Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Лига наций - международная организация. Учреждена в 1919 г., цель — развитие сотрудничества между народами и гарантия мира и без­опасности. Распущена в 1946 г.




на и других), или, напротив, большие предложения (см., например, заключительные высказывания Хеусса).

4. Из торжественной речи Альберта Швейцера к 100-летию со дня смерти Гете, произнесенной 22 мар­та 1932 года во Франкфурте на Майне. (Источник: Эдгар Нейс. «Как мы формируем доклады и речи?», Холлфельд, 1963.)

Альберт Швейцер начинает эту убедительную речь со «вставки» в историческом настоящем времени, которая вводит medias in res (в суть дела). В переходе к главной части речи он исследует горькие обстоятельства актуаль­ной современности. Благодаря этому уже во вступлении ясно, что Швейцер подходит к главному в речи — выявить современное значение писателя. Слушатели подготовле­ны и уже вначале речи введены в состояние внутреннего напряжения.

«Прошло сто лет, как Гете, который считал себя вы­здоравливающим, в девять часов утра приподнялся в кресле, в котором он провел ночь, и спросил, какая се­годня дата. Когда услышал, что 22 марта, сказал: «Зна­чит, началась весна и тем более можно отдохнуть...» Ра­дость, что в небе стоит весеннее солнце, наполнила его, солнцепоклонника, целиком.

Когда мысли начали путаться, он попросил, на мгно­вение придя в сознание, чтобы открыли ставни и впус­тили побольше света. Прежде чем весеннее солнце до­стигло полудня, он ушел в царство вечного света. (Обра­тите внимание, как упомянутый в рассказе «свет» возвы­шается до символа и соотносится с «Вечным Светом»).

В сотую годовщину со дня смерти величайшего из сво­их сынов (перифраза) город Франкфурт размышляет в ве­ликолепном солнечном сиянии (намек на «весеннее солнце») и в большой беде, которую он и народ Гете узнали по воле обстоятельств (сильное эмоциональное напряже­ние благодаря внезапному противопоставлению). Безработица, голод и отчаяние — участь столь многих жителей города и государства (примеры, подробности для разъясне­ния предшествующего предложения). Кто отважится изме­рить тяжесть забот о существовании, которые нами, со­бравшимися на это торжество, внесены в этот дом! (восклицание). Духовная жизнь поставлена под угрозу жизни материальной! (восклицание, цепь высказываний). Так ве­лики нужда и заботы, которые выпали на этот день, что возникает вопрос, не следует ли его пережить в тишине (упреждающее возражение). Ответ получим в Фаусте (пред­уведомление). Император под впечатлением битвы гово­рит старшему камергеру, который просит позволения провести праздник:

Чувства, что меня обуревают, серьезны слишком,

Чтоб о празднике помыслить.

Однако пусть он состоится, (сравнение в качестве

Обоснования).

Так пусть он состоится.

Сегодня мы торжественно отмечаем юбилей Гете со странным разладом в душе. Мы гордо представляем себе то неотъемлемое и не обесцененное, что нам дано в нем и в его произведениях. Но в то же время спросим себя, не стал ли он нам чужим (образ), потому что время его жизни и творчества не знало проблем и нужд нашего вре­мени. Не идет ли свет, излучаемый им, над мрачной до­линой (образное противопоставление), в которой находим­ся, в грядущие времена, когда мы достигнем его высот?» (риторический вопрос).

5. Из речи Франклина Д. Рузвельта при вступлении в должность президента США. (Источник: Пауль Ланг. Книга для работы над немецким языком, том 2, 1952, с. 210 и далее).

Рузвельт стал президентом в период тяжелейшего эко­номического кризиса США. В речи, произнесенной по радио 4 марта 1933 г., он не приукрасил ситуации, на­против, открыто показал американцам всю серьезность экономического положения страны и указал причины неудач. Но вместе с этим он сообщил нации о мерах, не­обходимых для преодоления трудностей, рассказал обос­нованно, образно и понятно каждому. Речь стоит прочи­тать целиком. Мы же приводим только начало: «Сегодня - торжественный день для нашей страны и, конечно, все американцы ждут, что я, вступая в должность президен­та, скажу решительно и откровенно, что требует совре­менное положение нашего народа. (По первому предло­жению видно, что оратор целиком вошел в положение сво­их слушателей. Что хотят они услышать? Открытое, ясно выраженное мнение президента. Это предуведомление, под­креплено следующим предложением.

