Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Закрепление нового материала – 10 мин




Проведение тестового контроля – 5 мин.

Оценка знаний студентов.Задание на дом. – 5 мин.

Ход занятия:

1.Орг.момент (отмечается внешний вид аудитории и студентов, сообщается тема, цели с проведением мотивации (презентации) и реализации профильности, другие приемы).

2. Объяснение нового материала (план изложения – содержания, с определением разделов, вопросов для самостоятельного изучения)

План изложения

I. О Риме и латинском языке.

II. История латинского языка и латинской письменности, их роль в европейской и русской истории и культуре.

III. Генеалогическая, типологическая характеристика латинского языка.

IV. Периоды развития латинского языка.

V. Значение латинского языка для студента – медика.

VI. Латинский алфавит, греческие буквы в составе латинского алфавита, название букв.

VII. Гласные буквы и звуки

VIII. Правила произношения гласных.

IX. Что такое дифтонг; что такое диграф; правила произношения дифтонгов и диграфов.

 

а) введение

Латинский язык (Lingua Latina) —

История Древнего Рима длилась от основания города Рим в 753 году до н. э. до падения созданной под его началом Римской империи в 476 году н. э.Официальным языком этого государства был латинский язык. Первоначальными носителями латинского языка являлось племя латины, которое населяло Лаций(Latium), – небольшую область в центральной части Апеннинского полуострова. Постепенно Рим превратился в крупнейшую средиземноморскую державу.

Латинский язык относится к группе италийских мертвых языков. Наиболее ранние письменные памятники относятся к концу YII – началу Y в. до н.э. Наибольшего совершенства латинский язык достиг в I в. до н.э., в период так называемой классической, или «золотой» латыни. Высокое развитие различных литературных жанров характерно для этого периода (Цицерон, Цезарь, Вергилий, Гораций и др.).

По мере захвата римлянами обширных территорий на западе и на востоке латинский язык распространялся среди подвластных Риму племен и народов. Но в глубине Средиземноморского бассейна: Греция, Малая Азия, Египет – он столкнулся с языками, имеющими более длительную письменную традицию. Большое распространение в этих регионах еще до прихода римлян получил греческий язык, а вместе с ним греческая образованность. В разговорный и литературный латинский язык входили заимствованные греческие слова. Рим начинает усваивать лексику греческой науки, философии и медицины, частично заимствуя вместе с новыми понятиями и обозначающие их термины, слегка латинизируя их. Вместе с тем активно развивалось образование латинских слов-терминов.До нас дошла самостоятельная часть большого энциклопедического труда на латинском языке «О медицине», автором которого был Авл Корнелий Цельс. Используемая древнеримским автором специальная лексика почти полностью вошла в словарь научной медицины, стала неотъемлемой частью международных анатомических номенклатур. В научную медицинскую терминологию вошли также латинские наименования болезней, имевшиеся в трудах Цельса.

Б) основная часть

В своем историческом развитии латинский язык прошел несколько этапов (периодов):

1. Период архаической латыни: от первых сохранившихся письменных памятников до начала I в. до н. э. Древнейшие памятники датируются примерно VI в. до н. э., и их очень немного. Это отрывок сакральной надписи(в широком смысле — всё, имеющее отношение к Божественному, религиозному, небесному, отличающееся от обыденных вещей, понятий, явлений:Священные законы, Посвящения божествам, Паломнические/памятные надписи на стенах храмов, памятников) на обломках черного камня (найден в 1899 г. при раскопках Римского форума); надпись на так называемой пренестинской фибуле (золотой застежке, найденной в 1871 г. в городе Пренесте, недалеко от Рима); надпись на глиняном сосуде, известная как надпись Дуэноса. Значительно возрастает число памятников, начиная с III в. до н. э. Это связано с ростом могущества Рима, покорившего в это время большую часть Италии. Завоевание греческих городов на юге Италии привело к проникновению в римское общество элементов греческой культуры и образованности, что стимулировало появление литературных произведений и на латинском языке. Начало этому процессу было положено пленным греком, впоследствии вольноотпущенником, Ливием Андроником, который перевел на латинский язык «Одиссею» Гомера.

2.Период классической латыни: от первых выступлений Цицерона (81—80 до н. э.), так как в его прозе латинский язык впервые приобрел ту грамматическую и лексическую норму, которая и сделала его «классическим», до смерти Августа в 14 г. н. э. В большинстве высших учебных заведений нашей страны изучается латинский язык именно этого периода —классическая латынь.

3. Период послеклассической латыни: I —II вв. н. э. Наиболее известные авторы этого периода: Луций Анней Сенека (ок. 4 до н. Э.—5 н. э.) — философ и поэт-драматург; Марк Валерий Марциал и Децим Юний Ювенал)—поэты-сатирики: Гай Корнелий Тацит — самый знаменитый из римских историков; Апулей философ и писатель.

4.Период поздней латыни: III—VI вв. — эпоха поздней империи и возникновения после ее падения (476) варварских государств. Античные традиции в литературном творчестве этой поры, за редкими исключениями, угасают. Существенным фактором в духовной жизни периода поздней империи становится распространение христианства и появление христианской литературы на латинском языке —

Иероним, Августин и др..

Период формирования и расцвета классического латинского языка был связан с превращением Рима в крупнейшее рабовладельческое государство Средиземноморья. К концу II в. до н. э. латинский язык господствует не только на всей территории Италии, но в качестве официального государственного языка проникает в покоренные римлянами области Пиренейского полуострова и нынешней южной Франции, где тогда была римская провинция — Gallia Narbonensis — Нарбонская Галлия. (в целом это территория современных Франции, Бельгии, отчасти Нидерландов и Швейцарии. На всех этих территориях распространяется латинский язык. притом не только через официальные учреждения, но и в результате общения местного населения с римскими солдатами, торговцами, переселенцами. Так происходит романизация провинций, т. е. усвоение местным населением латинского языка и римской культуры.

