Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


ј. Ѕог сотворил мир из ничего




1 я благодарю своих друзей, обладающих специальными знани€ми, которые оказа-ли мне большую помошь в написании этой главы, особенно —гива ‘айгарда, ƒага Ѕрэн-дта и “ерри ћортенсона.

1. —видетельство Ѕиблии о творении из ничего. Ѕибли€ четко требует от нас веры в то, что Ѕог сотворил мир из ничего (иногда используетс€ латин-ское выражение ex nihilo, Ђиз ничегої; в таком случае говор€т, что Ѕибли€ учит о творении ex nihilo). Ёто означает, что до того, как Ѕог начал творить мир, не существовало ничего, кроме —амого Ѕога2.

»менно об этом сказано в Ѕыт. 1:1: Ђ¬ начале сотворил Ѕог небо и землюї. ¬ыражение Ђнебо и земл€ї обозначает весь мир. ¬ ѕс. 32 нам также сказано: Ђ—ловом √оспода сотворены небеса, и духом уст ≈го Ч все воинство их. <.״>...»бо ќн сказал, Ч и сделалось; ќн повелел, Ч и €вилосьї (ѕс. 32:6,9). ¬ Ќовом «авете подобное же утверждение о мире находим в начале ≈вангели€ от »оанна: Ђ¬се чрез Ќего начало быть, и без Ќего ничто не начало быть, что начало бытьї (»н. 1:3). ѕравильнее всего понимать слово Ђвсеї как обозна-чение всего мира (ср.: ƒе€н. 17:24; ≈вр. 11:3). ѕавел вполне €сно говорит об этом в гл. 1 ѕослани€ к  олосс€нам, когда конкретно называет все составл€-ющие мира, как видимые, так и невидимые: Ђ»бо »м создано все, что на не-бесах и что на земле, видимое и невидимое: престолы ли, господства ли, на-чальствали, власти ли, Ч все »м идл€ Ќего созданої ( ол. 1:16). ѕеснь двад-цати четырех небесных старцев подтверждает эту истину:

ƒостоин “ы, √осподи, при€ть славу и честь и силу, ибо “ы сотворил все, и все по “воей воле существует и сотворено (ќтк. 4:11).

«десь в качестве причины, по которой все Ђсуществуетї, в принципе, и было Ђсотвореної, названа вол€ Ѕожь€.

“от факт, что Ѕог сотворил как небо, так и землю и все, что в них, многократ-но подтверждаетс€ в Ќовом «авете. Ќапример, в ƒе€н. 4:24 о Ѕоге говоритс€: Ђ¬ла-дыко Ѕоже, сотворивший небо и землю и море и все, что в низаї Ѕога прежде всего можно определить, сказав, что ќнЧ“от,  то все сотворил. ¬арнава и ѕавел объ€с-н€ют жител€м Ћистры, что они Ч посланцы Ѕога ∆ивого, Ђ оторый сотворил небо и землю и море и все, что в нихї (ƒе€н. 14:15). “акже когда ѕавел обращает-с€ к €зыческим философам в јфинах, он определ€ет истинного Ѕога следующим образом: ЂЅог, сотворивший мир и все, что в немї, и по€сн€ет, что Ѕог дарует Ђвсе-му жизнь и дыхание и всеї (ƒе€н. 17:24,25; ср.: »с. 45:18; ќтк. 10:6).

2  огда мы утверждаем, что мир был сотворен Ђиз ничегої, то нам следует избегать неверного понимани€ этого выражени€. —лово Ђничегої не подразумевает какой-либо вид существовани€, как утверждают некоторые философы. ћы говорим о том, что, ког-да Ѕог творил мир, не существовавало никакой материи.