Рузвельт добивается не только напряженного внима­ния, но и доброжелательного отношения слушателей: сар-tatio benevolentiae.)

Настало время сказать правду, всю правду (расширен­ный повтор), откровенно и смело (повышение напряжения по сравнению с первым предложением). Нам не нужно боять­ся правды, когда рассматриваем ситуацию в стране. Эта ве­ликая нация выстоит, как она выстаивала в прежние вре­мена; она возродится для нового процветания (повышение э моционального воздействия). Так позвольте мне подтвердить мое прочное убеждение: мы страшимся собственного страха (игра слов) неосознанного, бессмысленного, неоправдан­ного страха (расширенный повтор), ослабляющего наши уси­лия, благодаря которым мы превратим наше отступление в триумф (противопоставление).

6. Из речи Карла Герделера лейпцигским сотрудни­кам (31 марта 1937 г.). (Источник: Книга немецких речей и обращений, 1956, с. 492 и далее).

Карл Герделер - антифашист. В 1937 г. оставил пост обербургомистра Лейпцига и перед уходом произнес прощальную речь. Речь — показательный пример прощаль­ной речи: она отшлифована, сердечна, убедительна. Гер-дел ер опечален, хотя не допускает ни одного сентимен­тального слова. Оратор не злоупотребляет риторически­ми фигурами, структура речи проста. Приводимое ниже заключение содержит важнейшие элементы классичес­кой прощальной речи. Содержание раскрывается в сле­дующей последовательности: значение выполненной ра­боты; трудность прощания; личный вклад; признатель­ность сотрудникам без преувеличения; слова благодар­ности; добрые пожелания успехов в работе и личного благополучия.

Решение важных проблем большого города позволя­ет нам решить проблемы многих людей, помогать им, до­ставлять радость, создавая комфортные условия прожи­вания (повышение эмоционального воздействия). Эта часть нашей работы и является тем, что жаждут наши души и что одно это дает душе удовлетворение (разъяснение). Будьте всегда справедливы и будьте всегда (анафора) го­товы помочь! (призыв) Тогда вы послужите городу наилуч­шим образом. Тогда мой преемник будет так же гордить­ся «командой» города Лейпцига, как сейчас горжусь я.

Прощаться с городом и службой мне тяжело. Я ска­зал это помощникам и членам городского совета; и нет необходимости говорить еще раз об этом (сопереживание). Но прощание с вами я также принимаю близко к сердцу. Для некоторых я чужой, другие - стали мне близкими (противопоставление). Это неизбежно в столь многочис­ленной администрации. Но я старался во имя справед­ливости всегда быть одинаково близок к решающим во­просам вашей жизни и жизни города, обсуждая частные проблемы и принимая справедливые решения. Благода­ря вашему доверию и исполнению вами служебного до­лга моя работа стоила всего моего сердца и была легкой и прекрасной. От всей души благодарю вас за это. Я желаю вам всем успешно трудиться на благо этого прекрас­ного города, я желаю (анафора) здоровья и счастья Вам и Вашим близким.

7. Из речи Уинстона Черчилля в палате общин при вступлении в должность после его назначения пре­мьер-министром. (Источник.У'. Черчилль, Речи 1938 - 1940; 1946, том 1, с. 318 и далее)

