Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


√лава втора€




 

“оварищ Ћенин звал народ в светлое коммунистическое будущее. ’итромудра€ улыбка на лице, одна рука указывает в этот самый рай дл€ мирового пролетариата, а вторую он держит в карманеЕ — таким видом держит, как будто пр€чет фигу от народа. ”казывает в будущее, а сам стоит на месте, и нет в его позе никакого желани€ двигатьс€ вслед за народом. Ђ¬ы, товарищи, давайте вперед сквозь вихри враждебные, вперед и с песней, а € здесь постою. Ќас и здесь неплохо корм€т. ¬от, баночку меда навернул, и ни жу‑жуЕї “ак и стоит эта глыба посреди городской площади. Ќарод все врем€ куда‑то движетс€ Ц кто‑то лесом, кто‑то огородами, а он стоит себеЕ

√ородок небольшой, провинциальныйЕ «дание районной администрации большое, в дореволюционном стиле, каменное, с металлическим шпилем на маленькой круглой башенке. ¬озможно, в далеком прошлом этот дом принадлежал какому‑нибудь предводителю двор€нства или главе местного купечества. ќт этого здани€, окружа€ главную городскую площадь, т€нулись дома попроще, но такие же каменные, старинной постройки, одноЦ и двухэтажные.  ирпичный универмаг Ц это уже достижение советских времен, строили его наверн€ка после войны. ќт площади в разные стороны расходились улицы, вдоль них дома сплошь бревенчатые, но на каменных фундаментах, потому и сто€т все основательно, без перекосов.  то‑то ухаживает за своим домом, кто‑то не очень, но в целом складываетс€ симпатична€ картинка. „увствуетс€, что есть в городе хоз€ин, смотрит он за пор€дком, потому и не захламлено пространство между дорогой и заборами домов, как это не раз приходилось видеть. Ѕлеска нет, но чистенько здесь, аккуратно. » ощущение такое, как будто в старине вдруг оказалс€. «десь русский дух, здесь –усью пахнет.

≈сли бы еще местных парней и девчонок выдернуть из джинсов и футболок, надеть на них косоворотки да сарафаныЕ Ќу, еще неплохо было бы старенькие Ђ∆игулиї на брички с упр€жкой заменить. “огда можно было бы разворачивать холст и братьс€ за кисть. –исовал € плохо, но в моем арсенале имелс€ фотоаппарат высокого разрешени€ Ц можно было бы запечатлеть далекое прошлое. Ќо не дл€ того € в Ќекрасов при‑ехал. ƒа и не было здесь косовороток. ћолодежь в джинсах, бабы в халатах, мужики в армейском и милицейском камуфл€же. ћашины Ц Ђ∆игулиї, старенькие иномарки, хот€ на площади навстречу нам промчалс€ новенькиий Ђ»кс‑п€тыйї ЂЅћ¬ї. » еще € видел телегу на резиновых колесах, ее неторопливо т€нула стара€ кобыла, оборудованна€ системой вентил€ции в виде слипшегос€ хвоста, которым она отмахивалась от мух и прочих слепней.

Ќавигатор показывал мне направление и уводил все дальше от центра. ƒорога плавно свернула влево и пошла вдоль большого длинного озера с изумрудной водой. —лева т€нулись бревенчатые избы вперемежку с кирпичными домами, справа Ц за камышовой порослью дремала в тишине под солнцем спокойна€ водна€ гладь. Ќа том берегу вдалеке виднелс€ монастырь. » снова € подумал о фотоаппарате, но так и не вз€лс€ за него.

¬ Ќекрасов € приехал по делу Ц человека мне надо найти,  араваева јльберта ¬икторовича, восемьдес€т четвертого года рождени€, двадцати шести лет от роду. „астным сыском € занимаюсь; работа, может, и романтическа€, но непроста€ и св€занна€ с командировками.

 онтора мо€ зарегистрирована в ћоскве, ничего особенного в ней нет, никаких необычных услуг € не оказываю. „астные сыскные агентства занимаютс€ тем же самым, на том же профессиональном уровне, но так уж устроен русский человек, что искренне верит, будто детектив из ћосквы справитс€ со своей работой намного лучше, чем такой же сыскарь, ну, например, из ”рюпинска. ѕотому и приходилось мне принимать заказы из других, далеких от ћосквы регионов.  аюсь, брал € за свои услуги немало, раза в два как минимум, чем коллега с периферии. ѕринимал заказ к исполнению, выезжал на место и работал на пределе сил и возможностей.

