Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


¬ол€ и выражение воли




1. ƒл€ совершени€ договора (как и вс€кой сделки) недостаточно, чтобы лица, его совершающие, имели ре≠шение воли установить определенные правоотношени€. — внутренним решением лица, пока оно не получило выражени€ вовне, не могут св€зыватьс€ юридические последстви€, так как подобного рода внутренние волевые процессы остаютс€ неизвестными дл€ окружающих и их никто не может прин€ть в соображение в своих деловых отношени€х. ¬ол€ должна быть выражена (изъ€влена) вовне. ‘ормы выражени€ воли мыслимы различные:

слово, письмо, жест (например, утвердительное или от≠рицательное наклонение головы), в известных случа€х Ч молчание. –имский юрист говорит: Ђ... кто молчит, не считаетс€ безусловно согласившимс€, но вместе с тем он и не отрицаетї; бытова€ поговорка Ђмолчание есть знак согласи€ї в области права не всегда применима. Ќако≠нец, вол€ может быть выражена с помощью так называе≠мых конклюдентных действий, т.е. таких действий, из которых можно сделать вывод, заключить (concludere), что лицо желает совершить известную сделку; например, лицо, призываемое к наследству, не делает за€влений ни о прин€тии наследства, ни об отказе от него; но оно ре≠монтирует дом, вход€щий в состав наследства, заключает договоры найма с квартирантами и т.д., Ч словом, ведет себ€ как наследник; из этих действий данного лица, ко≠торые сами по себе имеют свое самосто€тельное значе≠ние, можно сделать вывод, что лицо принимает наслед≠ство. –авным образом получение процентов за после≠дующее (после срока платежа зан€той суммы) врем€ оз≠начает отсрочку платежа (D. 2.14. 57).

ƒл€ некоторых сделок закон предписывал совер≠шенно определенный способ выражени€ воли; такие сделки называютс€ формальными (например, манципа-ци€, nexum и пр.). ƒругие сделки не были св€заны с оп≠ределенной формой; стороны могли выражать свою волю тем или иным способом по своему усмотрению (напри≠мер, консенсуальные контракты); такие сделки называ≠ютс€ неформальными.


2. ћожет случитьс€, что вол€ выражена лицом так неудачно, что внешнее ее выражение (или волеизъ€вле≠ние) Ч слово, письмо Ч оказалось не соответствующим внутреннему решению, тому намерению, которое было у данного лица. “огда возникают вопросы: чему придать преимущественное значение Ч воле или ее внешнему вы≠ражению, и можно ли признать договор состо€вшимс€.

ƒревнейшее римское право при толковании догово≠ров исходило из того, что выражено вовне; исследование подлинной воли лица не производилось. Ќо в классиче≠ский период стала преобладать та точка зрени€, что внешнее выражение воли (слово, письмо) не должно иметь исключительного значени€ и вытесн€ть из пол€ зрени€ лица, истолковывающего договор, подлинное на≠мерение, подлинную мысль лица, которую оно хотело в данном случае выразить. Ёта нова€ точка зрени€ привела сначала к такому выводу, что при расхождении воли и ее внешнего выражени€ никакого юридического результата вообще не получаетс€: то, что стороны выразили (id quod dictum est), не соответствует их подлинным намерени€м, а то, что они имели в виду и хотели выразить (id quod actum est), то не выражено. ќднако затем возобладала та точка зрени€, что если из всех обсто€тельств дела можно заключить, что сделанное сторонами изъ€вление воли не соответствует их подлинной воле, причем содержание подлинной воли можно установить, то договор должен толковатьс€ не по букве, а по скрывающейс€ за буквой мысли.

3. Ѕольше трудностей представл€ет вопрос в тех слу≠ча€х, когда расхождение между внутренней волей и ее внешним выражением имеет место в волеизъ€влении од≠ной из сторон, причем другой стороне это расхождение оставалось неизвестным.