Необыкновенно открыто говорил Черчилль 13 мая 1940 г. о жестокой и безжалостной войне, мобилизово-вав многие риторические средства; он потребовал от ан­глийского народа решительного сопротивления врагу: «Я хотел бы заявить в палате, как я уже заявил членам этого правительства (предуведомление в качестве вставки): мне нечего предложить, только кровь, невзгоды, слезы и пот. (Грубо наглядный пример. Черчилль избегает общих выра­жений типа «будет очень трудно», но использует детали, значение которых ясно: кровь, невзгоды, слезы и пот). Нам предстоят тяжелейшие испытания. Нам предстоят (ана­фора) многие, многие (повторение) долгие месяцы борь­бы и страданий (разъяснение). Вы спросите: в чем наша политика? (риторический вопрос). Отвечу: наша политика состоит в том, чтобы вести войну на воде, на земле и в воздухе (разъяснение), со всей нашей мощью и силой, ка­кие даровал нам бог: (противопоставление) вести войну против чудовищной тирании, невиданной в темном, мрачном списке человеческих преступлений (характерис­тика врага). Вот суть нашей политики! (подтверждающее восклицание, перекрещивание с началом предыдущего пред­ложения: наша политика состоит...вот в чем состоит наша политика). Вы спросите, какова наша цель? (рито­рический вопрос). Я отвечу одним словом: победа - побе­да любой ценой, победа несмотря на все ужасы, победа, каким бы долгим и трудным ни был путь к ней (расши­ренный повтор для повышения эмоционального напряжения); без победы нет жизни (противопоставление). Хочу внести ясность: нет жизни для британской мировой им­перии, нет (анафора) для вековых устремлений и надежд человеческого рода (повышение эмоционального напряже­ния), направленных к своей цели. Я возьмусь за решение моих задач, полный энергии и надежды, и убежден, что мы не испытаем крушения нашего дела (образ). (Следует призыв к действию.) В это мгновение я чувствую себя как имеющий право требовать помощи от каждого, и я при­зываю: (в этом отрывке знаком, требующим внимания, стоит двоеточие, как элемент повышения напряжения!) Давайте же действовать вместе, шагая единой силой!» В образной форме, с нарастающей силой внушения пере­дает Черчилль свое убеждение и свою надежду.

8. Из рождественского выступления папы римского Пия XII в 1943 г. (Источник: Вольфганг Мюллер «Вели­кие речи трех тысячелетий», 1952, с. 381 и далее).

Со словом увещевания обратился папа римский к воюющим народам. Он осудил жестокую войну, а также секуляризованную* часть человечества, которая больше не признает власти бога, совершая тем самым ошибку. Речь строится на антитезах.

«Те, кто ожидали благополучия общества в надежде на мировой рынок, разочарованы, потому что оказались не господами и повелителями, а рабами (противопостав­ление) материальных благ, которым служили. Эти люди отреклись от высших целей человечества и направились к собственной цели... Отречение от божественного сло­ва, которым создано все сущее, привело к отречению от духа (цепь); для таких людей не достижимы идеалы, вы­сокие духовные и нравственные цели. Наука, отказавшаяся от духовной жизни, пожелала отрицанием бога получить полную свободу и самостоятельность — сегод­ня унижена зависимостью, какой никогда не была уни­жена (противопоставление)... То, что науке казалось сво­бодой, стало оскорблением и унижением (рафинирование); и свергнутая (образ), какой она является, эта наука обре­тет себе исконное достоинство только благодаря возвра­щению к вечному слову, так безрассудно покинутому и забытому источнику (образ) мудрости» (разъяснение в от­ношении «вечного слова»).

 

* Секуляризация (лат. saecularies — светский) — освобождение от церковного влияния в общественной и умственной деятельности, в художественном творчестве.

9. Из доклада Вольфа фон Нибелшютца об Эдуарде Мерике, 1947 г. (Источник: В. фон Нибельшютц «Свободная игра духа». Речи и эссе. 1961, с. 65 и далее).

