Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


ѕ. я. „аадаев




ќдна из наиболее печальных черт нашей свободной цивилизации заключаетс€ в том, что мы еще только открываем истины, давно уже ставшие известными в других местах и даже среди народов во многом далеко отставших от нас. Ёто происходит оттого, что мы ни≠когда не шли об руку с прочими народами; мы не принадлежали ни к одному из великих семейств человеческого рода; мы не принадле≠жим ни к «ападу, ни к ¬остоку, и у нас нет традиций ни того, ни дру≠гого. —то€ как бы вне времени, мы не были затронуты всемирным воспитанием человеческого рода.

Ёта дивна€ св€зь человеческих идей на прот€жении веков, эта истори€ человеческого духа, вознесша€ его до той высоты, на которой он стоит теперь во всем остальном мире, не оказали на нас никакого вли€ни€. “о, что в других странах уже давно составл€ет самую основу общежити€, дл€ нас только теори€ и умозрение.

” каждого народа бывает период бурного волнени€, страстно≠го беспокойства, де€тельности необдуманной и бесцельной. ¬ это врем€ люди станов€тс€ скитальцами в мире, физически и духовно. Ёто эпоха сильных ощущений, широких замыслов, великих страс≠тей народных. Ќароды мечутс€ тогда возбужденно, без видимой причины, но не без пользы дл€ гр€дущих поколений. „ерез такой пе≠риод прошли все общества. ≈му об€заны они самыми €ркими своими воспоминани€ми, героическим элементом своей истории, своей по≠эзией, всеми наиболее сильными и плодотворными иде€ми; это необ≠ходима€ основа вс€кого общества. »наче в пам€ти народов не было бы ничего, чем они могли бы дорожить, что могли бы любить; они бы≠ли бы прив€заны лишь к праху земли, на которой живут. Ётот увле≠кательный фазис в истории народов есть их юность, эпоха, в кото≠рую их способности развиваютс€ всего сильнее и пам€ть о которой составл€ет радость и поучение их зрелого возраста. ” нас ничего это≠го нет. —начала дикое варварство, потом грубое невежество, затем свирепое и унизительное чужеземное владычество, дух которого позднее унаследовала наша национальна€ власть, Ч такова печаль≠на€ истори€ нашей юности. Ётого периода бурной де€тельности, ки≠пучей игры духовных сил народных у нас не было совсем. Ёпоха на≠шей социальной жизни, соответствующа€ этому возрасту, была за≠полнена тусклым и мрачным существованием, лишенным силы и энергии, которое ничто не оживл€ло, кроме злоде€ний, ничто не см€гчало, кроме рабства. Ќи пленительных воспоминаний, ни грациозных образов в пам€ти народа, ни мощных поучений в его предании. ќкиньте взгл€дом все прожитые нами века, все занимаемое нами пространство Ч вы не найдете ни одного привлекательного воспоминани€, ни одного почтенного пам€тника, который властно говорил бы


вам о прошлом, который воссоздавал бы его пред вами живо и кар≠тинно. ћы живем одним насто€щим в самых тесных его пределах, без прошедшего и будущего, среди мертвого засто€. » если мы иногда волнуемс€, то отнюдь не в надежде или расчете на какое-нибудь об≠щее благо, а их детского легкомысли€, с каким ребенок силитс€ встать и прот€гивает руки к погремушке, которую показывает ему н€н€.

√оды ранней юности, проведенные нами в тупой неподвижно≠сти, не оставили никакого следа в нашей душе, и у нас нет ничего ин≠дивидуального, на что могла бы оперетьс€ наша мысль: но, обособ≠ленные странной судьбой от всемирного движени€ человечества, мы также ничего не восприн€ли и из преемственных идей челове≠ческого рода. ћежду тем именно на этих иде€х основываетс€ жизнь народов; из этих идей вытекает их будущее, исходит их нравствен≠ное развитие. ≈сли мы хотим зан€ть положение, подобное положе≠нию других цивилизованных народов, мы должны некоторым обра≠зом повторить у себ€ все воспитание человеческого рода. ƒл€ этого к нашим услугам истори€ народов и перед нами плоды движени€ веков.  онечно, эта задача трудна, и, быть может, в пределах одной человеческой жизни не исчерпать этот обширный предмет; но прежде всего надо узнать, в чем дело, что представл€ет собою это воспитание человеческого рода и каково место, которое мы занима≠ем в общем строе.