–аботы хватало и в ћоскве, но все‑таки € предпочитал трудитьс€ в регионах. » страсть к путешестви€м здесь ни при чем. ѕросто, как человек честный и пор€дочный, € дал себе установку не измен€ть жене в ћоскве, а на выезде позвол€л себе нарушать ее без вс€кого на то сожалени€. Ќет, € не мстил «ине, это слишком низко дл€ человека, который уважает себ€ и может посто€ть за свою честь. ƒа и не за что ей, в общем‑то, было мстить. ћожет, и отправила она мен€ в нокаут сгор€ча, но так ведь, по большому счету, € мог дать ей сдачи. Ќатура у мен€ така€, что € иду до конца, пока не свалюсь замертво. » от «ины € мог бы отбитьс€, если бы очень этого захотел. Ќо так ведь не захотел. я сам, по своей воле объ€вил ее победителем, потому и сдалс€ ей на милость. “олько вот мо€ кобелина€ сущность продолжала вести борьбу за свою независимость. ƒело не в жене, дело во мне. » то, что € хранил ей верность в ћоскве, Ц это уже великий дл€ мен€ подвиг. ј командировка Ц это отдушина, без которой € бы задохнулс€ в своей жизни. ѕотому за работу на стороне € бралс€ с удовольствием, хот€ старалс€ не злоупотребл€ть. «ина не дура, она подозревала, почему € стремлюсь работать на выезде, потому и приставила ко мне своего братца. Ќо так ведь и € не дурак и сумел подобрать к ¬ане ключик. я помогаю ему сн€ть женщину, а он закрывает глаза на мои проделки. “ак было раньше, так будет и сейчас. ≈сли, конечно, попадетс€ достойный моего внимани€ объектЕ

Ќекрасов Ц особый случай. я ехал сюда не начинать, а продолжать свою работу. ¬се началось в  ирове, где и поступил заказ. ћы приехали туда с »ваном, € развернул бурную де€тельность, вы€снил, что пропавший јльберт  араваев устроилс€ работать экономистом на завод железобетонных конструкций, руководил которым некий –емезов Ёдуард јндреевич, уроженец города Ќекрасов. “огда, четыре года назад, јльберт только что окончил институт, опыта работы не имел, поэтому в экономический отдел его вз€ли на стажировку. ƒескать, работай пока задаром, а там будет €сно, брать теб€ в штат или нет. —уществует така€ изощренна€ форма добровольного рабства, и –емезов ее практиковал.  араваев не сопротивл€лс€, поскольку родители его, люди далеко не бедные, могли содержать сына. „ерез пару мес€цев после того, как он устроилс€ на работу, владельцы завода сменили руководство, –емезов и его сестра остались не у дел, а вслед за ним исчез и сам јльберт. –одители не знали, что делать, обращались в милицию, нанимали частных детективов, но сына так и не нашли. ¬ конце концов они вышли на мен€, св€зались со мной через »нтернет, мы договорились об оплате, и € приступил к делу.