Вольф фон Нибельшютц (умер в 1960 г.) был не толь­ко выдающимся писателем, но и превосходным оратором. В его выступлениях великолепный язык сочетался с глу­биной содержания, как это редко бывает в столь полной мере. Один из докладов он посвятил творчеству Мерике. Во введении Нибельшютц полностью ориентируется на слушателя, искусно соединяя прием «подкрепления» с техникой «возбуждения мышления». Обилие возникаю­щих образов, сравнения и антитезы держат слушателя в напряженном ожидании: в чем тайна поэзии Мерике? Я говорю, как лаконично сообщила афиша, об Эдуарде Мерике. Человек умер более семидесяти лет тому назад: это прекрасное свидетельство, только это имя побудило вас здесь собраться! Ибо это имя ценят не столь многие, чтобы привлечь к нему толпы людей (captatio benevolen-tiae). Таким образом у вас, которые все же пришли, есть представление о Мерике, то духовное представление, которое дает это имя (разъяснение) — и это, с одной стороны, пожалуй, высочайшее признание, какое мож­но достичь в глазах потомства, а с другой (противопоставлены: с одной стороныс другой стороны) — это единственное, о чем стоит говорить: суть не в прошлом, а в оставшемся (противопоставление). Контуры прошлого знакомы, может быть, смутно, а большего не нужно. Вы вряд ли назовете поэта, в чьей жизни меньше сенсаций, чем в этой: никакого опьянения гениальностью, никаких трагических конфликтов (пример). Не являясь эффектной личностью, Мерике как человек малозаметен, насквозь бюргер, порядочный, не бросающийся в глаза подданный своего королевского вюртембергского отечества (разъяс­нение). Итак, я расскажу вам, когда, где и под чьим по­кровительством писал он свои стихи? (риторический во­прос). История литературы хорошо нас информирует: хронологически упорядоченно, систематически

аналитично, с непристойно унизительными подроб­ностями, деловито и безучастно (разъяснение). Вы же, напротив, проявляете участие (противопоставление: без­участно — проявлять участие), иначе вы остались бы дома и отыскали нужное вам наилучшим образом. Вы, как и я, любите Мерике, вы хотите услышать живое слово. (Оратор вновь и вновь ставит себя в положение слушате­лей. Он спрашивает, делает их соучастниками речи). Разве не так? (риторический вопрос). Я говорю о Мерике вечном: - его стихах. Или, другими словами: о феномене духов­ной песни (разъяснение). И это в наше бурное время! (про­тивопоставление в качестве восклицания). Наша сварли­вая нервозная современность, полная истерии и грубости! (повышение эмоционального напряжения: шумное время - сварливая, нервозная современность — истерия и жесто­кость.) Надо полагать, современная жизнь ощущает меру бытия? (риторический вопрос будет задан еще неоднократно). Ее радует диссонанс, дисгармония и раз­лад, вопиющий и удручающий, барабанный бой, звуки тру­бы, тромбона (пример для разъяснения) и подобные необычные шумы (ирония), о которых неизвестно, до ка­ких пределов они поднимутся или неожиданно умолкнут?

Возможно, подобный грохот (образ) полностью прекра­тится. Иначе возможен ли Мерике? Не думаю, что окру­жение поэта было столь идиллично, как представляют его стихи! (неожиданность). 1804 год*, когда он родился, был годом событий, с трагическими последствиями в мировой истории: генерал Бонапарт определил внешний курс Фран­цузской Республики; в 1805 году он напал на Австрию, в 1806 — Пруссию, в 1808 — Испанию, в 1809 - опять Авст­рию, в 1812 — на Россию и был разбит; в 1813 году разбит под Лейпцигом, в 1815 - под Ватерлоо; на Венском кон­грессе союзники грозят друг другу войной, Сербия вос­стала против султана, в Греции разразилось восстание, в Италии подняли путч карбонарии**, в Петербурге восстали декабристы, Россия напала на Тур­цию (множество примеров как свидетельство) — а над Штутгартом швабский викарий*** пишет старинную колыбельную песню: «О дне, о прошедшем сегодня дне» (противопоставление, цитата). Позвольте мне еще про­должить этот реестр? Вас удивляет, что человеческая жизнь проходит на фоне страшных событий и человечество про­тивоестественно, потому что хмелеет от струящейся кро­ви (описание). Что же происходит после всех этих убийств? Народное счастье? Мир народов? Хоть наполовину тер­пимая форма правления? (цепь вопросов). Нет же. Но это дает мир, пусть совсем на другой основе, но все же мир (повторение), который за сто лет не разрушила сотня во­оруженных до зубов государств — мир поэзии Мерике (про­тивопоставление).

* В 1804 г. Наполеон Бонапарт провозглашен императором. Во Фран­ции установлен диктаторский режим, и начались победоносные во­йны за расширение территории империи.

** Карбонарии (итал. carbonari, букв. - угольщики), члены тайного об­щества в Италии в 19 в. Боролись за национальное освобождение и конституционный строй.