“огда приведенный вывод о преимущественном зна≠чении подлинной воли по сравнению с ее внешним вы≠ражением приходит в столкновение с другим соображе≠нием. »менно друга€ сторона в договоре выразила свою волю, полага€сь на выражение воли первой стороны и не

подозрева€, что оно не соответствует подлинной воле лица. ≈сли безоговорочно признать, что волеизъ€вление первой стороны должно пониматьс€ в соответствии с подлинным содержанием ее воли, второй стороне может быть причинен ущерб, ею не заслуженный.

Ётот вопрос встает при наличии заблуждени€ (error). ѕод заблуждением понимаетс€ неправильное представ≠ление лица о фактических обсто€тельствах (как неведе≠ние фактов, так и неправильное представление о них), которое побудило заблуждающегос€ сделать данное воле≠изъ€вление.

»з казуистики римских юристов, относ€щейс€ к сделкам, заключенным под вли€нием заблуждени€, мож≠но сделать вывод о том, что решение вопроса о юридиче≠ских последстви€х заблуждени€ (в отношении, по край≠ней мере, возмездных договоров) должно было в основ≠ном зависеть от того, можно ли поставить в вину данно≠му лицу то, что оно выразило вовне не ту волю, которую имело на самом деле. ≈сли расхождение между волей и ее внешним выражением получилось по вине выражав≠шего волю, он считаетс€ св€занным таким содержанием воли, как могла пон€ть его друга€ сторона. ≈сли же это расхождение получилось без вины лица, выразившего волю, оно может добиватьс€ того, чтобы не быть св€зан≠ным внешним (неправильным) выражением воли. »мела ли по римскому праву друга€ сторона право на возмеще≠ние в какой-либо мере ущерба, понесенного ею от такого исправлени€ первой стороной сделанного ею волеизъ€в≠лени€, точно установить еще не удалось.

¬ажное значение имеет существенность заблужде≠ни€. «аблуждение может относитьс€ к самому характеру сделки (error in negotio); например, лицо дает по догово≠ру другому лицу денежную сумму на хранение, а полу≠чающий деньги ошибочно полагает, что деньги даютс€ ему взаймы. ¬ этом случае не возникает ни договора хранени€, ни договора займа за отсутствием соглашени€ (вместо consensus получилс€ dissensus, недоразумение).

«аблуждение может относитьс€ к личности контр≠агента (error in persona). «начение такому заблуждению


придаетс€ лишь тогда, когда по характеру сделки важны личные качества контрагента; например, заблуждение в личности покупател€ имеет значение при купле-продаже с отсрочкой или рассрочкой платежа и совершенно без≠различно при купле-продаже за наличный расчет. ¬о втором примере сделка сохран€ет полную силу, несмотр€ на заблуждение в личности покупател€; в первом приме≠ре продавец имеет право ее оспорить.

—ущественным €вл€етс€ также заблуждение в пред≠мете (error in corpore); например, если продаетс€ один земельный участок, а покупатель по заблуждению счита≠ет, что покупает другой участок, договора не возникает (но если лицо ошибаетс€ только в названии предметов, так что внешне стороны как будто выражают волю в от≠ношении различных предметов, а по существу они имеют в виду один и тот же предмет, то договор вполне дейст≠вителен).

ѕо вопросу о заблуждении в свойствах предмета ис≠точники имеют богатую казуистику, на основе которой в литературе римского права нередко делаетс€ такое обоб≠щение: если свойство вещи, относительно которого лицо находитс€ в заблуждении, таково, что оно заставл€ет признать вещь совсем другой, чем имелось в виду, отно≠с€щейс€ к другой категории, то нужно признать договор несосто€вшимс€ (например, покупалась ваза как золота€, а на самом деле она бронзова€); если же заблуждение касаетс€ лишь сортности, добротности вещи и т.п. (куп≠лена вещь как золота€, а она только позолоченна€, т.е., по словам римского юриста (D. 18.1.45), некоторое коли≠чество золота в ней есть), то сделка действительна, а за≠блуждавшеес€ лицо может требовать удовлетворени€ пу≠тем уменьшени€ покупной цены и т.п.

