Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Sublātus, a, um см. tollo




sub-ministro 1 поставлять, доставлять

sub-mitto, mīsi, missum, 3 посылать, suscǐpio, cēpi, cĕptum, 3 [sub-căpio]

присылать принимать (брать) на себя

Subrius, i т Субрий, римск. рrаепō- suspkio, ōnis f [sub-spĕcie] подозрение

men suspǐcor, ātus sum, āri 1 [sub-specio]

subsidium, i n [sub-sĕdeo] резерв подозревать, догадываться

(в тылу); помощь sustǐneo, tinui, lentum, 2 [*subs-tĕ-

Suebi, ōrum m свебы (или свевы), neo] 1) задерживать(ся), останав-

группа германских племен. ливать(ся); 2) выдерживать

suffǐcio, fēci, fĕctum, 3 [sub-făcio] suus, a, um свой V

быть достаточным, хватать Syracūsae, ārum f Сиракузы, город

sui (dat. sibi, ace, abl. se) себя III в Сицилии

Sulla, ae m Сулла, римск. cognomen; Syracusānus, i m житель города Сира-

Lucius Cornelius S. Луций Кор- кузы

нелий С. (13878 до н. д.), полко­-

водец, государственный деятель; T

диктатор (82—79 до н. в.)

sum, fui, —, esse быть, существовать; tabella, ae f [tabǔla] 1) дощечка для

находиться II записи; 2) запись, протокол

summus, a, um (superl. к supĕrus) tabǔla, ae f 1) доска; дощечка для

высший, главный XX письма, табличка; 2) запись;

sumo, sumpsi, sumptum, 3 брать, при- duodĕcim tabǔlae законы двена-

нимать; diem s. назначать, уста- дцати таблиц (451 до н. з.), древ-

навливать день (срок); supplicium нейший свод ватнов в Риме XIX

s. казнить taceo, ui, ǐtum, 2 молчать II

super praep. с. асc. (преимущ. о на- tacǐtus, a, um adj. [taceo] молчали-

правлении) и с. аbl. (преимущ. вый, безмолвный

о положении) вверх; сверху, над; Taenărus, i m Тенар, мыс и город на

на XIV юге Лаконики

superbia, ae f [superbus] высокомерие, talis, е такой (по качеству) XI

гордость tam adv. так, настолько, столь XXIII

superbus, a, um [super] высокомерный, tamen adv. но, однако, все же

надменный; Superbus, i m см. tandem adv. [tam-dem] наконец

Tarquinius tango, tetǐgi, tactum, 3 трогать, ка-

superior, ius (compar. к superus) рас- саться IV

положенный вверху (выше); loca Tantălus, i m греч. миф. Тантал,

superiōra возвышенность царь Фригии

supĕro 1 [super] 1) подниматься, воз- tanto adv. [tantus] настолько, тем

выщаться; 2) превосходить, пре- I tantum, i n [tantus] такое количество,

одолевать, побеждать VIII столько

super-sum, fui, —, esse оставаться, II tantum adv. [tantus] только

быть в остатке tantus, a, um такой (по количеству),

supĕrus, a, um [super] верхний; pi. такой (столь) большой XVII

superi, orum m (sc. dei) небесные tardo 1 замедлять, задерживать

боги tardus, a, um медлительный, медленный

super-vĕnio, veni, ventum, 4 неожн- Tarquinius, i m Тарквиний, имя двух

данно приходить, появляться легендарных римских царей; послед-

supplicium, i n казнь, кара, нака- ний из них Т. Superbus («Гордый»)

зание был изгнан из Рима в 510 до н, э.