*** Викарий (от лат. vicarius — заместитель, наместник), в протестантс­кой церкви помощник священника.

10. Из доклада Германа Элерса «Демократия в новой Германии». {Источник: Г. Элерс «Чтобы служить отечеству», 1955, с. 19 и далее).

Умерший в 1954 г. президент бундестага Германии Элерс (Христианско-демократический союз) 24.11.1952 сделал до­клад членам Шведско-немецкого общества в Стокгольме, в котором он глубоко осветил политическую ситуацию в со­временной Германии. В небольшом отрывке покажем рито­рические средства, которыми пользуется оратор, чтобы до­биться действенности речи: После 1945 г. «никто из тех, кто наблюдал за политическим развитием мира, с открытыми глазами и ушами {разъяснение: наблюдать — с открытыми глазами и т. д. наблюдать развитие), не мог отрицать, что по сравнению с диктатурой Гитлера у западной демократии {про­тивопоставление) преимущество в чрезвычайно высокой сте­пени. Но {теперь, следует ограничение: да-но...), при всех ее хороших сторонах демократию (не без оговорок) можно рас­сматривать как экспортный товар {сравнение). Не целесооб­разно полагать, что определенные, развившиеся в других странах, при других отношениях {разъяснение) формы, мож­но просто «нахлобучить» {сравнение) народу, с совершенно другим историческим происхождением. У шведской, англий­ской и американской демократии свои, очень значительные и бросающиеся в глаза {образ) различия; и я думаю, что не­мецкой демократии нужен свой собственный чекан, если ее демократия настоящая, уходящая корнями в народ {следст­вие). В этой области мы наблюдаем своего рода «передачу сознания» оппоненту, а в политике «передача сознания» -дело опасное» {самопонимание, поскольку слушатели знают, что имеется в виду: диктатура Гитлера, кроме того претен­довала на расу господ).

11. Из речи Густава Хейнемана «Германия и мировая политика». {Источник: Г. Хейнеман «В точке пере­сечения времен», 1957, с. 117).

Отрывок из речи (Штутгарт-Каннштат, 28.10.1954) пе­риода ведения дискуссии о западногерманском перевооружении — пример дедуктивного доказательства в самом уз­ком понимании. В начале стоит тезис, затем факты со след­ствием:

Прекратим требовать западноевропейской армии и вместе с тем воссоединения! {Тезис, призыв). Западноев­ропейская армия означает Атлантический пакт, Атланти­ческий пакт означает стратегическое развертывание про­тив Советского Союза {цепь). Но Советский Союз не так глуп {иронический оборот), чтобы предоставить хотя бы один квадратный метр Германии {наглядность благодаря преувеличению) для развертывания вооруженных сил Ат­лантического пакта. Запад {перефразирование) тоже не так глуп, чтобы сделать противоположное {противопоставле­ние); французы, англичане и американцы также не оста­вят Германию, чтобы разместить на ее территории советс­кое оружие против Запада {разъяснение). Следовательно, мы по обе стороны предложим соседям гарантии, что не уготовим им никакой новой опасности {следует сопонима-ние, намек на вооруженное нападение Германии в первой и второй мировых войнах!), если они позволят нам снова объ­единиться».

12. Из речи Ойгена Герстенмайера «Защита природы — наш долг» (произнесена на ежегодном съезде Рабочего содружества немецких уполномоченных по охране природы и заботе о ландшафте, 11 июля 1956 г.). {Источник: О. Герстенмайер. Речи и статьи, т. 2, 1962, с. 190 и далее).

В заключительной части своей речи доктор Герстен­майер обобщил самое важное. В целом речь представляет тему с вариациями: вновь и вновь внимание тезису «Охра­на природы — наш долг». Тезис всесторонне рассматрива­ется и разъясняется.

«Почему небольшой сад, даже прелестный сад с до­миком, не должны получить большое значение для миллионов горожан и промышленных рабочих? (риторичес­кий вопрос) Жизнь становится пустой, и свободное время пропадает в скуке (противопоставление и разъяснение), если сила и красота первозданной природы не дают нам узнать, что значит быть человеком.

Охрана природы — долг; в наше время долг в действен­ном смысле, даже если бы предвидели, что не возможно и не позволено (вставка), — что потребует надвигающийся атомный век.

