Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Приложение 1 модальные маркеры




Диадические маркеры

Янские маркеры

— прямое воздействие на партнера

— ожидание определенной реакции

— прямой вопрос, требующий ответа

— прямое требование

— прямое действие

— однозначность

— повелительное наклонение

— краткость, эллипсисы

— прямой твердый взгляд в глаза

— тело напряженное, закрытое

— движения быстрые, к партнеру

Иньские маркеры

— косвенное воздействие

— отсутствие ожидания определенной реакции

— создание ситуации или контекста

— многозначность

— состояние

— проживание

— пассивный залог

— распространенность

— взгляд в сторону, искоса

— тело расслабленное, поза раскрытая

— движения медленные, в неопределенном направлении

Диалектические маркеры

Творительные маркеры

— слова: «новый», свежий», «внезапно», «возникнуть» и т. п.

— введение новой темы

— неожиданный поворот темы

— немотивированное поведение

— яркая неожиданная метафора

— наивность, непосредственность

— непредсказуемость, плохая управляемость

— пренебрежение правилами

— отсутствие логики

— жесты резкие, размашистые, широкие, вперед-вверх

— ритм быстрый и неровный

Осуществительные маркеры

— выражения «как обычно», «как правило», «периодически», «закономерно» и т. п.

— поддержка имеющейся темы

— развитие предложенной темы

— предсказуемое поведение

— серьезность, ответственность

— предсказуемость

— следование правилам

— доказательность, аргументированность

— циклические и горизонтальные движения

— ритм ровный, четкий.

Растворительные маркеры

— выражения «в итоге», «конец», «смерть» и т. п.

— критика

— завершение темы

— деструктивное поведение

— философское отношение

— позиция «вне ситуации»

— позиция «над правилами»

— позиция подведения итогов

— движения ослабевающие, вниз, назад

— ритм медленный, угасающий, неясный.

Триадические маркеры

Синтетические маркеры

— акцентированное имя собственное, кличка или местоимение

— краткие (особенно односложные) реплики

— афористический стиль

— единый образ, выраженный в метафоре

— движения головой или всем телом

— собирающие движения руками

— рисование в воздухе замкнутых фигур

— интонация повышенной значимости

— повышение тона к концу трансляции

Качественные маркеры

— акцентированные в речи прилагательные, наречия, деепричастия и глаголы

— плавные движения предплечьями и туловищем (животом, спиной)

— жесты в виде округлых, но не замкнутых фигур (скобки, волны и т. п.)

— жесты, подчеркивающие качества (большой, маленький и т. д.)

— интонации ровные или волнообразные, напевные

Предметные маркеры

— акцентированные названия предметов и явлений, не являющихся уникальными именами

— движения кистями, стопами, отдельными пальцами

— резкие, внезапно останавливающиеся движения (похлопывания и т. п.)

— интонации отрывистые, понижающиеся к концу реплики, «приземленные».

Холистические маркеры

Глобальные маркеры

— акцентированное имя или индивидуальное название объекта рассмотрения

— акцентированное качество объекта рассмотрения

— слова «все», «всякие», «в целом», «в общем» и т. п.

— метафоры, относящиеся к объекту в целом

— обобщающие понятия

— абстрактные понятия

— замкнутые и замыкающие жесты

— акцентирование головы и тела в целом

— ритм медленный

— интонации плавные

Локальные маркеры

— акцентированный элемент или часть объекта рассмотрения

— детализация, детальное рассмотрение

— перечисление частей или элементов

— слова и выражения «отдельный момент», «черта», «штрих», «деталь», «например», «в том числе»

— указующие жесты, акцентирование рук, ног, пальцев

— ритм быстрый

— интонации резкие, акцентные

Логистические маркеры

Символические маркеры

— выражения «в переносном смысле», «условно говоря», «не следует понимать меня буквально (прямо)», «в некотором смысле слова»

— малопонятные специальные термины, требующие расшифровки

— слова высокого уровня абстракции в обыденной речи

— кавычки или курсив в письменной речи

— родовые понятия вместо прямых обозначений

— интонации особенные, напыщенные, значительные

— ритуальные жесты и реплики

— сильный стилистический акцент

Содержательные маркеры

— выражения «скажу откровенно», «в прямом (буквальном) смысле»

— содержательные описания

— прямая информативность трансляции

— конкретные слова

— естественные интонации

— функциональные и естественные жесты и телодвижения

Каббалистические маркеры

Атманические маркеры

— слова «весь», «всё», «полный», «тотальный»

— абстракции высшего уровня

— отсутствие конкретного содержания

— харизматический стиль

— высшая торжественность

— ссылки на высшие авторитеты

— краткость, эллиптичность

— символичность

— жесты: выразительные, вперед и вверх

— взгляд в небо

— интонация страстная, влекущая, гипнотическая.

Буддхиальные маркеры

— указания на длительность и устойчивость процесса или явления

— слова «постоянно», «обычно», «как водится», «вообще», «в принципе»

— ссылки на крупные авторитеты

— умеренно абстрактные понятия

— значимость, значительность темы и содержания трансляции

— медленный темп речи, паузы, наполненные скрытым значением

— интонация интимная, серьезная, значительная, глубокая, доверительная

— взгляд долгий, уходящий в себя или глубоко в партнера

— жесты медленные, иногда с замиранием на месте.