3 ѕеревод RSV (Ђso that what is seen was made out of things which do not appear*; кото-рый очень близок к русскому синодальному переводу: Ђтак что из невидимого произошло видимоеї. Ч ѕримеч. пер.) €вно утверждает, что Ѕог сотворил мир из какой-то невидимой материи, однако пор€док слов греческого текста (μή кк φαινομένων) показывает, что слово Ђнеї отрицает выражение Ђиз видимогої. ѕеревод RSV относит отрицание Ђнеї к причастию Ђвидимоеї (так что по-русски получаетс€ слово Ђневидимоеї. Ч ѕримеч. пер.),

“екст ≈вр. 11:3 гласит: Ђ¬ерою познаем, что миры были приготовлены —ловом Ѕожиим, так что видимое не было сотворено из видимогої (NASB). Ётот перевод (как и перевод N1V) наиболее точно передает греческий текст3.

’от€ нельз€ сказать, что здесь излагаетс€ учение о творении из ничего, в этом тексте сказаны очень близкие к этому учению вещи, ведь здесь говоритс€ о том, что Ѕог не творил мир из того, что видимо. —транное представление о том, что мир мог быть сотворен из чего-то невидимого, суд€ по всему, не была той мыслью, которую автор хотел изложить здесь. ќн отрицает представление о творении из существовавшей прежде материи, и в этом смысле стих доста-точно €сен.

¬ –им. 4:17 также подразумеваетс€, что Ѕог сотворил мир из ничего, хот€ пр€мо здесь об этом и не говоритс€. √реческий текст буквально говорит о том, что Ѕог Ђнесуществующие вещи призывает как существующиеї. ѕеревод RSV Ђпризывает к бытию несуществующие вещиї (также NASB) необычен, но грамматически возможен4, и така€ трактовка €сно утверждает творение из ни-чего. Ќо даже если мы переводим этот стих таким образом, что греческое ело-во οΰ принимает свое обычное значение Ђкакї, то в этом стихе говоритс€ о том, что Ѕог Ђназывает несуществующее как существующееї (Ђcalls the things which do not exist as existing* [NASB mg.]). Ќо если Ѕог обращаетс€ к чему-либо несуществующему или призывает это, словно фактически оно существу-ет, то что это значит? ≈сли ќн называет несуществующее словно существую-щее, то это должно означать, что вскоре несуществующее будет существовать, будучи властно призвано к существованию.

ѕоскольку Ѕог сотворил весь мир из ничего, в мире нет материи, котора€ была бы вечна. ¬се, что мы видим Ч горы, океаны, звезды, сама земл€, Ч все начало существовать, когда Ѕог их сотворил. Ѕыло врем€, когда они не суще-ствовали:

ѕрежде нежели родились горы, и “ы образовал землю и вселенную, и от века и до века “ы Ч Ѕог (ѕс. 89:3).

но в таком случае отрицание должно было бы сто€ть непосредственно перед этим словом. —м.: Philip Hughes, A Commentary on the Epistle to the Hebrews (Grand Rapids: Eerdmans, 1977), pp. 443Ч452. (≈сли сказать более кратко, то проблема состоит в том, как следует переводить выражение μή кк φαινομένωνЧ Ђне из видимогої или Ђиз невидимогої? Ч ѕримеч. пер.)

4 —м.: —. ≈. ¬. Cranfield, A Critical and Exegetical Commentary on the Epistle to the Romans, ICC, vol. 1 (Edinburgh: Τ. & T. Clark, 1975), p. 244: греч. ov в значении следстви€.

Ётот факт напоминает нам, что Ѕог правит всем миром и ничему в творе-нии не следует поклон€тьс€ вместо Ѕога или вместе с Ќим (в дополнение к Ќему). ќднако если бы мы отрицали творение из ничего, то нам пришлось бы сказать, что нека€ матери€ существовала всегда и что она так же вечна, как и Ѕог. “акое представление противоречило бы независимости Ѕога, ≈го едино-державию и тому факту, что поклон€тьс€ следует ≈му одному (если бы мате-ри€ существовала отдельно от Ѕога, то какое внутреннее право ќн имел бы властвовать над ней и использовать ее дл€ —воей славы? » как мы могли бы быть уверены, что кажда€ частичка мироздани€ в конечном счете исполн€ет Ѕожьи цели, если бы что-то в мире не было сотворено Ѕогом?).

