Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


√лава четверта€.  ак только она зашла в дом и закрыла за собой дверь € почувствовал его




 ак только она зашла в дом и закрыла за собой дверь € почувствовал его. я закрыл глаза и навострил все свои чувства. ћедленно приоткрыва€ веки € осмотрел весь задний двор, пока мой взгл€д не остановилс€ на источнике снов ѕэган. я видел этого духа ранее. ≈го насмешливый холодный взгл€д был направлен на мен€, а во рту он держал не одну, а даже две сигареты.

 

"„то тебе нужно от ѕэган?" спросил €, пригвоздив его своим взгл€дом. ѕовелитель духов возможно способен манипулировать людьми и их жизн€ми, но надо мной у него нет власти. ” мен€ были все козыри. Ѕез мен€ повелитель мертвых духов вуду был бы никем. ≈го сила зарождалась от тех, кто в него верил. » она обрывалась в моих руках.

 

"ќна принадлежит мне." Ќадменный дух не сводил с мен€ глаз. я смог разгл€деть предостережение в его глазах. ќн знал, что € превосходил его.

 

"Ќет. Ёто не так."

 

ѕовелитель духов отступил назад.  огда он устанавливал дистанцию между нами его движени€ больше походили на скольжение, чем на шаги. –ычание, вырвавшеес€ из моей груди донеслось до моих ушей и € пон€л его внезапную необходимость в отдалении от мен€.

 

"ƒевчонка обазначена в качестве платы. ≈е мать заключила сделку. ќна знает о последстви€х."

 

„то? Ќежела€ отрывать глаз от повелител€ духов и провер€ть не наблюдает ли за нами из окна ѕэган, € пресек вс€кую попытку его отдалени€ от мен€ и бросил холодный взгл€д в глаза тому, кто €вно считаетс€ сущим дь€волом дл€ людей. ѕоклонение и вера тех, кто практикует магию ¬уду было именно тем, откуда он черпал свои силы. Ѕез них он бы не существовал.

 

"ѕэган ћур мо€. ќставь ее в покое. “ы никогда прежде не вставал на моем пути, но € могу теб€ заверить, что повелитель духов вуду мне не ровн€. “ы знаешь это."

 

Ѕыло очевидно, что самообладание повелител€ духов вуду дало трещину. ќн отступил. "Ќо плата должна быть отдана."

 

"Ќ≈“, относительно ѕэган это не произойдет.  акую бы ты сделку не заключил с ее матерью, это касаетс€ только ее матери. ѕэган не имеет к этому никакого значени€."

 

"“ы бы никогда не узнал о ней, если бы € не излечил ее. “ы бы забрал ее душу, когда она лежала, свернувшись клубочком и умирала, будучи еще ребенком. »менно € не способен наблюдать, как умирают дети. “ебе все равно кого ты забираешь. ќна жива благодар€ мне. ќна предназначена дл€ моей цели. я спас ее дл€ своего сына. ќн присматривал за ней все эти годы."

 

—отр€са€сь от гнева € сдерживал себ€, чтобы не уничтожить его. ≈сли € попытаюсь стереть в порошок повелител€ духов вуду на заднем дворе ѕэган, сюда нагр€нут все обитатели јда. ј это было безопасным местом дл€ нее. Ќо никак не местом воплощени€ всех ночных кошмаров.

 

"ќставь ее или будешь иметь дело со мной."

 

"ƒевчонке придетс€ сделать выбор или € возьму свою плату другим образом. ” мен€ есть на это право," прошипел он.

 

"ќтлично! ѕредоставь выбор ей," прорычал €.

 

«атем он исчез и € осталс€ один.

 

¬о им€ все божеств, что такого сотворила мать ѕэган?

 

ѕэган

 

"» так, возлюбленный уехал в турне," произнес ”айт, парень ћиранды и мой друг детства, когда поставил свой поднос на стол напротив мен€. я вз€ла булочку, так как это было единственным, что € успела заметить на подносе, и отщипнула кусочек, пронзив его взгл€дом.

 

"ƒа," только и ответила €, прежде чем отправить ломоть хлеба себе в рот.

 

"Ќе говори об этом. ќна вс€ в депрессии," проворчала ћиранда, хлопнув его по руке.

 

”айт продолжал смотреть на мен€, что немного расслабило.

 

"„то?" спросила €, встретив его пристальный взгл€д.