«а день работы мне полагалась весьма прилична€ сумма, плюс очень солидное вознаграждение за найденного сына. ƒалеко не кажда€ семь€ могла позволить себе такие траты. Ќеудивительно, что мен€ заинтересовало материальное положение семьи  араваевых. ∆или они в роскошной квартире в центре города, имели загородный дом, сво€ оконна€ фабрика у них. ¬от и возник у мен€ вопрос, почему сын выбрал завод железобетонных конструкций, хот€ мог устроитьс€ на работу к отцу с перспективой зан€ть место генерального директора.  араваевых мой вопрос не удивил, у них был на него ответ. ’арактер у јльберта не подарок, парень избалованный, раздерганный, то ему не так, то не эдак. ¬ общем, не жаловал он родителей и не хотел работать у отца. ƒескать, он сам себе голова и не учите мен€ жить. ¬збунтовалс€ парень против родителей, что ж, бывает. Ќо почему именно –емезов привлек его внимание? Ёто могло быть обычным совпадением Ц ведь не работа же выбирает человека, а наоборот. √де была ваканси€, туда парень и подалс€. Ќо € стал копать глубже и узнал, что у –емезова была младша€ сестра Ќаст€, на тот момент двадцати п€ти лет от роду. ќна была на три года старше јльберта, но это не помешало им закрутить роман. ∆енщина, говор€т, она была очень симпатична€, но вдова и с ребенком, которого потенциальные женихи воспринимают как ненужный довесок.   тому же суеверный мужчина на вдове не женитс€, а кто сейчас без предрассудков? ¬ общем, особых шансов устроить свою жизнь у Ќасти не было. Ќо тут подвернулс€ јльберт, и она не упустила возможности захомутать его. Ёто с родител€ми у него дурной характер, а с Ќастей он повел себ€ иначе, пошел у нее на поводу. Ќе знаю, дошло ли дело до загса Ц вы€снить € это не смог, поскольку знал только девичью фамилию Ќасти, а ведь она до встречи с јльбертом успела побывать замужем. «ато € знал, что из  ирова они уехала вслед за братом, в свой родной город. „утье подсказывало мне, что јльберта нужно искать в Ќекрасове, поэтому € и сам отправилс€ сюда. „утье у мен€, может, и не самое тонкое, но подводило оно мен€ редко. ’от€ и подводило. » еще это чутье не казалось мне достаточным основанием, чтобы ехать из ћосквы в Ќекрасов на кемпере. —лишком большое это рассто€ние дл€ таких путешествий на старом и медленном автобусе, а уверенности в том, что јльберт находитс€ здесь, не было. Ќо так ведь от  ирова до Ќекрасова всего сто семьдес€т километров, не так уж это и много. ј в  ирове € работал больше недели, пыта€сь отыскать след  араваева, и кемпер мне там был нужен, поэтому он сейчас со мной как та ракушка дл€ улиткиЕ

јвтобус остановилс€ напротив небольшого дерев€нного домика с резными наличниками и жест€ным петухом на крыше. Ѕревна обиты свежей вагонкой, стены выкрашены в жизнерадостный бежевый цвет, забор низкий, но видно, что поставили его недавно Ц ровно стоит, штакетинка к штакетинке, краска на солнце блестит. ≈лочки перед домом посажены, дорожка бетонна€ к крыльцу ведет, садовые деревь€ ухожены. ¬идно, что хоз€ин следит за своими владени€ми. Ќо машины во дворе не видно, и места под нее нет. «начит, владельцы этого дома живут небогато. ј –емезов хорошие деньги в свое врем€ поднимал, на иномарке дорогой ездил. ƒа и вр€д ли он ушел на пустое место.

Ц ѕриехали!

я остановил машину, гл€нул на часы. ѕоловина третьего пополудни Ц рабочий день в самом разгаре. —ейчас € узнаю, что сестры –емезовой в городе нет, вы€сню, где она живет, и мы отправимс€ в обратный путь. ѕочему в обратный? ƒа потому, что она может жить в том же  ирове, возможно, вместе со своим новым мужемЕ ’от€ и не факт, что живет она там. ≈сли так, то придетс€ вы€сн€ть, куда ехать. √лавное, мы добрались до печки, от которой теперь будем пл€сать.

Ц я смотрю, озеро тут! Ц ¬ан€ спросонь€ пот€нулс€, зевнул во всю глотку, засветив свои гланды. Ц »скупатьс€ можно?

Ц ћожно. “олько здесь раки большие.

я проехал чуть вперед, чтобы не оставл€ть автобус напротив дома, вышел из него, пересек дорогу с потрескавшимс€ от времени, выщербленным, но все‑таки асфальтом.

¬ызвать хоз€йку мне помог лохматый двортерьер, который со звонким лаем выскочил из будки. —уд€ по его поведению, пес этот не злой, просто косточки ему после сна разм€ть надо. » хвостом собака махала дружелюбно, будто раду€сь мне.

ƒверь открылась, и на крыльцо вышла благообразна€ старушка в белом платочке. “еплый солнечный день на улице, а на ней платье шерст€ное. ¬озраст у женщины такой, когда кровь плохо греет, а старым кост€м тепло нужно. Ёто все пон€тно, но платье на ней не деревенское. Ќе новое уже, но недешевое. ¬озможно, с дочкиного плеча.  алоши на ногах, но не те, что продаютс€ в сельпо. ѕод туфли калоши эти сделаны, даже шнуровка на них обозначенаЕ ¬ общем, стильна€ старушка. ќна смотрела на мен€ настороженно, но с наползающей на губы добродушной улыбкой. Ќе видит она во мне опасного человека, не кажусь € ей подозрительным. ƒаже при том, что шишка на скуле раздулась, синевой налилась.