ѕозитивна€ сторона того факта, что Ѕог сотворил мир из ничего, заклю-чаетс€ в осмысленности и наличии цели в творении. Ѕог, в —воей мудрости, сотворил мир дл€ чего-то. ћы должны старатьс€ пон€ть эту цель и исполь-зовать творение так, чтобы оно соответствовало этой цели, т. е. прославле-нию самого Ѕога5.  роме того, когда творение доставл€ет нам радость (ср.: 1 “им. 6:17), мы должны благодарить Ѕога,  оторый сотворил все.

2. —отворение духовного мира. Ёто творение всего мира включает в себ€ также сферу невидимой, духовной сферы существовани€. ѕомимо животных и человека Ѕог сотворил ангелов и других небесных существ. ќн также сотво-рил небо как то место, где ≈го присутствие €влено особым образом. —отворе-ние сферы невидимого, безусловно, подразумеваетс€ во всех вышеприведен-ных стихах, в которых говоритс€, что Ѕог сотворил не только землю, но и Ђнебо и все, что на немї (ќтк. 10:6; ср.: ƒе€н. 4:24), но особенно четко об этом сказа-но в р€де других стихов. ¬ молитве ≈здры €сно говоритс€: Ђ“ы, √осподи, един, “ы создал небо, небеса небес и все воинство их, землю и все, что на ней, мор€ и все, что в них, и “ы живишь все сие, и небесные воинства “ебе поклон€ют-с€ї (Ќеем. 9:6). —уд€ по всему, слова Ђнебесные воинстваї в этом стихе озна-чают ангелов или других небесных существ, поскольку ≈здра говорит, что они поклон€ютс€ Ѕогу (слово Ђвоинствої употреблено в отношении ангелов, по-клон€ющихс€ Ѕогу, также в ѕс. 102:21 и 148:2)6.

5 ќ цели творени€ см. ниже, подраздел ¬ (с. 294, 295).

6 —лою, переведенное как Ђвоинствої (евр.צבא), иногда употребл€етс€ дл€ обозна-чени€ планет и звезд (¬тор. 4:19; »с. 34:4; 40:26). („итател€м русского синодального пе-ревода хорошо знакома форма множественного числа этого слова Ч צבאות, Ч котора€, с учетом греческой традиции —ептуагинты, транслитерируетс€ как Ђ—аваофї, т. е. букв.: Ђ[√осподь] воинствї. Ч ѕримеч. пер.) Ќо ни в одном из примеров, приведенных в BDB, р. 839 (1.с), речь не идет о поклонении звезд Ѕогу и чаще говоритс€ о небесных телах как о Ђвоинстве небесномї, которому неразумно поклон€ютс€ €зычники (¬тор. 17:3; 4 ÷ар. 17:16; 21:3; »ер. 8:2 и др.).

¬ Ќовом «авете ѕавел конкретно говорит, что во ’ристе Ђсоздано все, что на небесах и что на земле, видимое и невидимое, престолы ли, господства ли, началь-ства ли, власти ли, Ч все »м и дл€ Ќего созданої ( ол. 1:16; ср.: ѕс. 148:2Ч5). «десь также €сно говоритс€ о творении невидимых небесных существ.

3. Ќепосредственное творение јдама и ≈вы. Ѕибли€ также учит нас, что Ѕог сотворил јдама и ≈ву особым, личным образом. Ђ» создал √осподь Ѕог человека из праха земного, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живоюї (Ѕыт. 2:7). ѕосле этого Ѕог создал ≈ву из тела јдама: Ђ» навел √осподь Ѕог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, вз€л одно из ребр его, и закрыл то место плотию. » создал 1Џсподь Ѕог из ребра, вз€того у человека, жену, и привел ее к человекуї (Ѕыт. 2:21,22). —уд€ по всему, Ѕог дал јдаму знать нечто о происход€щем, так как јдам сказал:

¬от, это кость от костей моих и плоть от плоти моей; она будет на-зыватьс€ женою: ибо вз€та от мужа (Ѕыт. 2:23).