Охрана природы — долг (повторение) — долг каждого человека (цепь), который хочет вести достойную жизнь, долг каждого (анафора) государства, которое хочет дать до­стойную жизнь своему народу.

Долг всего культурного человечества, перед которым стоит общая задача: сохранить землю и хлеб потомкам! (по­вышение: человек — государство — человечество).

Охрана природы является долгом (повтор) — суровым, требующим стойкости, но вместе с тем великим и прекрас­ным долгом! (восклицание).

13. Из речи президента Кеннеди на выпускном вечере Американского университета в Вашингтоне (июнь 1963). (Источник: «Ди Вельт», 10. 6. 1963).

Свою речь Кеннеди начал с цитаты, содержание кото­рой связал с соответствующей ситуацией «подкрепления». Речь перед слушателями он начал в разговорной манере и постепенно искусно перешел к собственной теме, при этом он слово «невежество» (из «подкрепления») и связал с це­левым понятием «мир».

Начало цитаты: «Мало есть на земле творений более прекрасных, чем университет — писал об английских университетах Джон Мэйсфилд, и его слова справедливы в равной степени и здесь (сравнение). Это относится не к башням и шпилям, не к (анафора) зеленым насаждениям на территории университета и поросшим плющом стенам (образное разъяснение). (Следует противопостав­ление:) Он восхищается красотой университета, пото­му что университет, как он сказал, место, куда стремятся за знаниями те, кто ненавидит невежество, (противопос­тавление), те, кто (анафора) поняв истину сам, поможет понять ее и другим. (Предшествующий оборот целиком основан на повышении. Следующее предложение — класси­ческий пример риторического промедления, запаздывания главных слов, на которые направлено внимание:мир. Нап­ряжение слушателей повышается: Что имеет в виду ора­тор? Какова его тема? Что же является самым главным для человека на земле? Что имеют в виду, когда говоря о господстве невежества?) И потому я выбрал это время и это место, чтобы рассмотреть тему, при обсуждении кото­рой часто торжествует невежество, а истина (повтор понятий «невежество» и «истина» как связка) слишком редко уясняется, и которая тем не менее (противо­поставление) важнейшая тема на земле (предуведомление): всеобщий мир. Какой мир я имею в виду? {риторичес­кий вопрос) Не Pax Americana (американский мир) (про­тивопоставление как упреждение возражения), навязанный земле американской военной силой (пример). Не мир (ана­фора) могилы (образ) или рабской покорности (образное сравнение). Я говорю о настоящем мире, о том мире, который ценит жизнь на земле, о том мире (анафо­ра) который дает людям и нациям надеяться и строить для детей лучшую жизнь (повышение эмоционального напряже­ния и разъяснение). Мир не только для американцев, но мир для всех людей (противопоставление). Мир не только (анафора) для нашего поколения, но мир на все времена!» (призыв, расширенное повторение для повышения; кульми­нация).

В последнем отрывке слово «мир» употреблено не ме­нее 11 раз, оно используется во все новых связях и потому запечатлевается в сознании слушателей.

 

14. Из речи Вилли Брандта «Испытание парламен­тской демократии и совершеннолетнего гражданина» в бундестаге 30 мая 1968 г. (Источник: бюллетень службы прессы и информации Федерального Пра­вительства, №68, Бонн, 31.5. 1968.)

В средней части этой важной, очень серьезной и глубо­кой речи министр иностранных дел затрагивает вопрос о недоверии правительству. С помощью ясных, простых, но не упрощенных формулировок оратор высвечивает второй план проблемы. При этом он превосходным образом со­единяет критические замечания с самокритикой. Нередко речи в бундестаге производят впечатление сплошного мо­нотонного бормотания с неуловимой, как угорь, деклама­цией. Но в докладе этого оратора чувствуется упорное же­лание быть правдивым и добиться понимания.

