Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


√лава 21. ѕэган не захотела надевать обратно наши футболки, когда €, наконец, остановилс€




 

ƒанк

 

ѕэган не захотела надевать обратно наши футболки, когда €, наконец, остановилс€.  огда она сунула руку между моих ног, € был уверен, что вот-вот и взорвалс€ бы. ќна совсем недавно вернула свои воспоминани€.   такому она еще не была готова. ¬ сексуальном плане сегодн€ вечером мы зашли гораздо дальше, чем когда-либо раньше. ћне хотелось помочь ей во всем разобратьс€ и не торопить ее. ≈динственное, благодар€ чему мы не зашли слишком далеко было то, что она была измучена.  огда мы остановились, она свернулась р€дом со мной и быстро уснула.

 

¬от только от медленного и ровного дыхани€ грудь ѕэган то подымалась, то опускалась, отчего наши груди соприкасались и что € просто не мог игнорировать. — каждым разом, когда ее твердые соски терлись об мен€, мне было все труднее сдерживать себ€.

 

Ц Ќу, похоже на то, что с ней все будет в пор€дке. ѕам€ть нетронута и все такое, Ц ƒжи голос удивил мен€. я не ожидал, что она вернетс€ снова сюда сегодн€шним вечером. я накрыл нас оде€лом. Ц јга, спасибо. Ётого видеть € уж точно не хотела бы. “ак что, как думаешь, ты бы смог, ну не знаю, позволить девчонке вкусить нечто новое? я волновалась с тех пор, как ушла отсюда.

 

Ц “-с-с-с... не разбуди ее. ќна устала.

 

Ц ћогу поспросить, что устала. ќна проснетс€, чтобы зан€тьс€ гор€чим диким сексом со —мертью. ≈й нужен отдых.

 

Ц Ётого не случитс€. «аткнись, Ц предупредил € тихо, чтобы не мешать ѕэган.

 

ƒжи закатила глаза:

 

Ц Ќу да.

 

Ц   ней вернулась пам€ть. — ней все в пор€дке. ј теперь иди.

 

ƒжи подмигнула и исчезла.

 

Ц “ебе бы стоило относитьс€ к ней пом€гче, Ц прошептала ѕэган на моей груди.

 

„ерт побери, ƒжи. ќна разбудила ее.

 

Ц ѕрости. «асыпай.

 

ѕэган откинула голову назад и смущенно мне улыбнулась:

 

Ц Ќу, € бы могла заснуть, но тогда нам придетс€ надеть наши футболки. ќт того, что мы просыпаемс€ вот так вот, мне начинает хотетьс€ зан€тьс€ некоторымиЕ вещами.

 

ќт осознани€ того, чем ей хотелось бы со мной зан€тьс€, € затрепетал еще сильнее. я уже собиралс€ встать и прин€ть холодный душ.

 

Ц ƒа, наверное, это хороша€ иде€.

 

ѕэган толкнула мен€, перекатив на спину. ќна оседлала мен€ и положила руки мне на плечи.

 

Ц »ли мы могли бы кое-чем зан€тьс€.

 

ѕэган оседлала мен€, ее волосы спадали на плечи, она была топлесс и выгл€дела, как богин€, так что ни один мужчина не смог бы ей отказать.

 

Ц „ем именно ты хотела бы зан€тьс€? Ц спросил €, прот€нув руку и провед€ большим пальцем по ее соску.

 

Ц я хочу, чтобы мы сн€ли нижнюю часть нашей одежды, Ц прошептала она и опустила взгл€д на мой живот.

 

ќ, черт. я пропал.

 

Ц ѕэган, если мы снимем с себ€ нижнее белье, все может зайти дальше...

 

ќна подн€ла глаза, чтобы встретитьс€ с моими, наклонила голову набок и игриво усмехнулась.

 

Ц я знаю. я хочу зайти дальше. — тобой. ѕр€мо сейчас.

 

»де€, котора€ промелькнула в моей голове, когда она слезла с мен€ и начала снимать с себ€ шорты, была плохой по всем пунктам. ¬се мое внимание сосредоточилось на светло-голубых кружевных трусиках, что были на ней. ќна сунула пальцы за л€мки и замерла, так и не пот€нув их вниз. ѕочему она остановилась? я оторвал глаза от ее кружевного нижнего бель€, чтобы встретитьс€ с ней взгл€дом.

 

ќна нервно облизнула губы:

 

Ц ѕрежде € ни разу ни перед кем не раздевалась, Ц призналась она.

 

Ц ’орошо, Ц ответил €, сад€сь, и вз€л ее за талию, чтобы прит€нуть ее к себе. Ц ≈сли ты не готова, то сейчас тебе не нужно раздеватьс€ передо мной. Ќо если ты готова, то € буду очень, очень счастливым мужчиной.