Каузальные маркеры

— участие в текущем жизненном потоке

— волевой акт: приказ, просьба, повеление, указание, разрешение

— краткость, собранность

— энергичность

— интерес, оживленность

— яркие, сияющие, горящие глаза

— речь быстрая, энергичная, по существу происходящего

— управляющий стиль

— интонации резкие, четкие, собранные

— жесты быстрые, целенаправленные.

Ментальные маркеры

— выражения «я думаю», «я полагаю», «я считаю»

— слова «поскольку», «если, то», «значит», «следовательно» и т. п.

— оценки и интерпретации

— использование специальной терминологии

— рационализации, объяснения

— ассоциации, образы

— отстраненное отношение к происходящему

— отсутствие эмоций или их сильная приглушенность

— использование аргументов, логики, причинно-следственных связей, анализа

— рассуждения в отрыве от действий и событий

— интонации ровные, «холодные», без решительности и эмоциональности

— жесты сложные, спокойные, несущие информацию

— взгляд спокойный, изнутри наружу или внутрь себя, нередко глаза прикрыты

Астральные маркеры

— междометия и восклицания «Ах!», «Эх!», «Ой» и т. п.

— отсутствие или минимальное количество смысла

— повторение несколько раз ключевого слова трансляции

— акцент на выразительных и усилительных неключевых словах: «так», «столько», «такой», «необыкновенный» и т. п.

— использование и акцентирование эмоционально окрашенных слов: «нежный», «дорогой», «злобный», «подлый» и т. п.

— преувеличения

— уменьшительные и увеличительные суффиксы

— интонации разнообразные, переменчивые, яркие, выразительные

— активная жестикуляция, энергичная мимика и гримасы

Эфирные маркеры

— акцент на телесных ощущениях и переживаниях

— отдувания, вздохи

— медленные поглаживания и прикосновения

— близкое расстояние до партнера (почти касаясь или трогая)

— метафоры и фразеологизмы, связанные с телом и его переживанием

— акцентирование одежды

— «сдавленный», «сытый», стонущий, «чревовещающий» голос

— подчеркнуто медленные жесты

— медленный ритм

Физические маркеры

— акцентуация тела как физического объекта

— акцентуация объекта внешнего мира

— быстрые, неожиданные жесты и телодвижения

— ритм быстрый

— телодвижения и жесты, акцентирующие части тела как таковые

Семантические маркеры

Фоновые маркеры

— вводные слова и выражения

— тривиальность, самоочевидность сообщения

— ссылки на общественное мнение, цитаты

— расстановка ролей

— формирование позиции

— отсутствие прямой связи с основной темой коммуникации

Когнитивные маркеры

— содержательность

— четкость, ясность, определенность

— отсутствие лишних деталей, сжатость

— отсутствие стилистической перегрузки

— прямая связь с основной темой коммуникации

Стилистические маркеры

— акцентуация несловесных выразительных средств: интонаций, произношения, ритмики речи, мимики, движений

— незначительность и несущественность прямого смысла трансляции

— яркие экспрессивные метафоры, сравнения и т. п.

— нестандартное словоупотребление и синтаксис

Психологические маркеры

Внутренние маркеры

— погружение в себя

— взгляд внутрь себя, в пол, в небо, на неинформативный объект

— закрытые глаза

— обращение к отсутствующим или несуществующим в природе людям или существам

— вопросы и обращения к самому себе

— отсутствие обращения к партнеру и интереса к нему

— риторические вопросы

— игнорирование или чересчур свободная интерпретация внешней реальности

— активизация ассоциативного мышления и воображения

— привлечение внутреннего опыта, давних воспоминаний

— нефункциональность, неадекватность с внешней точки зрения

Внешние маркеры

— ссылка на внешние обстоятельства или процессы

— отсутствие личного отношения и предпочтений

— соблюдение внешних правил поведения, социальных ритуалов

— «рефлекторное» и спонтанное поведение

— прямое внешнее реагирование (быстрая реакция на внешний стимул)

— исполнение внешней (особенно социальной) функции

— официальность, ритуальность

— отсутствие обращения внутрь себя, апелляции к внутреннему миру

Демонстративные маркеры

— выразительность

— наличие внутреннего, подразумеваемого смысла, второго плана, подтекста, символичность

— личное отношение

— использование объектов внутреннего мира

— апелляция к партнеру и внешнему миру изнутри себя

— использование метафор, ассоциаций, воспоминаний в связи с внешними обстоятельствами

— реализация внутреннего замысла

— лично-этический акцент

— самовыражение, самопроявление

— акцент на «я» во внешних действиях.

Наблюдательные маркеры

— пауза внимания

— глаза (уши) обращенные к партнеру или во внешний мир

— попытки с большим вниманием потрогать, ощупать внешний объект (партнера)

— молчаливое восприятие партнера «для себя»

— отсутствие внешней деятельности и внутренних процессов

— содержательные вопросы, завершающиеся паузой внимания

— неподвижная поза

— акцентированный взгляд: внимательный, сосредоточенный, поглощающий, запоминающий.

 






Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-12; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 339 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Самообман может довести до саморазрушения. © Неизвестно
==> читать все изречения...

2952 - | 2760 -


© 2015-2026 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.012 с.