«Мы, уважаемые дамы и господа (обращение в виде вставки, как стремление наладить контакт со слушате­лями), свидетели (образ) напряженных, иногда стихийно возникающих волнений молодого поколения, которые перерастают национальные границы. В каждой стране имеются свои поводы для протеста. Частично протест возникает как реакция того или иного человека по отно­шению к ловко управляемым колесикам (образ) в усло­виях дальнейшей технизации общества. В своем поведе­нии они не учитывают исторический опыт, а ищут кри­терии и ценности, которые выходят за рамки благополу­чия. Они хотели бы технику поставить на службу их еще не сформулированному желанию. (Оба последних предло­жения образуют противопоставление по отношению к предшествующим. Что не хочет молодежь — что она хо­чет?) Я симпатизирую поискам молодого поколения (идентификация оратора). Это известно (намек). Я хотел бы, чтобы они осуществили свои идеалы, как в новейшей немецкой истории другие осуществили идеалы сво­ей молодости (противопоставление).

Мы можем неоспоримо констатировать — я говорю это особенно в отношении Востока (вставка; намек на волнения, например, в Варшаве; сопонимание слушателей), ч то молодое поколение в Германии со всем, что его во­лнует, реагирует примерно так же, как молодежь других стран! (восклицание). В этом отношении нет никакой изо­ляции (разъяснение), и это хороший признак. Отношение нашего народа к демократии оказалась большим, чем легкой симпатией. Это тоже хорошо. Однако я отношусь к тем, кто полагает, что мы должны себя спрашивать, что в нашем государстве не в порядке, еще не в порядке (рас­ширенное повторение для повышения эмоционального напря­жения), если иногда не доверяют целые группы людей, если слову больше не верят, если все на всех (игра слов как кульминация высказывания) или даже только многие на многое (вариант игры слов; ограничение в качестве про-лепсиса) — считают способными. (Оборот, нацеленный на повышение эмоционального напряжения.)

Я делаю такой вывод: (предуведомление; речь с двоето­чием.) центр тяжести многих споров вокруг этого ком­плекса вопросов (имеется в виду закон о чрезвычайном пол­ожении) называется недоверием. Это совсем неудивитель­но: на нас, немцах, лежит особый груз истории (образ); он подвергает нас тяжелым испытаниям и в глубинном смысле не стал нашим прошлым.

После двух исторических катастроф в течение полови­ны столетия мы все - обожженные дети (обряд); нас пре­следуют и мучают воспоминания (намек как разъяснение). События запечатлены в нас так глубоко, как если бы они прошли совсем (мнимое противоречие). На нас бременем лежит мрачная тень (образ) дурного и злого; что это мы устанавливаем запреты и наносим травмы (разъяснение). Мы честно стараемся избежать губительного прошлого и позволяем себе более мрачный взгляд на реальность (образ; противопоставление).

Мы стеснены в наших мыслях и действиях, не всегда свободны по-настоящему (противопоставление) Правиль­ный глазомер зачастую отсутствует (образ). Будь это ина­че, профилактические законы не вызвали бы так много эмоций (обоснование).

Спрашивают себя, как еще убеждать там, где не слы­шат, где давно уже не слышат (расширенное повторение). Как можно нести ответственность и быть уверенным, если буква закона (образ) явно теряет доказуемую обяза­тельность? (риторический вопрос). Разумеется, мы не до­лжны пропускать мимо ушей вопросы — их ставят другие и мы сами (вставка): осуществлялся ли в прошедшие годы контроль власти и правдивости в государственных делах (пример), чтобы этому подражать».

15. Из речи Ричарда фон Вайцзекера «8 мая 1945 г. — 40-е годы после этого». (Источник: Р. ф. Вайцзе-кер. «О Германии изнутри» - Берлин, 1985. - С. 13 и далее).

Речи немецких политиков редко привлекали внимание всего мира, речь же Федерального президента 8 мая 1985 г. на торжестве в честь бундестага и Федерального совета в пленарном зале бундестага заслужила высокую оценку. Эта речь по содержанию и форме чрезвычайно убедительна и, надо надеяться, войдет в историю как обобщение итогов 80-х годов.

Мы покажем, что высокие моральные притязания и пытливость ума, с одной стороны, точное выражение и понимание всеми, с другой, не исключают друг друга. Фе­деральный президент интенсивно работал над концеп­цией и формулировкой в течение четырех месяцев. При этом он проводил многочисленные беседы с представи­телями партий и различных общественных групп.

