три квартала» и «Кварталы новых улиц», слово квартал произносится одинаково с ударением на втором слоге. Это слово заимствовано из немецкого языка, где оно также произносится с ударением на втором слоге.

Отсюда:

Квартал - квартала - кварталу - кварталом - о квартале — кварталы - кварталов - кварталами - кварталы - о кварталах - кварталами;

Намерение - намерения - намерению - намерением - о намерении;

Выборы - выговоры - вызовы - выборам - выговорам — вызовам - выборов —

выговоров - вызовов - о выборах - о выговорах - о вызовах.

2). Есть в современном русском литературном языке немало имен существительных с неподвижным ударением не окончании; Конечно, если такое существительное в именительном падеже (или винительном) единственного числа имеет так называемое нулевое окончание, ударение вынуждено передвинуться на основу, то же самое может произойти и в отдельных словах - в форме родительного падежа множественного числа: сума - сум, графа - граф.

Вот некоторые имена существительные с неподвижным ударением на окончании:

Ломоть — ломтя — ломтю - ломтем - ломтями - о ломтях;

Полк - полка - полку - полком - о полке, полки - полков - полкам - полки - полками - о полках;

3). Помимо имен существительных с неподвижными ударениями на основе слова и с неподвижным ударением на окончании слова, наш язык имеет группы имен с перемещаемым ударением - с основы на окончание и с окончания на основу.

Различают пять разновидностей подвижного ударения в именах существительных.

а) ударение с основы в единственном числе перемещается на окончание во
множественном по образцу:

Орден - ордена - ордены - орден - орденом - об ордене, но ордена - орденов - орденам - ордена - орденами - об орденах;

Петля - петли — петле - петлей, но петли - петель;

б) ударение с основы в единственном числе и в именительном (а так же в винительном, если существительное неодушевленное) множественного
перемещается на окончание в косвенных падежах множественного числа по
образцу:

Голубь - голубя - голубю - голубя - о голубе, голуби, но голубей - голубям - голубями - о голубях.

Таким образом, вторая разновидность почти повторяет первую, за исключением ударения в именительном падеже множественного числа:

Волк - волка - волку - волка - волком - о волке, волки - но волков - волкам - волков - волками - о волках;

в) Ударение с окончанием в единственном числе перемещается на основу во множественном числе по образцу:

коза - козы - козе - козу - козой - о козе, но козы - коз - козами - козами - о козах;

змея - змеи - змее - змеей - о змее, но змеи - змеей - змеям - змеей - змеями – о змеях;

г) Ударение с окончанием в единственном числе перемещается на основу в
трех падежах множественного именительного, родительном, винительном,
дательный, творительный и предложный сохраняют ударение на окончании:
Волна - волны - волне - волну - волной - о волне, но волны - волн - волны, а
затем ударение опять на окончании - волнам - волнами - о волнах;

Полоса - полосы - полосе - полосу (Допустимо и полосу) - полосой - о полосе, полосы - полос, но полосам - полосами - о полосах;

д) Пятая разновидность знает передвижение ударения с окончанием в
единственном числе на основу в винительном падеже того же числа.
Множественное число не дает устойчивой схемы движения ударений:

борода - бороды - бороде - бородой - о бороде, но винительный падеж - бороду, множественный - бороды - бород - бородам - бородами - о бородах.

Об ударениях в именах прилагательных. Употребляя в своей речи прилагательные, мы часто становимся в тупик, не зная, что выбрать - вы правы или вы правы; облака белы или облака белы.

Краткая форма множественного числа получает ударение в зависимости от места ударения в кратких формах женского и среднего рода: если в этих формах ударение на одном и том же слоге, этот слог оказывается ударяемым и в форме множественного числа: богата, богато - и богаты; полезна - полезно - полезны; если же формы женского и среднего рода имеют ударение на разных слогах, форма множественного числа принимает ударение по образцу форм среднего рода: бела - бело - белы, бледна - бледно - бледны; Конечно, эти пояснения не снимают сами по себе вопроса о том, как же все - таки правильно - правы или правы, далеки или далеки? Ведь и ударение в формах среднего рода оказывается неустойчивым: далёко и далеко, высоко и высоко, глубоко и глубоко. В соответствии с этим допускаемым нормой колебанием ударений в форме единственного числа среднего рода оказывается допустимым и колебание ударений в форме множественного числа: белы и белы, велики и велики, высоки и высоки, глубоки и глубоки и т.д.

Колебания ударений допускается и в отдельных формах множественного числа, несмотря на то, что соответствующее краткие формы среднего рода имеют устойчивое ударение: в среднем роде - видно, во множественном числе - видны и видны, в среднем роде - годно, во множ. числе - годны и годны, так же - крупны и крупны, милы и милы.

Обращают на себя внимание в разговорной речи ударения в сравнительной степени имен прилагательных.

В русском литературном языке действует прочная норма: если в краткой форме женского рода ударение падает на окончание, то в сравнительной форме оно оказывается на суффиксе ее: длинна - длиннее, видна - виднее, нужна - нужнее и т.п., если в краткой форме женского рода ударение стоит на основе, то и в сравнительной степени оно остается на основе: красива - красивее, ленива - ленивее и т.д.