Ц «дравствуйте! Ц я широко улыбнулс€, приветству€ старушку.

’отелось произвести благопри€тное на нее впечатление, поэтому в си€ние улыбки € вложил душу. Ёто нетрудно, если есть опыт. „етыре года в государственном сыске, еще три Ц в частном. ƒо уровн€ Ўерлока ’олмса, может, € и не дорос, но на недостаток профессионализма не жалуюсь. » большинство клиентов тоже. Ќе скажу, что большинство это подавл€ющее, но тем не менееЕ

Ц ћне бы с Ќастей поговорить. я так понимаю, вы ее мама?

Ц ƒа, € ее мама. ¬арвара —тепановна мен€ зовут, Ц тонким звонким голоском сказала женщина.

ќна открыла калитку, прот€нула мне руку, вз€ла под локоток и увлекла за собой во двор.

Ц ј собака? Ц спохватилс€ €.

Ц Ќе бойс€, »горь, она не кусаетс€.

»горь?! —тарушка назвала мен€ »горем. «начит, она прин€ла мен€ за кого‑то другого. я не заметил, чтобы она подслеповато щурилась Ц видимо, со зрением у нее все в пор€дке. ≈сли так, то этого »гор€ она и в глаза никогда не видела. Ќо знает о его существовании.

Ц ƒа € не боюсь.

ѕес ткнулс€ носом в мою ногу, затем подн€л голову, с особой собачьей теплотой гл€д€ на мен€. „увствует, что хоз€йка прин€ла мен€ за своего, и сам проникс€ ко мне. Ќе бойс€, говорил его взгл€д, € не укушу и на ногу не помочусь, не оставлю на джинсах мокрую метку.

∆енщина провела мен€ в дом, посадила за круглый стол в светлой горнице, сама зан€ла место напротив, подложив под подбородок сцепленные в замок ладони. ƒобродушно смотрит, с теплой улыбкой и гор€чей надеждой.

Ц Ќасти‑то пока нет. Ќо вот‑вот будет, Ц с характерным дл€ этих краев нажимом на Ђої сказала она. Ц ќй, € сейчас чай поставлю!

¬арвара —тепановна подн€лась со стула легко, как сорванна€ ветром пушинка. я осмотрелс€. Ѕуфет старинный в горнице, трель€ж из семидес€тых годов, на древнем комоде стоит современный телевизор Ц небольшой, но плазменный. Ќа окнах чистые занавески с вышитым узором, на трюмо и буфете салфетки из той же серии. ќбраза в Ђкрасномї углу, фотографии на стенах. Ќемолодой мужчина в солдатской пилотке и с буденновскими усами под крупным широким носом, р€дом красива€ девушка в платке с €сными, как у ¬арвары —тепановны, глазами. –€дом фотографи€ того же мужчины, но засн€того в гордом одиночестве. ј гордость его подчеркивали награды на солдатской гимнастерке: два ордена  расной «везды с одной стороны, а с другой Ц несколько медалей, в том числе и юбилейные. ¬идно, что фотографи€ уже послевоенна€, но еще тех времен, когда ветеранов юбилейными медал€ми не очень баловали. ќрдена стопроцентно боевые, честно заслуженные в бо€х, и медали Ђ«а отвагуї и Ђ«а боевые заслугиї тоже не военкоматом выданы. ’от€, конечно, бывает, что награда находит геро€ через врем€. ј случаетс€, что и не геро€ вовсе. «нал € одного такого ветерана Ц наград полна€ грудь, каждый год на юбилейный ѕарад ѕобеды ездил, нам, школьникам рассказывал, как доблестно он воевал на фронтах войны. ј однажды не пригласили его на парад, и это его не просто возмутило, а чертовски взбесило. Ќу и накатал этот герой телегу на военкома. —тали разбиратьс€, поднимать архивы, оказалось, что дедушка действительно ветераном войны оказалс€. “олько не с той стороны воевал он, полицаем был. ќсобо не зверствовал, поэтому после войны всего дес€ть лет лагерей получил. ќтсидел, в родные кра€ подаватьс€ не стал, осел в нашем городе, украл у кого‑то боевой орден, справил фальшивый документ, даже на учет в военный комиссариат как ветеран войны встал, юбилейные медали щедро получал. ј на старости лет еще и обнаглел дальше некудаЕ Ќо, гл€д€ на орденоносца с фотографии, € почему‑то не сомневалс€ в его героизме. Ќе было сомнений и насчет того, что р€дом с ним находилась нынешн€€ ¬арвара —тепановна.