Tartărus, i m греч. миф. Тартар, под- Thebae, ārum f Фивы, столица Бео-

земное царство тии (область в средней Греции)

taurus, 1 т греч. вол, бык Thetis, ǐdis f греч. миф. Фетида,

tecum = cum te морская богиня, мать Акилла

tego, xi, ctum, 3 покрывать, скры- Thrax, cis m фракиец

вать XXII Tibĕris, is m Тибр, река в Италии

tegumentum, i n [tego] покрывало, Tigris, is in Тигр, река в зап. Азии

плащ timeo, ui, —, 2 бояться, страшиться V

Telemăchus, i т греч. миф. Телемах timǐdus, a, um [timeo] боязливый,

Tellus, i т. грея. Телл робкий

telum, i n оружие (метательное или timor, ōris m [timeo] страх, боязнь

колющее): копье, стрела, меч XXV

temĕre adv. необдуманно, опрометчиво Titus, i m Тит, римск. praenōmen

tempĕro 1 [tempus] удерживаться; toga, ae f [tego] тога, римск. граж-

щадить (кого—dat.) данская верхняя одежда XXII

tempestas, ātis f [tempus] 1) погода; tolĕro 1 переносить, терпеть

2) =adversa t. непогода, буря, tollo, sustǔli, sublātum 1) подни-

гроза мать; 2) уничтожать; de medio t.

tempto 1 пробовать, пытаться; испы- устранять

тывать Tolosātes, ium m жители города

tempus, ŏris п время X Толозы (совр. Тулуза)

tenĕbrae, ārum f pi. t. темнота, мрак tot adj. indecl. pi. столько, столь

teneo, tenui, tentum, 2 1) держать; многие

2) владеть, иметь; 3) сдержи- totǐ-dem indecl. pl. столько же

вать; 4) достигать; о) уличать XV totus, a, um (gen. totius, dat. toti)

tener, ĕra, ĕrum 1) нежный; 2) моло- весь, целый V

дой, юный tra-do, didi, ditum, 3 1) передавать;

tenuis, е тонкий filiam t. выдавать дочь замуж

ter [tres] трижды (за кого-dat.) 2) сообщать, рас-

tergum, i п спина; a tergo сзади; terga сказывать VII

vertere обращаться в бегство tra-dūco, xi, ctum, 3 переводить,

terra, ae f земля, страна; terra marī- переправлять

que на суше и на море I traho, xi, ctum, 3 1) тащить, тянуть;

terreo, ui, ttum, 2 пугать, устра- 2) увлекать IV

шагь XXV trajectus, us m [trans-jăcio] переправа

terrestris, e [terra] сухопутный, на- trans praep. с. асc. через, за, по ту

земный сторону XIV

terror, ōris f и [terreo] страх, ужас trans-alpīnus, a, um заальпийский

tertius, a, um [ter] третий (относительно Рима), трансаль-

testamentum, i n [testis] завещание пийский

testificatio, ōnis f [testis-ffScio] сви- trans-eo, ii, ǐtum, īrе переходить,

детельское показание переселяться; проходить

testis, is m, f [ < *terstis от ter+sto, trans-fĕro, tǔli, lātum, ferre перено-

т. е. быть третьим в споре] сви- сить, перевозить; нести

детель, ~ница; очевидец XX trans-mǐgro 1 переселяться

Thais, ǐdis f греч. Фаида trans-mitto, mīsi, missum, 3 пере-

Thales, is т Фалес (ок. 624—547 до мещать

н. э.), древнегреческий философ

trans-porto 1 переносить, переправ- tyrannus, 1 т греч. 1) тиран, прави-

лять тель; 2) жестокий правитель,

tres, tria (gen. trium) три XXI деспот

tribūnus, i m трибун: 1) в древней- Tyrus, i f Тир, столица древней

ший периодглава каждой из Финикии

трех триб, составлявших Рим-

скую общину; 2) t. plebis народ- U

ный трибун (выборная должность,

установленная для защиты прав ubi adv. где I

плебеев); 3) t. milǐtum военный II ubi conj. когда; (=u. primum) как

трибун, начальник легиона только, всякий раз как

tribuo, ui, ūtum, 3 1) делить, разде- ubī-que везде, всюду

лять; 2) воздавать, оказывать Ulixes, is m греч. миф. Улисс (или

tribūtum, i n [tribuo] пoдать, налог Одиссей), царь Итаки

tricēni, ae, a [tres +centum] по три- ullus, a, um (gen. ullīus, dat. ulli)