Ќесущественным признавалось заблуждение в моти≠вах заключени€ договора (поскольку мотив не введен в договор в качестве услови€). —оображени€, которые при≠вели лицо к известному решению, не включенные в со≠держание сделки, не могут учитыватьс€ другой стороной;

поэтому в интересах устойчивости деловых отношений

нельз€ допустить оспаривание заключенного договора на том основании, что расчеты лица, выразившего волю, не оправдались.

4. ¬ол€ лица должна быть выражена в договоре соз≠нательно и свободно, без какого-либо постороннего дав≠лени€. “акого свободного выражени€ воли нет, когда имеет место обман, насилие, принуждение.

Dolus, соответствующий русскому термину обман, имел в римском праве несколько значений. ¬ качестве обсто€тельства, опорочивающего выражение воли в дого≠воре, dolus понималс€ как умышленное введение кого-либо в заблуждение с намерением вызвать волеизъ€вле≠ние, причин€ющее ущерб лицу, совершающему такое волеизъ€вление.

–еспубликанские римские юристы считали необхо≠димым условием признани€ dolus применение какой-либо machinatio, ухищрени€; позднее сюда стали отно≠сить вс€кое поведение (как активное, так и молчание), которое всел€ет неправильные представлени€ у контр≠агента, побуждающие его совершить данное волеизъ€в≠ление.

ƒоговор, совершенный под вли€нием обмана, не €в≠л€лс€ абсолютно ничтожным: он вызывал юридические последстви€, но лицу, выразившему волю под вли€нием обмана, давались средства дл€ того, чтобы лишить дого≠вор силы. Ёто лицо получало иск (actio doli) дл€ того, чтобы лишить договор силы и взыскать с того, кто при≠бегнул к обману, причиненные убытки. ѕрисуждение по actio doli влекло за собой бесчестье (infamia); поэтому такой иск замен€лс€ каким-либо другим, если классовые соображени€ не допускали такого т€желого последстви€ (обманутый Ч человек незнатный и бедный, humilis, a обманщик Ч представитель знати); точно так же actio doli не давалась против родителей, патронов и т.п. ¬о≠обще actio doli считалась субсидиарным (запасным) ис≠ком, т.е. она давалась лишь в тех случа€х, если потер≠певший не имел в своем распор€жении другого иска; по общему правилу, потерпевший получал иск из того дого-


вора, который заключен под вли€нием обмана. ≈сли бы лицо, допустившее обман, или его правопреемник сами предъ€вили иск из договора, заключенного под вли€нием обмана, потерпевшему давалась exceptio doli. Ќаконец, потерпевший мог просить претора о восстановлении в первоначальное положение (restitutio in integrum), т.е. уничтожение заключенной сделки.

5. ѕринуждение к заключению договора может выра≠зитьс€ в физическом насилии (это бывает редко; напри≠мер, вывод€т рукой лица его подпись) или (чаще) в пси≠хическом давлении, угрозах (metus). Ќа угрозу можно было ссылатьс€ в цел€х опорочени€ заключенного дого≠вора лишь в тех случа€х, когда угроза €вл€лась противо≠законной (не имела, например, значени€ угроза обратить принудительное взыскание на имущество данного лица), реальной (т.е. угрожающий действительно мог привести угрозу в исполнение) и по содержанию представл€лась дл€ подвергающегос€ угрозе важным злом.