Ќароды живут лишь могучими впечатлени€ми, которые ос≠тавл€ют в их душе протекшие века, да общением с другими наро≠дами. ¬от почему каждый отдельный человек проникнут создани≠ем своей св€зи со всем человечеством.

Ќароды в такой же мере существа нравственные, как и от≠дельные личности. »х воспитывают века, как отдельных людей воспитывают годы. Ќо мы, можно сказать, некоторым образом на≠род исключительный. ћы принадлежим к числу тех наций, кото≠рые как бы не вход€т в состав человечества, а существуют лишь дл€ того, чтобы дать миру какой-нибудь важный урок. Ќаставле≠ние, которое мы призваны преподать, конечно, не будет потер€но; но кто может сказать, когда мы обретем себ€ среди человечества и сколько бед суждено нам испытать, прежде чем исполнитс€ наше предназначение?

Ќародные массы подчинены известным силам, сто€щим вверху общества. ќни не думают сами; среди них есть известное число мыслителей, которые думают за них, сообщают импульс коллективному разуму народа и двигают его вперед. ћежду тем как небольша€ группа людей мыслит, остальные чувствуют, и в итоге совершаетс€ общее движение. «а исключением некоторых отупелых племен, сохранивших лишь внешний облик человека, сказанное справедливо в отношении все народов, насел€ющих землю. ѕервобытные народы ≈вропы Ч кельты, скандинавы, гер-


манцы Ч имели своих друидов, скальдов и бардов, которые были по-своему сильными мыслител€ми. ¬згл€ните на племена —евер-. ной јмерики, которые так усердно стремитс€ истребить матери≠альна€ культура —оединенных Ўтатов: среди них встречаютс€ люди удивительной глубины.

» вот € спрашиваю вас, где наши мудрецы, наши мыслители?  то когда-либо мыслил за нас, кто теперь за нас мыслит? ј ведь сто€ между двум€ главными част€ми мира, ¬остоком и «ападом, упира€сь одним локтем в  итай, другим в √ерманию, мы должны были бы соединить в себе оба великих начала духовной природы: воображение и рассудокЧи совмещать в нашей цивилизации исто≠рию всего земного шара. Ќо не такова роль, определенна€ нам ѕро≠видением. Ѕольше того: оно как бы совсем не было озабочено нашей судьбой. »сключив нас из своего благодетельного действи€ на чело≠веческий разум, оно всецело предоставило нас самим себе, отказа≠лось как бы то ни было вмешиватьс€ в наши дела, не пожелало_ничему нас выучить. »сторический опыт дл€ нас не существует; поколе≠ни€ и века протекли без пользы дл€ нас. √л€д€ на нас, можно было бы сказать, что общий закон человечества отменен по отношению к нам. ќдинокие в мире, мы ничего не дали миру, ничему не научили его; мы не внесли ни одной идеи в массу идей человеческих, ничем не содействовали прогрессу человеческого разума, и все, что нам до≠сталось от этого прогресса, мы исказили. — первой минуты нашего общественного существовани€ мы ничего не сделали дл€ общего блага людей; ни одна полезна€ мысль не родилась на бесплодной почве нашей родины, ни одна велика€ истина не вышла из нашей среды; мы не дали себе труда ничего выдумать сами, а из того, что выдумали другие, мы перенимаем только обманчивую внешность и бесполезную роскошь.