Не менее часто в разговорной речи, употребляя некоторые прилагательные, задаем вопрос: «как правильно?» - августовский вечер или августовский, занятый человек или занятой?

Справочники по современному русскому литературному произношению отмечают у этого прилагательного колебание в ударении. Причем колебание это очень старое, и оно устойчиво сохраняется. По правилу в этом прилагательном должно быть такое же ударение, как и в имени существительном, от которого оно образовано. То есть август и августовский. Такое ударение словари приводят на первом месте как правильное, литературное.

Помните, у С.А.Есенина: «Не хочу я лететь в зенит,

Слишком многое телу надо

Что ж так имя твое звенит

Словно августовская прохлада?»

По мнению исследователя современной литературной нормы доктора филологических наук К.С. Горбачевича, у многосложных прилагательных в современном языке наблюдается тенденция к ритмическому равновесию. Она - то и смещает ударение к середине слова.

Например, у А.Т.Твардовского читаем:

«За тысячу верст

В стороне приднепровской –

Нежаркое солнце

Поры августовской».

Произношение августовский современные литературные словари указывают в качестве допустимой нормы.

Итак, в правильной литературной речи следует говорить августовский вечер, но допустимо и произношение августовский вечер.

Занятый или занятой?

В качестве прилагательного, т.е. при обозначении постоянного свойства, употребляется слово занятой: «Он человек занятой», «Она женщина занятая». Так говорят о том, кто не имеет свободного времени, кто обременен делами, работой «Учителя — люди занятые».

Только как причастие от глагола занять, когда в предложении есть к нему дополнение, употребляется слово занятый, например: «Работник, занятый на сборке механизмов», «Ученые, занятые исследованием космоса».

Об ударениях в глаголах. В каждой части речи есть более стойкие и менее стойкие участки нормы. Менее стойкие, естественно, подвержены большим воздействиям разных сил, колеблющих или искажающих норму. К таким участкам и должно быть привлечено внимание в первую очередь при изучении речевой культуры. В глаголе такими «слабыми» участками оказываются формы прошедшего времени, формы причастий страдательных и, в меньшей мере, формы лица в настоящем и будущем.

Наименее стойким участком в прошедшем времени оказываются формы сравнительно немногих очень активных в речи древних русских глаголов. В разговорной речи часто приходится слышать взяла / вместо правильного ударения взяла /, отдали / вместо отдали /, раздал / вместо роздал /, понял / вместо понял /, начали / вместо начали /, пролили / вместо пролили /, задали / вместо задали / и т.д.

Всего в эту группу входит 280 глаголов совершенного вида. Вот некоторые из них:4

Брать - брал, брала, брало, брали;

Взял — взять, взяла, взяло, взяли;

Вить - вил, вила, вило, вили;

Врать - врал, врала, врало, врали;

В разговорной речи есть ряд глагольных форм, в которых встречаются колебания

в ударении. И выбор правильной формы произношения зависит от многих

структурных показателей глагола. Вот некоторые из них:

Прожил или прожил? Как правильно сказать: «Я прожил здесь два года», или «Я прожил здесь два года»?

В нормативных пособиях и справочниках, а также в грамматиках наших дней отмечается, что в некоторых приставочных глаголах в формах прошедшего времени / исключая форму женского рода / ударение переносится на приставку; Например: пробыл, продал, пролил, проклял, пробил, и т.д. Правильно сказать поэтому: он прожил, они прожили, но - она прожила, и точно так же: пролил, пролило, пролили, но она пролила. Это традиционная норма русского литературного ударения.

Однако, уже в прошлом веке интересующие нас глагольные формы широко употреблялись с ударением не только на приставке, но и на корне: говорили - поднял и поднял, отдал и отдал, задал и задал, прожил и прожил и т.д. Объясняется это или влиянием южнорусских говоров, или известным выравниванием по основному / бесприставочному / глаголу или неопределенной форме: прожить, отдать и т.д.

Так или иначе, исследователи усматривают в подобных многочисленных фактах тенденцию к закреплению ударения у этой группы глаголов на корне слова. Перенос ударения с приставки на корень отражают и современные нормативные словари. В известном словаре под редакцией Д.Н.Ушакова отмечена лишь одна нормативная форма - прожил. А вот Большой Академический словарь /в 17 - ти томах /, а так же словарь - справочник «Русское литературное произношение и ударение» дают уже две возможные формы: прожил и / с пометкой «разговорное» / прожил.

Таким образом, хотя традиционное произношение с ударением на приставке / прожил / и признается словарями предпочтительным, однако, новый акцентологический вариант с ударением на корне / прожил / уже нельзя считать речевой ошибкой.

В одном из самых последних по времени словаре - справочнике «Трудности словоупотребления и вариант норм русского литературного языка» под редакцией К.С.Горбачевича, читаем: «Прожить, прошедшее прожил и допустимо прожил».

Черпать или черпать? Как правильно говорить: черпать воду или черпать воду, черпать знания или черпать знания?