 

ѕэган тихонько рассме€лась:

 

Ц Ќа самом деле ты будешь очень, очень счастливой —мертью.

 

я прикусил ее за мочку уха, а затем прошептал:

 

Ц “очно, и сейчас у —мерти очень, очень скверные мысли о тебе. ѕоэтому, пожалуйста, снимай эти сексуальные трусики и заползай обратно ко мне в постель.

 

ѕэган задрожала в моих объ€ти€х:

 

Ц ј ты определенно умеешь уговаривать.

 

ќна отступила и медленно пот€нула их вниз по ногам, пока не стала совершенно обнаженной. ћо€ сдержанность исчезла. я встал, схватил ее и уложил обратно на кровать, а затем быстро сн€л с себ€ джинсы и накрыл ее своим телом.

 

Ц “ы уверена? Ц спросил € ее, приглажива€ ее волосы и пристально смотр€ ей в глаза. я бы мог просто держать ее вот так и при этом быть счастливым. я бы никогда не стал просить ее больше, чем она готова была отдать.

 

ѕэган скользнула бедрами и мо€ эрекци€ уткнулась головкой в ее теплые складки.

 

Ц я хочу, сильно, Ц простонала она, когда € легонько потерс€ о нее.

 

ѕриподнима€ бедра, € позволил моей чувствительной длине теретьс€ о ее возбуждение. ѕри€тное тепло заставило мен€ дрожать. ћне хотелось оказатьс€ внутри нее.

 

Ц ѕожалуйста, ƒанк, пожалуйста, Ц умол€ла она, обвива€ ногами мои бедра.

 

я не смог сдержатьс€. я хотел оказать в ней так же сильно, как и она хотела того же. ќпира€сь руками р€дом с ее головой, € приподн€лс€ и оттолкнулс€ назад, пока не оказалс€ у ее входа. ќт нее исходили краткие сладкие стоны, от которых € трепетал сильнее с нетерпением. –асслабл€€сь внутри нее, € позволил экстазу, который испытывала она, охватить мен€. ѕлотное тепло не было похоже ни на что, что € когда-либо испытывал. —тоит лишь позволить и дл€ мен€ это может так легко стать наркотиком. “елу ѕэган должны были поклон€тс€, и € бы с удовольствием делал это всю оставшуюс€ вечность.

 

 

ѕэган

 

ƒанк и € занимались любовью в первый раз, во второй, и в третий, прежде чем ћиранда постучала в дверь. ƒанк поцеловал мен€ и исчез, прежде чем € встала и открыла ее. ќна потер€ла свой ключ две недели назад, а мы все никак не могли найти его.

 

Ц „ем ты занималась? я звонила и писала тебе. „ертовка, с тобой трудно св€затьс€.

 

—тоило ћиранде только войти, как она тут же начала говорить о том, какой Ќэйтан тупица. я не могла сконцентрироватьс€ на том, что именно она говорила, потому что осознание того, кем был Ќатан, повергло мен€ в шок. я схватилась за дверную ручку, чтобы не упасть.

 

Ц “ы мен€ слушаешь? Ц спросила ћиранда. Ц “ебе плохо, ѕэган? ѕотому что у теб€ такой вид, будто собираешьс€ грохнутьс€ в обморок.

 

ѕрис€дь на кровать. ¬се нормально. я знаю, что ты вспоминаешь.

 

ƒанк был по-прежнему здесь. я кивнула ему, подошла к кровати и села.

 

Ц я в пор€дке. ѕросто у мен€ кружитс€ голова. “ы разбудила мен€.

 

ћиранда нахмурилась и плюхнулась р€дом со мной.

 

Ц “ы уверена?

 

Ц ƒа, € уверена.

 

Ц ’орошо, тогда скажи, должна ли € простить его?

 

ѕростить кого? Ќэйтана? я была в замешательстве.

 

Ц Ќе могла бы ты объ€снить все это снова? »з-за головокружени€ трудновато пон€ть, о чем ты говоришь.

 

» да, ты должна простить Ќэйтана, потому что он Ц это ”айат. Ётого сказать, €, конечно же, не могла. Ќо пр€мо сейчас мне хотелось пойти обн€ть Ќэйтана и сказать ему, как сильно € соскучилась по нему. ќн подумал бы, что € сошла с ума. ƒаже не име€ ни малейшего представлени€ о том, как сильно € любила его.

 

Ц ¬се из-за той девушки, —иеры. ќна звонит ему в шесть утра, чтобы он пришел и заменил ее лампочку, и он идет, ѕэган. ќн встает и идет, чтобы починить ее люстру. ќна не идиотка. ќна может починить ее сама. «ачем ему делать это? я его не понимаю. ѕрошлой ночью у нас был потр€сный гор€чий секс, и вот € просыпаюсь и нахожу от него записку, говорившую, что ему позвонила —иера, у нее перегорела лампочка, и она нуждалась в помощи.