 ак мы увидим ниже, христиане расход€тс€ во взгл€дах на то, насколько широко после творени€ был задействован процесс эволюции, который, воз-можно (по одной из версий), привел к постепенному возникновению все бо-лее и более сложных организмов. ’от€ среди христиан представители разных точек зрени€ искренне убеждены в истинности своих взгл€дов и хот€ есть раз-ные мнени€ об эволюции растительного и животного царств, все же эти тек-сты настолько €сны, что трудно было бы верить в абсолютную истинность ѕисани€ и при этом утверждать, что человеческие существа Ч результат дли-тельного эволюционного процесса. ѕоскольку ѕисание говорит, что √осподь создал Ђчеловека из праха земногої (Ѕыт. 2:7), едва ли можно предположить, что здесь идет речь о процессе, который зан€л миллионы лет, и что в нем было задействовано случайное развитие тыс€ч постепенно усложн€ющихс€ орга-низмов7. ≈ще труднее совместим с эволюционной теорией тот факт, что в тек-сте €сно говоритс€ о том, что у ≈вы не было матери: она была сотворена не-посредственно из ребра јдама, пока тот спал (Ѕыт. 2:21). ќднако, с чисто эво-люционной точки зрени€, это было бы невозможно, так как даже самое первое Ђчеловеческое существої женского пола должно было произойти от некоего почти человеческого существа, которое было еще животным. Ќовый «авет еще раз утверждает историчность этого особого творени€ ≈вы от јдама, когда ѕавел говорит: Ђ»бо не муж от жены, но жена от мужа; и не муж создан дл€ жены, но жена дл€ мужаї (1  ор. 11:8,9).

7 Ќесмотр€ на очевидность утверждений Ѕыт. 2:7, ƒерек  иднер (он придерживает-с€ такого взгл€да на истинность ѕисани€, который € отстаиваю в этой книге) утвержда-ет, что возможно эволюционное развитие доадамовых существ, вплоть до особи, в кото-рую Ѕог наконец Ђвдохнул человеческую жизньї (Derek Kidner. Genesis: An Introduction and Commentary, TOTC [London and Chicago: InterVarsity Press, 1967], p. 28). » при этом он утверждает, что ≈ва была сотворена особым образом (р. 29).

ќсобое творение јдама и ≈вы показывает, что, хот€ мы, возможно, и по-добны животным в определенных физических аспектах, тем не менее очень сильно отличаемс€ от животных. ћы сотворены Ђпо образу Ѕожиюї, мы Ч вершина Ѕожьего творени€ Ч подобны Ѕогу более, чем любое другое суще-ство, нам предопределено властвовать над всем творением. ƒаже краткий рас-сказ о творении в  ниге Ѕытие подчеркивает эту исключительную роль чело-века по сравнению с остальным миром. “аким образом, этот рассказ опро-вергает современные тенденции подчеркивать ничтожность человека перед огромной ¬селенной. ƒерек  иднер отмечает, что ѕисание высказываетс€ Ђпротив любой попытки лишить значимости человеческую историю... кото-ра€ представл€ет изумительные акты творени€ как просто подъем занавеса перед началом драмы, котора€ проходит через всю Ѕиблию. ѕролог умещает-с€ на одной странице; но остаютс€ еще тыс€чи страницї.

 роме того,  иднер отмечает, что современные научные описани€ мира, какими бы правдивыми они ни были, Ђзаваливают нас статистическими дан-ными, которые свод€т нашу значимость к нулю. ќни только пролог, но сама человеческа€ истори€ теперь Ч просто одна страница из тыс€чи, а вс€ книга земли затер€на среди тех томов, которые еще не внесены в каталогї8.

ѕисание показывает нам в перспективе значимость человека, которую придал ему Ѕог. (Ѕолее подробно этот вопрос будет рассмотрен ниже, в гл. 20.)