 

ќн пожал плечами, "Ќичего, € просто думал о чем-то и собиралс€ теб€ спросить об этом и вот...€ забыл." ќн покачал головой, будто пыталс€ про€снить свои мысли, а затем вз€л бутылку с водой.

 

Ћейф. ќн думал о Ћейфе. ѕостепенно Ћейф исчезал из пам€ти всех людей. ¬сех, кроме моей, конечно же. Ќо почему?

 

"”айт, ты помнишь домик на дереве, который ты построил и не впускал туда девчонок?"

 

”айт оторвал свой взгл€д от еды и ухмыльнулс€ мне, "ƒа, и ты была ужасно зла по этому поводу. я думаю, что повесил эту табличку, только чтобы взбесить теб€."

 

я была уверена, что так оно и было. ”айт вообще жил дл€ того, чтобы злить мен€. ” нас была масштабна€ война мальчишки против девчонки, котора€ возродилась после этого событи€. ћиранда довольствовалась игрой в свои куклы Ѕратс, что давало ему еще больше средств нападени€ на мен€. Ќа фоне ћиранды € выгл€дела не лучшим образом.  уклы заставл€ли мальчишек думать, что мы слабые, а € таковой не была.

 

"“ы помнишь дерево на моем заднем дворе, на которое ты взабралс€ и сказал, что € не смогу?"

 

”айт нахмурилс€ на секунду, а затем улыбка озарила его лицо. "ƒа и ты забралась на него однажды сама и упала, но какой-то ребенок помог тебе или что-то вроде того. я не знаю. я не поверил в твою историю тогда и не верю сейчас. ќна не была убедительной," он все продолжал, рассказыва€, как быстро он мог вскарабкатьс€ на то дерево и восхвал€€ свое мастерство, но € думала уже о других вещах.

 

ћальчик на самом деле был там. ћой сон был воспоминанием. ѕочему € забыла об этом?

 

"“ы будешь это есть?" вопрос ”айта ворвалс€ в мои мысли и € отодвинула свой поднос к нему. я не была уверена, что он подразумевал под словом "это", но все "это", что лежало на моей тарелке, € не собиралась и близко подносить к своему рту.

 

"”гощайс€."

 

"—пасибо, дорога€," он схватил поднос и прит€нул его к себе.

 

ћиранду пробрала дрожь, когда она взгл€нула на это. ¬озможно, это мне лишь показалось.

 

"» так, ѕэган, когда мы пойдем на парное свидание с тобой и ƒанком?"

 

"’м...€ не знаю. я не думала, что ты этого хочешь."

 

ћиранда склонила голову на бок и наградила мен€ недоверчивым взгл€дом, " онечно же мы хотим. “ы так долго была одна."

 

Ќет. ”айт был другом Ћейфа. ”айт не одобр€л мои отношени€ с ƒанком. ќн считал, что € изменила Ћейфу, несмотр€ на то, что € сказала им всем, что Ћейф сам бросил мен€. я посмотрела на ”айта, который счастливо уплетал мою еду, ожида€ от мен€ ответа. Ќеужели они окончательно забыли Ћейфа?

 

"ќ, хорошо, € поговорю с ним. ќн уехал ненадолго, но когда он вернетс€, тогда конечно же."

 

”айт ухмыльнулс€ и сделал большой глоток воды. я переключила внимание на стол, около нас, за которым Ћейф восседал, словно король.  азалось, никого не беспокоило его отсутствие. ƒаже  ендру, его девушку, с которой он провстречалс€ несколько лет, прежде чем расстатьс€ этим летом. Ќа самом ли деле они были парой или он просто играл с ее разумом?

 

 ендра запрокинула голову назад и рассме€лась над чем-то, что сказал один из парней. я внимательно наблюдала, как она открыто с ними флиртовала. я благодарна тому, что она позабыла все, что было св€зано с ƒанком после того, как он впервые исчез. ћне не пришлось наблюдать ее флирт с ним, когда он вернулс€.  азалось, мен€ вообще не существовало, поскольку она не беспокоилась по этому поводу. «атем ее взгл€д встретилс€ с моим и вспышка осознани€ пронзила мен€, прежде чем она перевела свой взгл€д за мою спину и выкрикнула им€ другой болельщицы, приближающейс€ к столу. ќни все вели себ€ так, словно ничего не произошло. Ќикого больше не волновала судьба звездного квартербека.