«Это было не только блестящее исследование причин, которые привели к войне, систематическому истребле­нию людей, к изгнанию целых народов и, наконец, к разделению Европы, вызвавшему общественный резонанс. Мужественно и откровенно глава государства Федератив­ной Республики критически сопоставил прошлое и на­стоящее и проследил последствия, обнаружив понима­ние, и предложил примирение вместо предъявления тре­бований и претензий. Это историческое напоминание должно придать бодрости молодежи и обеспечить ее вступление на путь понимания между народами». Следу­ющий отрывок представляет речь фрагментарно:

«...8-е мая — день воспоминаний. Вспомнить — значит подумать о событиях честно и непредвзято частью со­бственного внутреннего сознания (разъяснение)... В особен­ности мы размышляем о тех шести миллионах евреев, уби­тых в немецких концентрационных лагерях (пример). Мы размышляем (анафора, многократно используемая и ниже) о всех народах, пострадавших во время войны, прежде все­го о многих убитых гражданах Советского Союза и Поль­ши (повышение эмоционального напряжения с помощью при­меров)...Рядом с необозримым войском смерти высятся горами человеческие страдания (образ), страдания от ги­бели, страдания от ран и увечий, страдания от бесчело­вечной принудительной стерилизации, страдания от ноч­ных бомбежек, страдания от бегства и изгнания, насилий и грабежа, бесправия и пыток, голода и нужды, страдания от страха подвергнуться аресту и убийству, страдания, выз­ванные потерями всего, во что ошибочно верили и ради чего работали. («Этот оборот убедителен для слушателя благодаря перечислению и постоянному повторению слова

«страдание».)

«...Во время войны режим национал-социалистов за­мучил и растлил многие народы. Наконец осталось за­мучить, поработить и растлить (повторение и расширение) еще лишь один народ: (речь с двоеточием) — собствен­ный, немецкий народ (разъясняющее повторение). То и Дело Гитлер говорил: (двоеточие) Если немецкий народ не победит в этой войне, то пусть он погибнет (цитата). Другие народы - жертвы войны, развязанной Германией, мы же прежде всего - жертвы нашей собственной войны (противопоставление).

... Сегодня отказ от насилия заключается в том (пред­уведомление), чтобы дать людям там, где они обрели судь­бу после 8 мая и где живут уже десятилетиями, долговре­менную политическую безопасность. (Следует пояснение) Это значит заповедь взаимопонимания поставить выше противоречащих ей претензий. В этом заключается насто­ящий вклад в европейскую систему обеспечения мира, которая исходит от нас...»

(Заключение в убедительных высказываниях обобщенно выражает смысл речи. Преобладают короткие предложе­ния; нарастающее эмоциональное напряжение, разъяснение дано в противопоставлениях.)

«На нашей собственной истории мы постигаем, на что способны люди. Поэтому не считаем, что как люди мы стали другими и лучше. Моральное совершенство не достижимо ни для кого из нас и ни для какой страны! Как люди, мы научены; как люди, мы остаемся в опасности.

Но у нас сила опять и опять преодолевать опасности.

Гитлер стремился возбуждать предрассудки, враждеб­ность и ненависть. Мы призываем молодых людей: не поз­воляйте себе вражды и ненависти к другим народам: рус­ским и американцам, евреям и туркам, сторонникам аль­тернатив и консерваторам, черным и белым.

Учитесь жить вместе, не противостоя друг другу. Поз­вольте и нам, демократически избранным политикам, вновь и вновь руководствоваться этим принципом и по­давать пример. Мы чтим мир. Мы работаем для мира. Мы привержены праву.

Мы защищаем справедливость. В день 8-е мая мы смотрим, насколько можно, правде в глаза.

Приведенный отрывок (можно проанализировать и точнее!), естественно, не дает полного впечатления о речи в целом. Но даже этот небольшой пример показывает, как сбалансированы, при всем своеобразии в деталях, рито­рические средства. Нет ни одного фрагмента речи, кото­рый бы не содержал в качестве риторических фигур об­раз, повторение, разъяснение, призыв и противопостав­ление. Важнейшие средства выражения должны войти обучающемуся «в плоть и кровь».





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-12; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 364 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Есть только один способ избежать критики: ничего не делайте, ничего не говорите и будьте никем. © Аристотель
==> читать все изречения...

2188 - | 2139 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.01 с.