—транное дело: даже в мире науки, обнимающем все, наша истори€ ни к чему не примыкает, ничего не у€сн€ет, ничего не дока≠зывает. ≈сли бы дикие орды, возмутившие мир, не прошли по стра≠не, в которой мы живем, прежде чем устремитьс€ на «апад, нам ед≠ва ли была бы отведена страница во всемирной истории. ≈сли бы мы не раскинулись от Ѕерингова пролива до ќдера, нас и не заметили бы. Ќекогда великий человек захотел просветить нас, и дл€ того, чтобы приохотить нас к образованию, он кинул нам плащ цивили≠зации; мы подн€ли плащ, но не дотронулись до просвещени€. ¬ другой раз другой великий государь, приобща€ нас к своему слав≠ному предназначению, провел нас победоносно с одного кона ≈вро≠пы на другой; вернувшись из этого триумфального шестви€ чрез просвещеннейшие страны мира, мы принесли с собой лишь идеи и —тремлени€, плодом которых было громадное несчастье, отбросив≠шее нас на полвека назад. ¬ нашей крови есть нечто, враждебное вс€кому истинному прогрессу. » в общем мы жили и продолжаем жить лишь дл€ того, чтобы послужить каким-то важным уроком


дл€ отдаленных поколений, которые сумеют его пон€ть; ныне же мы, во вс€ком случае, составл€ем пробел в нравственном миропо≠р€дке. я не могу вдоволь надивитьс€ этой необычайной пустоте и обособленности нашего социального существовани€. –азумеетс€, в этом повинен отчасти неисповедимый рок, но, как и во всем, что совершаетс€ в нравственном мире, здесь виноват отчасти и сам человек. ќбратимс€ еще раз к истории: она Ч ключ к пониманию народов.

„то мы делали в ту пору, когда в борьбе энергического вар≠варства северных народов с высокой мыслью христианства скла≠дывалась храмина современной цивилизации? ѕовину€сь нашей злой судьбе, мы обратились к жалкой, глубоко презираемой этими народами ¬изантии за тем нравственным уставом, который дол≠жен был лечь в основу нашего воспитани€. ¬олею одного честолюб≠ца [‘оти€] эта семь€ народов только что была отторгнута от все≠мирного братства, и мы восприн€ли, следовательно, идею, иска≠женную человеческой страстью. ¬ ≈вропе все отождествл€л тогда животворный принцип единства. ¬се исходило из него и все своди≠лось к нему. ¬се умственное движение той эпохи было направлено на объединение человеческого мышлени€, все побуждени€ коре≠нились в той властной потребности отыскать всемирную идею, ко≠тора€ €вл€етс€ гением Ч вдохновителем нового времени. Ќепри≠частные этому чудотворному началу, мы сделались жертвой заво≠евани€.  огда же мы свергли чужеземное иго и только наша оторванность от общей семьи мешала воспользоватьс€ иде€ми, возникшими за это врем€ у наших западных братьев, мы подпали еще более жестокому рабству, осв€щенному притом фактом наше≠го освобождени€.

—колько €рких лучей уже озар€ло тогда ≈вропу, на вид опу≠танную мраком. Ѕольша€ часть знаний, которыми сейчас гордитс€ человек, уже были предугаданы отдельными умами, характер об≠щества уже определилс€, а приобщившись к миру €зыческой древности, христианские народы обрели и формы прекрасного. ћы же замкнулись в нашем обособлении, и ничто из происходив≠шего в ≈вропе не достигало до нас. Ќам не было никакого дела до великой мировой работы.

„аадаев ѕ. я. ‘илософические письма // —очинени€ и письма. “'. 1. Ч ћ., 1914. Ч —. 106Ч125.