дцати какой-либо, кто-либо VII

triduum, i n [tres + dies] трехдневный ulterior, ius (compar. от *ulter, tra,

промежуток, три дня trura) 1) по ту сторону находя-

tristis, e печальный, грустный щийся; 2) более отдаленный;

tristitia, ae f [tristis] грусть, печаль Gallia u. заальпийская Галлия

triumpho 1 [triumphus] ликовать, ultīmus, a, um (superl. к ulterior)

торжествовать последний, крайний XIII

triumphus, i т триумф,. триумфаль- umbra, ae f тень

ное шествие; triumphum еаnērе una odu. [unus] вместе

трубить триумф, возвещать о unda, ae f волна

победе unde adv. оттуда

Troja, ae f Троя, древний город на undeviginti [unus-de-viginti] девятна-

сев.-зап. М. Азии дцать

Trojānus, i m [Troja] троянец, жи- undīque отовсюду, со всех сторон

тель города Трои universus, a, um [unus+ versus] весь,

trucǐdo 1 резать; убивать взятый в совокупности

tu, gen, tui ты III unquam adv. когда-нибудь

tuba, ae f труба, духовой инструмент unus, a, um (gen. unīus, dat. uni)

tuli см. fero один V

turn 1) тогда, в то время; 2) затем, unus-quisque, una-quaeque, unum-

после того XXIV quodque каждый в отдельности

tumǔlus, i m могильный холм, мо- urbānus, a, um [urbs] городской

гила (преимущ. римский)

turba, ae f толпа, множество; t. mili- urbs, urbis f город (преимущ. Рим)

taris солдаты XIV

turpis, e позорный XVII ursus, i m медведь

turris, is f греч. башня (осадная usque вплоть; u.... ad (quoad) вплоть

с подъемным мостиком наверху до; до тех пор... пока

и тараном внизу) XII usus, us m [utor] 1) употребление;

tutus, a, um безопасный 2) практика, опыт; u. belli опыт

tuus, a, um [tu] твой V ведения войны XVI

Tyndareus, ĕi т греч, миф, Тиндарей, I ut adv. 1) как, каким образом;

царь Спарты 2) чем; 3) по мере того как; ut

... ita (sic) как... так; хотя... лительная частица или; 2) adv.

все же даже, хотя бы; пожалуй

II ut conj. 1) с. indic, когда, как I velox, ōcis скорый, быстрый XVII

только; 2) с. conjunct, чтобы, что, II Velox, ōcis т. Велокс, римск.

так что; хотя; несмотря на то, cognōmen

что; пусть XXIII vel-ǔti как, как например

uter, utra, utrum (gen. utrīus, dat. venabǔlum, i n охотничье копье,

utri) кто, который (из двух) рогатина

uter-que, utră-que, utrum-que (gen. vendo, dǐdi, dǐtum, 3 продавать

utriusque, dat. utrīque) и тот и venefǐca, ae f волшебница

другой, оба vĕnio, vēni, ventum, 4 1) приходить;

uti 1) =ut adv. и conj.; 2) inf. praes. 2) (о времени) наступать III

к utor venter, tris m живот, брюхо

utǐlis, e [utor] полезный XI ventus, i m ветер XXVI

utǐ-nam с conjunct, о если бы! Venus, ĕris f римск. миф. Венера,

utor, usus sum, uti 3 пользоваться богиня любви и красоты (отож-

употреблять, применять XXI дествлялась с греч. Афродитой)

utrum... an ли... или - ver, veris n весна XXI

uxor, ōris f жена, супруга verbum, i n слово; грам. глагол IV

vere [verus] правильно, истинно, верно

V Vergilius, i m Вергилий, римск. по-

men; Publius V. Маго Публий В.

vacatio, ōnis f [vaco] освобождение Марон (70—19 до н.».), поэт

vaco 1 быть свободным, пустовать verǐtas, ātis f [verus] истина,

vado, —, —, 3 идти, отправляться правда IX

vadum, i n [vado] мелкое место, vero adv. [verus] же, однако, все же

отмель, брод Verres, is m Beppec, римск. cognomen;

vae interj, увы! rope! Gaius Cornelius V. Гай Корне-

valde сильно, очень, весьма лий В., наместник Сицилии

valeo, ui, —, 2 1) быть здоровым (в 7371 до н. э.).