4. —отворение времени. ƒругой аспект творени€ Ѕожьего Ч это сотворе-ни€ времени (последовательности мгновений). Ётот вопрос рассматривалс€ в св€зи с вечностью Ѕога в гл. 109, и здесь нам следует лишь коротко изло-жить его.  огда мы говорим о существовании Ѕога Ђдої сотворени€ мира, мы не должны думать, что Ѕог существует в бесконечной прот€женности време-ни. ¬ечность Ѕога означает, что ќн существует иначе, в ≈го бытии нет течени€ времени, и подобное существование нам даже трудно представить себе (см.: »ов. 36:26; ѕс. 89:2,4; »н. 8:58; 2 ѕет. 3:8; ќтк. 1:8). “от факт, что Ѕог сотво-рил врем€, напоминает нам, что ќн господствует над ним, а мы должны ис-пользовать врем€ к ≈го славе.

5. “руд —ына и —в€того ƒуха в творении. Ѕог-ќтец был инициатором акта творени€. Ќо —ын и —в€той ƒух также действовали в нем. ќ —ыне часто гово-ритс€, что Ђчерезї Ќего произошло творение (в русском синодальном перево-де Ч Ђчрезї и Ђ»мї. Ч ѕримеч. пер.). Ђ¬се чрез Ќего начало быть, и без Ќего ничто не начало быть, что начало бытьї (»н. 1:3). ѕавел говорит: Ђќдин √ос-подь »исус ’ристос,  оторым все, и мы »мї (1  ор. 8:6), и Ђвсе »м и дл€ Ќего созданої ( ол. 1:16). ћы читаем также, что —ын Ч это “от, Ђчрез  ото-рогої Ѕог Ђи веки сотворилї (≈вр. 1:2) 10. Ёти тексты дают последовательную картину того, как —ын исполн€л роль действующей силы, совершающей пла-ны и исполн€ющей указани€ ќтца.

8 Kidner, Genesis, p. 57.

9 —м.: с. 173.

10 ѕо версии автора Ч Ђмирыї или Ђмирї. —лово a'ldw и его смысловое содержание в
Ќовом «авете стало предметом многочисленных спекул€ций в св€зи с его специфичес-
ким употреблением в кумранских рукопис€х, где термин Ђэонї имеет совершенно осо-
бое мистическое смысловое наполнение. ќднако наиболее взвешенным решением пред-
ставл€етс€ все же перевод Ђвекї, Ђврем€ї или Ђэпохаї. Ч ѕримеч. пер.

—в€той ƒух также действовал в творении. ¬ целом ќн представлен в ѕисании завершающим, исполн€ющим и дающим жизнь творению Ѕо-жьему. ¬ Ѕыт. 1:2 говоритс€, что Ђƒух Ѕожий носилс€ над водоюї, и это Ч описание ≈го охран€ющей, поддерживающей и прав€щей функции. »ов говорит: Ђƒух Ѕожий создал мен€, и дыхание ¬седержител€ дало мне жизньї (»ов. 33:4). ¬ажно помнить, что в целом р€де ветхозаветных пассажей одно и то же древнееврейское слово (ѕѕ) в различных контекстах может означать Ђдухї, Ђдыханиеї или Ђветерї". ќднако во многих случа€х различие в значе-нии несущественно, поскольку если мы принимаем решение переводить Ђды-хание Ѕогаї или даже Ђветер Ѕогаї, то все эти выражени€ €вл€ютс€ фигураль-ными описани€ми действи€ —в€того ƒуха в творении. “ак, псалмопевец, рас-сужда€ о великом разнообразии существ на земле и в море, говорит: Ђѕошлешь дух “вой Ч созидаютс€, и “ы обновл€ешь лице землиї (ѕс. 103:30; одействии —в€того духа говоритс€ также в »ов. 26:13; »с. 40:13; 1  ор. 2:10). ќднако свидетельство ѕисани€ о де€тельности —в€того ƒуха в творении не очень объемно. √ораздо более полно раскрываетс€ ≈го роль во вдохновении ѕиса-ни€ и в применении к народу Ѕожьему искупительного труда ’риста12.

 





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2016-11-12; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 726 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

Ќаглость Ц это ругатьс€ с преподавателем по поводу четверки, хот€ перед экзаменом уверен, что не знаешь даже на два. © Ќеизвестно
==> читать все изречени€...

910 - | 674 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.022 с.