Ќ. я. ƒјЌ»Ћ≈¬— »…

...“акое подчинение в исторической системе, степеней развити€ Ч типам развити€ имеет еще то преимущество, что избавл€ет от не≠обходимости прибегать к помощи ни на чем не основанных гипотез о той точке пути, на которой в тот или в другой момент находилось


человечество. –ассматрива€ историю отдельного культурного типа, если цикл его развити€ вполне принадлежит прошедшему, мы точ≠но и безошибочно можем определить возраст этого развити€, Ч мо≠жем сказать: здесь оканчиваетс€ детство, его юность, его зрелый возраст, здесь начинаетс€ его старость, здесь его др€хлость, Ч или, что тоже самое, разделить его историю на древнейшую, древнюю, среднюю, новую, новейшую и т. п. ћы можем сделать это с некото≠рым веро€тием, при помощи аналогии, даже и дл€ таких культур≠ных типов, которые еще не окончили своего поприща. Ќо что можно сказать о ходе развити€ человечества вообще, и как определить возраст всемирной истории? Ќа каком основании отнести жизнь та≠ких-то народов, такую-то группу исторических €влений Ч к древ≠ней, средней или новой истории, то есть к детству, юности, возму≠жалости или старости человечества? Ќе обращаютс€ ли термины: древн€€, средн€€ и нова€ истори€ (хот€ бы и правильное употреб≠ление, чем это теперь делаетс€) в слова без значени€ и смысла, если их примен€ть не к истории отдельных цивилизаций, а к истории всемирной? ¬ этом отношении историки наход€тс€ в том же поло≠жении, как и астрономы. Ёти последние могут определ€ть, со всею желаемою точностью, орбиты планет, которые во всех точках под≠лежат их исследовани€м, Ч могут даже приблизительно опреде≠л€ть пути комет, которые подлежат их исследовани€м только в не≠которой их части; но что могут они сказать о движении всей солнеч≠ной системы, кроме того разве, что и она движетс€, и кроме некоторых догадок о направлении этого движени€? »так, естест≠венна€ система истории должна заключатьс€ в различении куль≠турно-исторических типов развити€, как главного основани€ е€ де≠€ний, от степеней развити€, по которым только эти типы (а несово≠купность исторических €влений) могут подраздел€тьс€.

ќтыскание и перечисление этих типов не представл€ет ни≠какого затруднени€, так как они общеизвестны. «а ними не при≠знавалось только их первостепенного значени€, которое, вопреки ѕравилам естественной системы и даже просто здравого смысла, подчин€лось произвольному и, как мы видели, совершенно нера≠циональному делению по степен€м развити€. Ёти культурно-ис≠торические типы или самобытные цивилизации, расположенные в хронологическом пор€дке суть:

1) египетский, 2) китайский, 3) ассирийско-финикийский, халдейский или древне-симитический, 4) индийский, 5) иран≠ский, 6) еврейский, 7) греческий, 8) римский, 9) ново-семитичес≠кий или аравийский и 10) германо-романский или европейский.   ним можно еще, пожалуй, причислить два американские типа: мексиканский и перуанский, погибшие насильственной смертью и не успевшие совершить своего развити€. “олько народы, со≠ставл€ющие эти культурно-исторические типы, были положи≠тельными де€тел€ми в истории человечества; каждый развивал


самосто€тельным путем начало, заключавшеес€ как в особеннос≠т€х его духовной природы, та и в особенных внешних услови€х жизни, в которых он был поставлен, и этим вносил свой вклад в общую сокровищницу.

√лавное должно состо€ть в различении культурно-истори≠ческих типов, так сказать самосто€тельных, своеобразных планов религиозного, социального, бытового, промышленного, политичес≠кого, научного, художественного, одним словом, исторического развити€.

...Ќачну пр€мо с изложени€ некоторых общих выводов или законов исторического развити€, вытекающих из группировки его €влений по культурно-историческим типам.

«акон 1. ¬с€кое плем€ или семейство народов, характеризу≠емое отдельным €зыком или группою €зыков, довольно близких между собою Ч дл€ того чтобы сродство их ощущалось непосред≠ственно, без глубоких филологических изысканий Ч составл€ет самобытный культурно-исторический тип, если оно вообще по сво≠им духовным задаткам способно к историческому развитию и вы≠шло уже из младенчества.