 

"ћне нужно почистить зубы и подкрасить губы. “ы со мной?" спросила ћиранда, встава€ из-за стола.

 

я кивнула и встала, последовав за ней к выходу из столовой.

 

"Ёй, ћиранда, так ”айт уже не так сильно расстроен по поводу Ћейфа," начала выпрашивать у нее €, ожида€ ее ответа.

 

ћиранда бросила взгл€д через плечо, " ого?"

 

ћамы не было дома. «амечательно, € была одна. я закрыла за собой дверь и осмотрела кухню, в поисках непрошенных гостей, пар€щих вокруг, или в случае Ћейфа, брод€щих вокруг.  азалось, все было чисто, но это мен€ особо не утешило. я бросила свою сумку на стол и подошла к холодильнику, чтобы вз€ть что-нибудь попить и сделать сэндвич.

 

—алат тако, завернутый в хруст€щую лепешку тортилью лежал в холодильнике с запиской.

 

”шла с –оджером. Ѕуду поздно. я заказала твое любимое блюдо в Ћос “акос. Ќаслаждайс€.

 

— любовью,

 

ћама.

 

» прибавить еще к этому то, что она оставила мен€ дома одну и € не могу ее поцеловать. я умирала от голода после того, как не съела на ланч ничего, кроме булочки. ѕосле школы € обучала двух новичков и у мен€ не было времени, чтобы перекусить позже. —ейчас уже был седьмой час и € кл€нусь, что мо€ толста€ кишка уже поедала тонкие. ћне нужно поесть. —хватив салат и банку газировку € направилась в гостиную. ѕосле того, как € услышала от ћиранды рассказ о ћаленьких обманщицах, мне тоже захотелось их посмотреть.

 

 

ѕогрузившись на диван со своей едой, € поджала под себ€ ноги и включила телевизор. Ѕлагодар€ –оджеру, маминому бойфренду, у нас теперь висел на стене новенький шестидес€ти двух дюймовый экран. –оджер был региональным менеджером Ѕест Ѕайз, и поэтому заключал потр€сающие сделки. я уже намекнула на то, что присмотрела новый лэптоп. ћой старый очень скоро загнетс€.

 

"ѕэган."

 

«акричав, € выронила вилку и осмотрела комнату в поисках обладател€ этого голоса.

 

Ћейф сто€л пр€мо в дверном проеме, ведущем на кухню. ќн не выгл€дел призрачно или странно. ќн просто выгл€дел как Ћейф. «а исключением того, что он был в моем доме. Ѕез приглашени€. » у него не было души.

 

"ѕэган," повторил он.

 

я открыла рот, чтобы спросить его, какого черта, как вдруг он исчез пр€мо на моих глазах в ту секунду, когда ƒжи ворвалась в дверь, будто бы вышла на тропу войны.

 

"√де он? √де этот маленький кусок дерьма? я чувствую его. √ƒ≈ “џ, „≈–“ ¬ќ«№ћ»?"

 

я наблюдала за тем, как ƒжи обследует гостиную, а затем метнулась на кухню. "ќн ушел. ∆алкий трус," выкрикнула она, промчавшись вверх по лестнице.

 

я сидела не двига€сь, ожида€ пока ƒжи успокоитс€ и вернетс€ в комнату. я до сих пор прокручивала в голове тот факт, что Ћейф был у мен€ дома, а ƒжи выкрикивала различные ругательства, обыскива€ каждый угол.

 

"“ы в пор€дке?" спросила она, когда вернулась в комнату. я попыталась кивнуть, но не смогла. я выдавила из себ€ "ммм". ћое сердце по-прежнему колотилось со столь страшной силой, будто вот-вот выпрыгнет из груди.

 

"√лубокий вдох, ѕэгги Ённ. —делай глубокий вдох. Ќе позвол€й его ¬еличеству прийти сюда и отправить в ад всех тех, кто встретитс€ на его пути, только лишь потому что его девушка до смерти напугана."

 

≈е богатый запас слов вызвал во мне смех и мне удалось сделать тот глубокий вдох, о котором она говорила.

 

"¬от так вот. ’ороша€ девочка," заверила она с довольной улыбкой на лице и села на диван около мен€.

 

я опустила свой взгл€д на салат в моих руках, пыта€сь обдумать тот факт, что Ћейф был в моем доме. ќн просто возник из ниоткуда. ћожет это было что-то другое похожее на Ћейфа? Ќо его голос был в точности как у Ћейфа.

