TЕКСT 44
Печаль воцарилась на поле Куру, и умолкли все, кто был там в тот час, как птицы в лесу с наступлением ночи.
TЕКСT 45
И раздался в небесах трубный зов, и ударили боги в свои барабаны, и просыпался на Землю цветочный дождь. Цари и отрешенные старцы склонили головы пред великим воином.
TЕКСT 46
Свершив над телом деда погребалный обряд, как предписано законом, Юдхиштхира уединился на берегу Ямуны и погрузился в печальные думы.
TЕКСT 47
Но мудрые радовались за судьбу доблесного воина и славили Вишну за то, что явился Он патриарху в его сметрный час.
TЕКСT 48
Воздав почести падшим, Юдхиштхира с братьями и Кришною отправилилсь столицу, где утешили седовласого Дхритараштру и жену его Гандхари, скорбивших о своих ста сыновьях.
TЕКСT 49
В столице Юдхиштхира был окраплен водою и помазан на долгое царсво. Все дни царствия он правил подданными так, как наказал ему знаток высшего закона доблестный Бхишма. И был он в глазах народа истинным наместником Божьим на земле.
ГЛАВА ДЕСЯTАЯ
Отбытие Кришны в Двараку
TЕКСT 1
Шаунака спросил:
О премудрый, что сталось с Юдхиштхирою после помазания на престол, когда преданы уже были смерти все сыны Дхритараштры, посягнувшие на законноые владения Пандавов? Ужели государь преспокойно почевал в роскоши и праздности?
TЕКСT 2
Сута отвечал:
Верховный Хранитель Вишну был доволен, что на престол древнего царства снова взошел законный наследник, что завершилась наконец братоубийственная война, которая точно пожар в тростниковых зарослях истреблял род Куру, не щадя ни младенцев, ни стариков.
TЕКСT 3
Получив от деда своего пространные наставления о науке правления царством, Юдхиштхира поборол в себе уныние и обратился к государственным делам, в коих ему усердно помогали четверо младших братьев. Владели сыны Панду многими землями и морями, и данниками их были правители во всех сторонах света.
TЕКСT 4
В пору царствия Юдхиштхиры облака в поднебесье проливали на почву столько влаги, сколько нужно было людям для земледелия, и земля щедро подносила человеку свои дары. Радовались коровы, подставляя телятам полные вымена, орошая избытком молока обширные пастбища.
TЕКСT 5
Реки и моря, леса и горы, бескрайние нивы и долины - все подносили к стопам Юдхиштхиры свои дары. И всякое время года в государстве Пандавов царило изобилие. Граждане ни в чем не знали нужды.
TЕКСT 6
У справедливого и благочестивого государя не было врагов в целом свете, от чего ни он, ни подданные его не страдали недугами – ни душевными, ни телесными. Не ведали они и несчастий, посылаемых небесами, и чинимых земными тварями.
TЕКСT 7
Дабы сделать прияное родному семейству и утешить сестру Субхадру, - жену Арджуны, Хари согласился побыть в столице Куру еще несколько времени.
TЕКСT 8
По прошествии месяцев Всеышний Господь Вишну вновь испросил у Юдхиштхиры разрешения наведаться в Свой стольный город Двараку к Своему семейству. Царь благословил Кришну в дорогу.
TЕКСTЫ 9-10
Скорбь пронзила сердца Пандавов при этой вести. Тяжело переживали грядущую разлуку близкие Кришны - Субхадра, Драупади, Кунти, Уттара, Гандхари, Дхртараштра, Юютсу, Крипа, Накула, Сахадева, Бхима, Дхаумйя и Сатйявати. И чувствовали они, будто жизнь покидает их, когда Кришна взошел на сияющую колесницу и зовом раковины возвестил о Своем отбытии.
TЕКСTЫ 11-12
Единожды соприкоснувшись с Неотразимым Владыкою Господом Вишну, душа теряет влечение к суетным делам, и не способна более мыслить существования без того, чтобы внимать слову Хари, лицезреть Его образ, служить Ему и верным рабам Его.
Услышав прощальный зов раковины, жестокий, как возвещение смерти, Пандавы были сокрушены горечью при мысли о разлуке с любимым Другом, который сопровождал их на войне и в мирные дни, с которым вели они долгие беседы, делили трапезу, отдыхали на ложе.
TЕКСT 13
Несметной толпою горожане высыпали на площадь провожать Кришну и глядели они на прекрасного предводителя семейства Яду, не в силах отвести от Него взора. Великая печаль угнетала из сердца.
TЕКСT 14