«акон 2. ƒабы цивилизаци€, свойственна€ самобытному культурно-историческому типу, могла зародитьс€ и развиватьс€, необходимо, чтобы народы, к нему принадлежащие, пользовались политической независимостью.

«акон 3. Ќачала цивилизации одного культурно-историчес≠кого типа не передаютс€ народам другого типа.  аждый тип вырабатывает ее дл€ себ€, при большем или меньшем вли€нии чуждых ему предшествовавших или современных цивилизаций.

«акон 4. ÷ивилизаци€, свойственна€ каждому культурно-историческому типу, тогда только достигать полноты, разнообра≠зи€ и богатства, когда разнообразны этнографические элементы, его оставл€ющие, Ч когда они, не будучи поглощены одним поли≠тическим целым, пользу€сь независимостью, составл€ют федера≠цию или политическую систему государств.

«акон 5. ’од развити€ культурно-исторических типов всего ближе уподобл€етс€ тем многолетним однополым растени€м, у ко≠торых период роста бывает неопределенно продолжителен, но пе≠риод цветени€ и плодоношени€ Ч относительно короток и истоща≠ет раз навсегда их жизненную силу.

ƒанилевский Ќ. я. –осси€ и ≈вропа. Ч —.-ѕб., 1889.

Ќ. ј. Ѕ≈–ƒя≈¬

¬с€ка€ народна€ индивидуальность, как и индивидуальность че≠ловека, есть микрокосм и поэтому заключает в себе противоречи€, но это бывает в разной степени. ѕо пол€ризованности и противоре≠чивости русский народ можно сравнить лишь с народом европей-


ским. » не случайно именно у этих народов сильно мессианское со≠знание. ѕротиворечивость и сложность русской души может быть св€зана с тем, что в –оссии сталкиваютс€ и приход€т во взаимо≠действие два потока мировой истории Ч ¬осток и «апад. –усский народ есть не чисто европейский и не чисто азиатский народ. –ос≠си€ есть цела€ часть света, огромней ¬осток-«апад, она соедин€≠ет два мира. » всегда в русской душе боролись два начала, восточ≠ное и западное.

≈сть соответствие между необъ€тностью, безграничнос≠тью, бесконечностью русской земли и русской души, между гео≠графией физической и географией душевной. ¬ душе русского народа есть така€ же необъ€тность, безграничность, устремлен≠ность в бесконечность, как и в русской равнине. ѕоэтому русско≠му народу трудно овладеть этими огромными пространствами и оформить их. ” русского народа была огромна€ сила стихии и сравнительна€ слабость формы. –усский народ не был народом культуры по преимуществу, как народы «ападной ≈вропы, он был более народом откровений и вдохновений, он не знал меры и легко впадал в крайности. ” народов «ападной ≈вропы все гораз≠до более детерминировано и оформлено, все разделено на катего≠рии и конечно не как у русского народа, как менее детерминиро≠ванного, как более обращенного к бесконечности и не желающего знать распределени€ по категори€м. ¬ –оссии не было резких со≠циальных граней, не было выраженных классов. –осси€ никогда не была в западном смысле страной аристократической, как не стала и буржуазной. ƒва противоположных начала легли в основу формации русской души: дионистическа€ стихи€ и аскетически-монашеское православие...

Ѕерд€ев Ќ. –усска€ иде€. ќсновные проблемы русской мысли XIX века и начала XX века // ќ –оссии и русской философской культуре. Ч ћ., 1990. Ч —. 43Ч44.


тема 17

√лобальные проблемы человечества

 . Ћќ–≈Ќ÷





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-09-20; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 1360 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

≈сли вы думаете, что на что-то способны, вы правы; если думаете, что у вас ничего не получитс€ - вы тоже правы. © √енри ‘орд
==> читать все изречени€...

1316 - | 1351 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.022 с.