В соответствии с традиционной литературной нормой ударение в этом глаголе / и во всех производных / падает на слог - чер -: черпать, исчерпать, почерпать, черпаться, и т.п.

Обратите, однако, внимание на то, что это правило не распространяется на формы совершенного вида с постоянным ударным слогом - ну - : черпнуть, почерпнуть, зачерпнуть и т.п.

В разговорной речи глагол черпать нередко можно услышать с другим ударение: черпать, черпаю, черпаешь и т.д. Объясняется это по - видимому, влиянием таких слов, как черпак, черпалка, а также черпальный, черпальщик, имеющих постоянное ударение на слоге - па -. По аналогии с этими словами появляется и ударение черпать, черпаю.

В некоторых нормативных словарях - справочниках, изданных в последние годы, форма ударения черпать признается «разговорной» наряду с общелитературным черпать.

Нужно сказать, однако, что проникновение разговорного варианта ударения в литературную речь происходит неравномерно - в зависимости от значения, в котором употребляется этот глагол. В бытовом, в буквальном значении «набирать, доставать». Мы можем сказать: черпать воду / ковшом / и черпать воду / ковшом /. А вот в переносном значении «извлекать, заимствовать» мы подчиняемся традиционной литературной норме: черпать знания, черпать сведения, черпать силы, черпать уверенность и т.п. Иное ударение в этом случае - черпать знания - следует расценивать как не правильное, не литературное.

Звонишь или звонишь?

Толковые словари, рекомендации школы, дикторский текст радио и телевидения, театр, помогут правильно ставить ударение в таких словах, как звоню, звонишь, звонит, звоним, звоните, звонят.

Об ударениях на союзы, предлоги и приставки. Некоторые односложные предлоги: -на, -за, -от, -по, -из, -без, с определенными существительными принимают или могут принимать на себя ударения; Следующее за ними самостоятельное слово оказывается безударным, например: на воду, на сторону, за руку, за душу, за город, за год, под ноги, из виду, без вести, час от часу, год от году.

Побочное ударение на приставке имеют слова с приставками - после -, сверх -, около -, меж-, внутри -, вне -, архи -, анти -, конр -,и др. Например: околоцветник, антипедагогический, антиобщественный, межбиблиотечный.

Союз коли / простореч. и устаревш./ не имеет ударения: коли хочешь, так сосни / И.Крылов /. Остальные двусложные и трехсложные союзы имеют ударения: Хотя услуга нам при нужде дорога, но за нее не всяк умеет взяться / И.Крылов /.

Союзы что [што], чтобы [щтобы] ударения не имеют: Погода такая, что маю в пору.

 

Вопросы для самоконтроля и самоанализа:

1. Выделите особенности русского словесного ударения.

2. Приведите ряд слов с подвижным ударением.

3. Приведите ряд слов с неподвижным ударением.

4. Каков механизм постановки ударения на приставки и предлоги.

 

Рекомендуемая литература:

1. Головин, Б. Н.: Основы культуры речи – М.: Наука, 1990.

2. Введенская, Л. А.: Русский язык и культура речи – Ростов-н/Д.: Феникс, 2000.

3. Розенталь, Д. Э. Справочник по орфографии и пунктуации.

4. Русский язык и культура общения деловых людей. – Саратов: Слово, 1997.

5. Ганапольская, Е. В. Русский язык и культура речи: семнадцать практических занятий: учеб. пособие для студентов нефилологических специальностей – СПб: Питер, 2006.

 





Дата добавления: 2015-09-20; просмотров: 709 | Нарушение авторских прав


Похожая информация:

  1. I. Особенности оогенеза (по сравнению со сперматогенезом)
  2. II. Особенности формирования комиссий по расследованию
  3. IV. ОСОБЕННОСТИ ОРГАНИЗАЦИИ И ПРОВЕДЕНИЯ ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ ПРАКТИКИ ДЛЯ СТУДЕНТОВ ЗАОЧНОЙ ФОРМЫ ПОЛУЧЕНИЯ ОБРАЗОВАНИЯ
  4. Quot;Малыш" от Русского Дартса
  5. Аграрный сектор экономики, его значение и особенности
  6. Административная ответственность: понятие, особенности
  7. Административная юстиция. Особенности судебного разбирательства. Обеспечение состязательности сторон в судебном рассмотрении
  8. Административно-правовые особенности и система управления в области безопасности РФ
  9. Административно-правовые особенности и система управления обороной РФ
  10. Административное принуждение и его особенности
  11. Административное принуждение: понятие, особенности, цели, виды
  12. Административный надзор. Административный надзор имеет свои особенности


Поиск на сайте:


На сайте можно прочитать про:

ОБНОВЛЕНИЕ ЗЕМЛИ: Прошло более трех лет с тех пор, как Совет Министров СССР и Центральный Комитет ВКП...

Универсальный восьмиосный полувагона: Передний упор отлит в одно целое с ударной розеткой. Концевая балка 2 сварная, коробчатого сечения. Она состоит из...

Макетные упражнения: Макет выполняется в масштабе 1:50, 1:100, 1:200 на подрамнике...


© 2015-2017 lektsii.org - Контакты

Ген: 0.021 с.