—делка, совершенна€ под вли€нием угроз, сама по себе считалась в римском праве действительной (coactus tamen volui, говорили римские юристы (D. 4.2.21.5, Pau-lus), что значит: хот€ и под давлением, под принуждени≠ем, но все-таки € волю выразил). Ќо поскольку выраже≠ние воли в данном случае состо€лось против желани€ лица, выразившего волю, ему предоставл€лись правовые средства дл€ оспаривани€ сделки. ѕодобно тому, как при обмане, договор, заключенный под вли€нием принужде≠ни€, можно было оспорить или с помощью иска, выте≠кающего из договора, или с помощью специального иска Ч actio quod metus causa. Ётот последний иск предъ€вл€етс€ в первую очередь к лицу, применившему принуждение (в размере ущерба), а также к каждому третьему лицу, к которому перешло имущество, добытое путем принуждени€ (в размерах обогащени€ этого третьего лица). ѕри отказе ответчика по иску доброволь≠но удовлетворить требование истца присуждение произ≠водитс€ в четверном размере. ѕротив иска лица, приме≠нившего принуждение, потерпевшему давалась exceptio

metus. ѕо просьбе потерпевшего претор, разобрав дело, давал также restitutio in integrum (см. разд. II, І 5, п. 3).

—ќƒ≈–∆јЌ»≈ ƒќ√ќ¬ќ–ј

1. ¬ приведенном выше (разд. VI, гл. 1, І 1, п. 1) от≠рывке из сочинений юриста ѕавла содержание об€за≠тельства (прежде всего договорного) определ€етс€ трем€ терминами: dare, facere, praestare. Dare означает дать, в смысле передать право собственности, facere Ч сделать, понима€ под этим как положительное действие, так и воздержание от действи€, несовершение действи€; prae≠stare Ч предоставить, смысл этого термина понимаетс€ не всеми одинаково; его передают словами: оказать лич≠ные услуги, прин€ть ответственность за другого и т.д.

¬ услови€х рабовладельческого хоз€йства об€затель≠ства, содержанием которых было выполнение дл€ друго≠го той или иной работы, не имели особого распростра≠нени€ и значени€: римские граждане пользовались глав≠ным образом трудом рабов; дл€ свободного человека об€≠затьс€ работать дл€ другого признавалось недостойным делом. ≈сли римский гражданин и принимал на себ€ ис≠полнение какой-нибудь работы, фактически она выпол≠н€лась обычно его рабами. ќб€зательства такого рода, требовавшие личного исполнени€ должника, встречались редко.

2. ”слови€ и сроки. ¬ содержании договора можно раз≠личать отдельные элементы, имеющие неодинаковое зна≠чение дл€ каждого данного договора. ¬ договоре есть пункты, части, без которых данный договор не может су≠ществовать; например, нельз€ заключить договора купли-продажи, не договорившись так или иначе относительно предмета и цены. Ёто Ч существенные (необходимые) час≠ти договора купли-продажи. ƒругие части, не будучи не≠обходимыми, все же обычно бывают в договоре данной категории. Ќапример, в –име было прин€то, что наемна€ плата за вз€тую в пользование по договору найма вещь вноситс€ по истечении той единицы времени (года, мес€≠ца), за которую наемна€ плата причитаетс€; однако по


соглашению сторон можно было установить, чтобы наем≠на€ плата вносилась вперед. —ледовательно, данный пункт договора не €вл€етс€ безусловно необходимым, он только обыкновенный, обычно бывающий в договоре найма. Ќа≠конец, могут быть такие части договора, которые не €в≠л€ютс€ ни необходимыми, ни обычными дл€ данного до≠говора, а случайными, включаемыми в договор только в том случае, если стороны того пожелают. ѕримерами та≠ких случайных элементов служат услови€ и сроки.

3. ”словием (condicio) называетс€ така€ оговорка в договоре, посредством которой юридические последстви€ договора став€тс€ в зависимость от наступлени€ или не≠наступлени€ в будущем событи€, относительно которого неизвестно, наступит оно или нет. (Ђ”словиеї в этом тех≠ническом значении нужно отличать от услови€ действи≠тельности договора (см. І 1) как предпосылки дл€ дейст≠вительности договора). ≈сли юридические последстви€ договора наход€тс€ в зависимости от какого-то обсто€≠тельства, предуказанного законом, нельз€ говорить об условии; например, дееспособность лиц, заключающих договоры, нельз€ назвать (в техническом смысле) усло≠вием договора.