ѕривлекла мен€ и друга€ фотографи€. ¬се тот же мужчина, но уже не с черными, а седыми, ув€дшими усами, р€дом Ц уже немолода€ ¬арвара —тепановна, между ними совсем еще молодой Ёдик –емезов, который обнимал, прижима€ к себе красивую девочку лет четырнадцати. ‘отографию –емезова € нашел в отделе кадров, а как выгл€дела Ќаст€ знал, только с чужих слов. ≈сли она така€ же красива€, как на этом старом снимке, то € пропал. „ерные как смоль брови, большие глубокие глаза, волнующие черты лица. ћне говорили, что Ќаст€ просто симпатична€, но если это так, то ничего удивительного. ≈сли девочка красива в четырнадцать лет Ц это совсем не значит, что она не подурнеет к двадцати годам.

¬арвара —тепановна подошла ко мне тихонько. я не услышал ее шагов, но спиной почувствовал ее приближение.

Ц јндрей Ќиколаевич наш статным был мужчиной, Ц вздохнула она. Ц ÷арствие ему небесное!

Ц ”шел?

Ц ”шел. ƒев€ть лет как ушел. » мен€ к себе зовет.

Ц ¬сех нас кто‑то к себе зовет, Ц ради красного словца сказал €. Ц “ут, главное, не отзыватьс€.

Ц ј € вот отзываюсь. ƒети выросли, внук есть. ¬се в этой жизни устроены, им от мен€ ничего не нужно. ј если не нужно, то и мен€ здесь ничего не держит.

Ц ј внука н€нчить кто будет?

Ц ƒа он уже большой, дес€ть лет ему. » с матерью он живетЕ Ќо если вдруг тебе, »горь, —лавик будет в т€гость, € его к себе заберу, Ц расстроилась и вместе с тем обрадовалась старушка.

Ќе понравилось ей, что ее внук может быть в т€гость какому‑то там »горю, но, с другой стороны, ей хотелось ощущать хоть какую‑то нужность. “олько вот радость ее как‑то уж очень тускло прозвучала.

Ц ј почему внук один? Ц уклон€€сь от скользкой темы, спросил €. Ц ƒетей у вас много, а внук один?

Ц ƒетей двое, больше бог не далЕ Ц вздохнула женщина и набожно перекрестилась на образ. Ц » то поздно дал, мне почти тридцать‑то было, когда Ёдик по€вилс€Е ” Ёдика детей нет, у Ќасти только один сын. ћожет, вы мен€ с ней порадуете? Ц с надеждой спросила она.

Ц ¬ смысле ребенка сделать?.. ј почему ваш Ёдик старатьс€ не хочет?

Ц Ќу, он, может, и стараетс€, Ц с горечью, как мне показалось, усмехнулась она. Ц ƒа только ничего не получаетс€. Ѕогом ему не дано детей иметь.

Ц ѕочему?

Ц ѕотому чтоЕ ѕотому что потому, Ц ушла от ответа ¬арвара —тепановна.

≈сть масса причин, из‑за которых мужчина может стать бесплодным. “ут и свинка с осложнени€ми, и заболевание щитовидной железы, еще и отморозить можноЕ ¬сего и не перечислишь. ƒа мен€ и не волновало, отчего –емезов не мог иметь детей.

Ц ј может, в жене дело? Ц спросил €.

“ри с половиной года назад –емезов не был женат, но врем€ идет, семейный статус мен€етс€. » мне бы хотелось знать, насколько у него жизнь в этом плане изменилась.