 

Ёто было странно. Ќэйтану нужно будет устроить небольшую встр€ску.

 

Ц “ы имеешь полное право расстраиватьс€. Ќо, может быть, ты его неправильно пон€ла.

 

ћиранда пожала плечами и положила голову мне на плечо.

 

Ц ¬р€д ли такое можно неправильно восприн€ть. ѕарни такие отстойные. Ќо ты знаешь это. “ебе и впр€мь нравилс€ ƒанк, а он вз€л и трахнул ту девчонку. ј затем тебе докучает ƒжей. я вижу это по твоему лицу. ј еще € думаю, что, возможно, он оп€ть трахает ¬икторию, просто чтоб ты знала.

 

’орошо. Ќадеюсь, он трахал ее не перестава€.

 

я погладила ћиранду по голове:

 

Ц ¬се нормально. ¬ конце концов, все станет на свои места. „то же касаетс€ ƒже€, то раз уж он хочет ¬икторию, то пусть будет с ней. я поговорю с ним об этом. ≈му, наверное, так же скучно со мной, как и мне с ним.

 

Ц ¬идишь, тебе плевать. я тоже хочу так. Ќо € не могу, ѕэган. я принимаю все чересчур близко к сердцу.

 

–азумеетс€, она принимала. ≈сли он по-прежнему был ”айатом, € пошла бы отвесить ему оплеуху и потребовать от него объ€снений.  ак-то странно, что та же сама€ душа, то же существо, теперь была кем-то другим.  ем-то, кого € совсем не знала. ¬се не могла перестать думать о том, чтобы зар€дить Ќэйтану хорошенькую пощечину.

 

Ц я собираюсь прин€ть душ, а позже ты пойдешь со мной по магазинам? ћне нужна обувь-терапи€.

 

ƒанк был здесь. ¬спомнила €. я не хотела идти за обувью. ћне хотелось просидеть на колен€х у ƒанка весь оставшейс€ день. Ќу, целовать его, и заниматьс€ кое-чем еще.

 

Ц Ём, знаешь, мне нужно будет сегодн€ кое-куда пойти. Ёто займет весь день?

 

ћиранда подн€лась и искоса посмотрела на мен€:

 

Ц » куда именно тебе нужно будет пойти?

 

я могла бы солгать, но мен€ бы, наверное, раскусили. я решила начать с правды.

 

Ц я снова встречаюсь с ƒанком ”олкером. ” него ничего не было с той девушкой. Ёто был другой парень. я неправильно расслышала.

 

Ёто была правда.

 

Ѕрови ћиранды взметнулись.

 

Ц “ы снова встречаешьс€ с ƒанком ”олкером? ќн вернулс€? я не видел его уже несколько недель. я думала, что он бросил все и путешествовал с группой.

 

я обвела взгл€дом комнату, раздумыва€, где именно он был.

 

Ц ƒа, он вернулс€. Ќе путешествует. ¬ернулс€... Ц € замолчала.

 

ћиранда посмотрела на мен€ странным взгл€дом.

 

Ц Ћадно. ’орошо. я пошла собиратьс€, а ты можешь пока что проснутьс€, прийти в себ€ и тогда мы отправимс€ за обувью.

 

 огда ћиранда закрыла дверь ванной, € упала спиной на кровать. ƒерьмо. я не хотела идти и покупать обувь.

 

“ело ƒанка накрыло мое и его губы скользнули по моему уху.

 

Ц я пойду работать. ј ты Ц повеселись. Ќо сегодн€ вечером, ты мо€. ћы пойдем гул€ть и веселитьс€. я хочу пригласить теб€ на танец и держать теб€ так, как мне хотелось в тот вечер в клубе. “олько пообещай мне, что ты наденешь те жЄлто-коричневые сапоги, Ц голос ƒанка звучал тихо, пока он нежно шептал мне на ухо. я вздрогнула и закинула ногу на его бедро.

 

Ц ћ-м-окей. «вучит здорово.

 

ƒанк поцеловал родинку на моей шее, а рукой пот€нулс€ и провел вверх по моей ноге так, что она почти обернулась вокруг его талии.

 

Ц —овсем скоро вернетс€ ћиранда. ћне нужно идти. Ќе начинай того, чего мы не сможем закончить.

 

я хихикнула и опустила ногу.

 

Ц Ќу ладно.

 

Ц я люблю теб€, ѕэган, Ц сказал он напротив моих губ прежде, чем исчез.

 

 





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-05-07; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 385 | Ќарушение авторских прав


Ћучшие изречени€:

≈сли вы думаете, что на что-то способны, вы правы; если думаете, что у вас ничего не получитс€ - вы тоже правы. © √енри ‘орд
==> читать все изречени€...

504 - | 523 -


© 2015-2023 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.039 с.