¬вод€ в договор условие, стороны могут поставить в зависимость от наступлени€ услови€ возникновение юри≠дических последствий данного договора; стороны, таким образом, откладывают возникновение этих последствий, а потому условие в этом случае называетс€ отлагатель≠ным, или суспензивным. Ќапример, продаетс€ обстанов≠ка при условии, если состоитс€ переезд продавца на жи≠тельство в другой город.

¬ других случа€х в зависимость от услови€ может быть поставлено не возникновение, а прекращение юри≠дических последствий договора, так что с наступлением условий возникшие последстви€ отмен€ютс€; поэтому такие услови€ называютс€ отменительными, или резолю≠тивными. Ќапример, в договор купли-продажи вводитс€ условие, что, если в течение мес€чного срока покупна€ цена не будет уплачена, вещь считаетс€ непроданной.

ѕри отлагательном условии до его наступлени€ имела место так называема€ pendentia, неопределенность. Ќе≠которое значение заключенный договор имел и в течение периода pendentia, например, право по условному дого≠вору могло перейти к наследнику управомоченного лица, но все-таки до наступлени€ услови€ право не считалось существующим окончательно. ≈сли условие не исполн€≠лось, отпадала надежда на возникновение юридических последствий; если условие наступало, наступали все юридические последстви€ договора. ѕри этом во многих отношени€х юридические последстви€ рассматривались так, как будто они возникали в момент заключени€ дого≠вора.

ѕри отменительном условии юридические последст≠ви€ наступали с момента заключени€ договора, но с на≠ступлением услови€ отпадали, притом, как прин€то го≠ворить, ipso jure, в силу самого закона, без какой-либо специальной просьбы заинтересованного лица.

4. —рок (dies)' сходен с услови€ми в том отношении, что включение в договор срока также ставит юридиче≠ские последстви€ договора в зависимость от известного событи€; различие же между сроком и условием в том, что при сроке событие, в зависимость от которого по≠ставлены юридические последстви€, непременно должно наступить, хот€ может быть неизвестно, когда оно насту≠пит (например, смерть лица). ¬ообще различали: а) срок, при котором известно, что он наступит и когда именно (например, заключен договор сроком на два мес€ца);

б) срок, при котором известно, что событие наступит, но неизвестно когда (например, договор о пожизненном пользовании).

Ѕывали сроки, св€занные с условием: а) неизвестно, наступит ли событие, но если наступит, то врем€ наступ≠лени€ известно (например, об€зательство содержать лицо до его совершеннолети€); б) не известно ни наступление, ни врем€ наступлени€ событи€ (например, об€зательство

' —м јндреев ћЌ –имско частно право, с. 260.


передать имущество при вступлении данного лица в брак). ¬ последнем случае оговорка имела только форму≠лировку срока, но по существу €вл€лась условием.

—роки, как и услови€, различались отлагательные (dies a quo Ч срок, с которого начинаетс€ действие дого≠вора) и отменительные (dies ad quern Ч срок, до которого продолжаетс€ действие договора). ¬виду того, что насту≠пление срока заранее известно, платеж по об€зательству до наступлени€ отлагательного срока все-таки считалс€ действительным и не мог быть истребован обратно (пла≠теж по условному об€зательству до наступлени€ отлага≠тельного услови€ мог быть истребован как платеж не- | должного), g





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-02-12; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 544 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

—туденческа€ общага - это место, где мен€ научили готовить 20 блюд из макарон и 40 из доширака. ј майонез - это вообще десерт. © Ќеизвестно
==> читать все изречени€...

2032 - | 1962 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.015 с.