Ц ¬ жене дело?.. ƒа, в женеЕ Ћюбит он ее очень. Ќи с кем больше не хочетЕ Ќу да ладноЕ

я озадаченно поскреб пальцами подернутую щетиной щеку. » –емезов, получаетс€, бесплоден, и его жена. “акое тоже, наверное, бывает. Ќо почему тогда ¬арвара —тепановна сожалеет о том, что ее сын не может нагул€ть ребенка на стороне?.. »ли не сожалеет она? ћожет, напротив, гордитс€ тем, что Ёдик такой пор€дочный мужчина, что не измен€ет жене. ¬ отличие от некоторых. Ќо если гордитс€, почему так безрадостно? »ли просто тоска по неродившимс€ внукам сожрала радость?

Ц √лавное, чтобы у теб€, »горь, все было в пор€дке, Ц проникновенно посмотрела на мен€ женщина. Ц Ќам внуки нужныЕ ј если —лавик тебе в т€гость, так он у мен€ пожить можетЕ

Ц ј почему он должен быть мне в т€гость? „то, были инциденты?

Ц Ёто ты о чем, »горь? Ц непонимающе гл€нула на мен€ ¬арвара —тепановна.

Ц Ќу, может, был у Ќасти муж, которому —лавик был в т€гость?

Ц Ѕыл‑то у Ќасти муж. » —лавик не мог быть ему в т€гость. ѕотому что погиб он еще до его рождени€. Ќа мотоцикле разбилс€Е

Ц “ак это первый муж.

Ц ј больше у нее мужей не было.

Ц „то, и ни с кем больше она не встречалась?

Ц Ќу, может, и встречалась, € не знаю, Ц смутилась старушка.

«нала она все, просто дочь выдавать не стала.

Ц ј из  ирова она одна приехала?

Ц »з  ирова‑то?.. — Ёдиком они приехалиЕ

Ц Ќу, Ёдик ее брат. ј мен€ ее парень интересует. ќна должна была с парнем сюда приехать. јльберт его зовутЕ

Ц јльберт?! Ц всполошилась вдруг женщина.

√де‑то в глубинах сознани€ у мен€ вспыхнул €рко‑красный огонек. —обака ѕавлова реагировала на условный сигнал, так и внутри у мен€ вздыбилс€ охотничий пес. ј сигнал ему подал € сам. ѕотому что уловил сильное волнение в поведении женщины. ќпределенно, им€ јльберт ей было знакомо. „то ж, теперь моего сыскного звер€ не остановить.

Ц ƒа, его звали јльберт, Ц кивнул €, пристально гл€д€ на нее.

Ц Ќе знаю такого, Ц соврала ¬арвара —тепановна.

Ц “очно не знаете?

Ц Ќе знаю!

Ц ј если хорошо подумать?

Ц Ќе знаю € ничего. Ц ∆енщина смущенно отвела взгл€д в сторону.

Ќе умела она врать, потому и выдала себ€ с головой.

Ц ј мне кажетс€, что знаете.

я достал из вис€щей у мен€ на боку борсетки фотографию јльберта, показал ее женщине. ќна гл€нула на нее, внутренне съежилась и отвела в сторону взгл€д.

“аких парней, как јльберт, называют смазливыми. ѕравильные черты лица, пышные смол€ные волосы, пронзительный взгл€д, но ему не хватало мужественности, чтобы назвать его красивым. ∆еноподобным его не назовешь, но все‑таки была в нем противоестественна€ дл€ мужчины нежность, и еще эта капризна€ лини€ рта очень портила его как представител€ сильного пола. » взгл€д какой‑то жидковатыйЕ ƒа и характер у него истеричный, немужской, если судить по словам родителей. ѕотому и привередничал он перед нимиЕ ј потом еще и отомстил, сбежав с Ќастей. ћог бы и весточку хоть какую‑то подать, так нет, зарылс€ как крот в землюЕ »ли зарыли?..

Ц ”знаете? Ц спросил €.

Ц Ќет, не узнаю, Ц нервно мотнула она головой.

Ц “очно не узнаете?

¬ это врем€ за окном послышалс€ веселый лай, ¬арвара —тепановна почу€ла гост€, бодро кинулась к двери, раду€сь тому, что случай избавил ее от необходимости отвечать на неудобный вопрос.

 





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-05-08; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 342 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

Ќаука Ч это организованные знани€, мудрость Ч это организованна€ жизнь. © »ммануил  ант
==> читать все изречени€...

1874 - | 1689 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.038 с.