(сильным); valē будь здоров, versicǔlus, i m [versus] стишок

прощай; 2) быть в состоянии; versus, us m [verto] стих, стихотвор-

3) иметь вес, значение II ная строка

valetūdo, ǐnis f [valeo] состояние verto, verti, versum, 3 1) поворачи-

здоровья, здоровье вать, обращать; 2) изменять, пре-

vallum, i n вал, укрепление вращать; pass, вращаться XXVI

variĕtas, ātis f [varius] разнообразие Verucloetius, i m Веруклетий знат-

varius, a, um 1) разнообразный, раз- ный гельвет

личный; 2) непостоянный, измен- I verum частица но, тем не менее,

чивый XV однако

vasto 1 опустошать, разорять II verum, i n [verus] истина, правда

vectīgal, ālis п налог verus, a, um верный, истинный, на-

vector, ōris m [veho] пассажир стоящий VIII

vehĕmens, ntis [veho] 1) сильный; vester, tra, trum [vos] ваш V

2) пылкий, пламенный vestis, is f одежда XXVII

veho, xi, ctum, 3 привозить, достав- vestītus, us m одежда

лять; pass, ехагь Vesuvius, i m Везувий, вулкан в Ита-

vel [< imperat. к volo II] 1) разде- лии

veto, ul, ǐtum, 1 запрещать XV abl. vi; pi. vires, virium, virǐbus)

vetus, ĕris (superl. veterrtmus, a, um) 1) сила, мощь; 2) насилие; 3) не

старый, древний XI тиск, нападение; 4) множество

vetustas, ātis f [vetus] древность; XII

старость vita, ae f жизнь I

via, ae f путь, дорога I vitium, i n 1) порок, недостаток;

viātor, ōris m [via] путник, путе- 2) ошибка, погрешность

шественник vituperatio, onis f [vitium-[-paro]

vicēni, ae, a [viginti] по двадцать позор

victor, ōris m [vinco] победитель XXIV vivo, vixi, victum, 3 1) жить; 2) пи-

victoria, ae f [victor] победа I таться IV

victoriōsus, a, um [victoria] победо- vivus, a, um [vivo] живой

носный vobiscum = cum vobis

victrix, icis f [victor] победительница vocālis, e [vox] имеющий голос; грам.

vicus, i m деревня, поселок (sc. sonus) гласный звук

videlǐcet adv. [video-licet] очевидно, voco 1 1) звать, называть; 2) пригла-

разумеется шать, призывать VI

vǐdeo, vīdi, vīsum, 2 1) видеть, за- I volo l летать

мечать; понимать; 2) посещать; II volo, volui, —, velle хотеть, же-

3) pass, казаться, считаться V лать VII

vigilia, ae f 1) бодрствование; 2) ноч. voluntas, ātis f [volo II] 1) воля,

ная стража; 3) ночная смена желание, намерение; 2) согласие

время стояния на посту (т. е. voluptas, ātis f удовольствие, наслаж-

четвертая часть ночи, так как дение; pi. развлечения

караул ночью менялся 4 раза) Volusēnus, i т Волузен, римск. потеп',

viginti двадцать Gaius V. Гай В., военный трибун.

vincio, vinxi, vinctum, 4 связывать; Цезаря

сковывать, vos, gen. vestri и vestrum вы III

vīnco, vīci, victum, 3 побеждать VI vox, vocis f звук; голос IX

vinctus, a, um см. vincio vulgus, i n народ, толпа, чернь XV

vindīco 1 претендовать (на чтоасе.) vulnus, eris n рана XVII

vinum, 1 n вино vulpes, is f лиса

vir, virim 1) муж, мужчина, чело- vultus, us m лицо, выражение лица век; 2) муж, супруг IV





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-02; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 310 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Начинать всегда стоит с того, что сеет сомнения. © Борис Стругацкий
==> читать все изречения...

2358 - | 2116 -


© 2015-2025 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.011 с.