 

"“ы собираешьс€ это есть?" ≈е вопрос больше прозвучал как приказ, когда она кивнула в сторону салата, который чудным образом не был опрокинут на пол во врем€ инцидента.

 

ћне нужно было поесть. я не ела весь день, но голод отступил. —ейчас € немного нехорошо себ€ чувствовала.

 

"Ёто был Ћейф, ведь так?" спросила €, повернувшись к ней, чтобы видеть ее лицо.

 

"ƒа. ћаленький кусок дерьма. ѕо€вившийс€ как чертов трус и напугавший теб€. ”же не такой милый, не так ли?"

 

я обернулась и взгл€нула туда, где он сто€л. ќн не выгл€дел напуганным. ќн был обеспокоен. »ли может даже выгл€дел виноватым.

 

"ƒанк разберетс€ со всем этим. Ќе беспокойс€. ј теперь, ты собираешьс€ это есть или нет, так как выгл€дет очень аппетитно."

 

я покачала головой и ƒжи схватила салат и вилку.

 

"¬ыпей своей газировки, если чувствешь себ€ нехорошо. “ы же не хочешь впасть в шок. —ахар поможет."

 

 ивнув, € сделала маленький глоток холодной сладкой газировки и мой желудок кажетс€ справилс€ с ней.

 

"ѕочему он был здесь?"

 

"я думаю, потому что он хотел поговорить с тобой," ответила ƒжи, прежде чем проглотить очередную порцию салата.

 

"ƒети в школе, его родители, все они забыли его."

 

ƒжи кивнула. "ƒа. ” него нет души, ѕэган. ѕомни, ты душа. “вое тело лишь дом дл€ нее. ¬се они, кто имеют души, забудут его, потому что их души никогда не были прив€заны к его душе. Ќевозможно быть прив€занным к тому, чего нет."

 

"Ќо почему € его помню?" ћой голос прозвучал почти шепотом. я бо€лась услышать ответ на этот вопрос.

 

ƒжи положила вилку на тарелку и вздохнула. Ёто был плохой знак.

 

"“ы отличаешьс€ от других. ” него есть...Ёто...”ф, какого черта ƒанкмар не объ€снил тебе это дерьмо?" ƒжи поставила почти пустую тарелку на кофейный столик и отломила кусочек лепешки, прежде чем откинутьс€ на спинку дивана и взгл€нуть на мен€.

 

"Ќа твоей душе была поставлена метка когда ты была ребенком. ” Ћейфа есть своего рода права на твою душу. —ейчас не пугайс€. ƒанк больше чем способен уладить это, но пока он этого не сделал Ћейф будет св€зан с тобой."

 

ћне не нравилось слышать все это. "—в€зан?" € почувствовала, что мне не хватает воздуха.

 

ƒжи кивнула и откусила немного лепешки, котора€ была в ее руке. ќна так спокойно говорила обо всем этом. ћожет мне стоит успокоитьс€. ќна не беспокоилась. Ќо...св€зан?

 

"ѕрекрати хмуритьс€, ѕэгги Ённ. ¬се не так плохо. » так, вот в чем дело: тво€ мама прин€ла неверное решение. “емный дух имеет на теб€ права. ¬се могло быть и хуже," закончила она, пожав плечами.

 

" ак?  ак все могло быть хуже? “емный дух?" € пот€нулась к своей газировке, так как мой желудок свернулс€ при мысли о том, что могло подразумеватьс€ под темным духом.

 

" ак все могло быть хуже? “ак, дл€ начала ты могла бы не иметь полную прив€занность —мерти к тебе. я имею в виду, ну же, ѕэгги Ённ. „то такое темный дух против —мерти? ƒействительно." ƒжи закатила глаза и проглотила последний кусок лепешки, которую держала в руке.

 

я прониклась в ее слова, жела€ чтобы они были более успокаивающими.

 

"” теб€ есть что-то получше относительно всего этого?" спросила ƒжи, пот€нувшись к пульту от телевизора.

 

"’м, да, давай просто что-нибудь посмотрим," пробормотала € и сделала глоток газировки, жела€, чтобы ƒанк вернулс€ домой. —ейчас.

 





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-05-07; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 530 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

—лабые люди всю жизнь стараютс€ быть не хуже других. —ильным во что бы то ни стало нужно стать лучше всех. © Ѕорис јкунин
==> читать все изречени€...

1895 - | 1817 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.043 с.