Латинский язык в его народной (разговорной) разновидности — так называемая вульгарная (в значении — народная) латынь — явился языком–основой для новых национальных языков, объединяемых под общим названием романских (от лат. Romanus «римский»). К ним принадлежат итальянский язык, французский и провансальский языки, испанский и португальский — на Пиренейском полуострове, ретророманский — на территории римской колонии Реции (в части нынешней Швейцарии и северо-восточной Италии), румынский — на территории римской провинции Дакии (нынешняя Румыния), молдавский и некоторые другие.

Завоевание Британии в V—VI вв. германскими племенами англов, саксов

и ютов увеличило число латинских заимствований, усвоенных британскими

племенами, за счет слов, уже воспринятых германцами от римлян до их

переселения в Британию. Ср. лат. vinum, нем. Wein, англ. wine; лат. strata, нем.

Strasse, англ. street; лат. campus "поле", нем. Kampf, англ. camp

Значение латинского языка для постепенного и длительного формирования новых западноевропейских языков сохраняется и после падения Западной Римской Империи.

На протяжении всех средних веков и позже латинский язык являлся языком католической церкви. Первые высшие школы в Западной Европе появились в Италии. Старейшая среди них — Салернская медицинская школа, основание которой относят к IX в. Школа в Салерно (недалеко от Неаполя) имела светский характер и продолжала лучшие традиции античной медицины. Слава о ней была так велика, что даже после появления в Салерно школ юристов и философов город продолжали называть civitas Hippocratica (город Гиппократа). По велению императора Священной Римской империи Фридриха II (1212—1250) ей — единственной в стране — было дано право присвоения звания врача; без лицензии этой школы заниматься медициной запрещалось. В 1213 г. Салернская школа была преобразована в университет. Обучение в Салерно продолжалось пять лет, после чего следовала обязательная врачебная практика в течение одного года. Со всей Европы стекались в Салерно страждущие исцеления и знаний:

В средние века объединения (сообщества) людей одной профессии (купцов, ремесленников и др.) назывались universitas (лат. совокупность). По аналогии с ними так стали называть а корпорации преподавателей и учеников— universitas magistrorurn et scolarium. Так появился термин университет...

Слово студент произошло от латинского studere —учиться. Студентами называли всех учащихся университета, которые; как правило, были зрелыми людьми с весьма высоким положением в обществе: архидьяконы, прелаты, светские феодалы. Сроки обучения и возраст студентов обычно не ограничивались. Средневековые университеты были многонациональными учебными заведениями, где студенты объ-. единялись в землячества.

Количество студентов было небольшим и в пределах одной специальности редко превышало число 10. Для руководства ими из состава учеников избирался староста десятки—декан (от лат. decem — десять). Во главе университета стоял rector magnificis-simus {лат. rector— управитель). Оба эти поста занимали лица, имевшие высокий духовный сан. В церковных университетах (например Парижском) они назначались и оплачивались церковными властями, а в университетах, основанных по указу короля (например в Неаполе) — королевской властью.

Термин профессор ( лат. professor — знаток, публично объявленный учителем) пришел из древнего Рима (первым профессором риторики в Риме был Квинтюшан, с 68 г. н. э.). В средневековых университетах Европы (примерно с XV—XVI вв.) профессорами стали называть преподавателей— магистров (лат. magistri) и докторов (лаг. doctores).

Языком средневековой учености в Западной Европе была латынь. Книга в средние века являлась большой редкостью.и стоила очень дорого. Ее листы изготовлялись из пергамента — особым образом обработанной кожи животных Переписчики-монахи трудились над каждой книгой по нескольку лет. Наиболее ценные и редкие книги прикреплялись цепями к полкам или кафедре. Достаточно отметить, что в XV в. на медицинском факультете Парижского университета было всего лишь 12 книг.

Преподавание в средневековых университетах носило догматический характер. Отрецензированные церковью произведения Галена, Гиппократа и Ибн Сины заучивались наизусть. Практических занятий, как правило, не было.

Исключительна роль классического латинского языка в эпоху Возрождения (XIV-XVI вв.), когда гуманисты, бывшие представителями прогрессивного течения в ранней западноевропейской культуре, проявляли огромный интерес к античности и когда писатели, пользуясь латинским языком, стремились подражать античным образцам, особенно языку Цицерона.

Латинский язык становится в этот период важнейшим средством международного культурного и научного общения. Многовековое распространение латинского языка вызывало необходимость основательного изучения его в школах, составлялись словари, издавались переводы; это также содействовало проникновению соответствующей латинской лексики в новые западноевропейские языки.

Например, латинские слова из области образования и школы — magister

"наставник", "учитель", schola "школа", tabula "доска" — вошли в современные

живые языки в виде англ. master, school, table и нем. Meister, Schule, Tafel.

Латинского происхождения нем. schreiben, Schrift (из scribere "писать", scriptum

"написанное"). На английский язык латинская лексика оказала существенное

влияние также и через французский вследствие завоевания Англии во второй

половине XI в. французскими норманнами. Ср.: англ. noble, victory, art, color с

лат. nobilis, victoria, ars, color.

Вплоть до XVIII в. латынь оставалась языком дипломатии и международным языком науки. В частности, на латинском языке составлен первый документ в истории русско-китайских отношений — известный Нерчинский договор 1689 г. На латыни писали свои сочинения голландский философ Б. Спиноза (1632 - 1677), английский ученый И. Ньютон (1643 - 1727), М.В.Ломоносов (1711 - 1765) и многие другие.

Был период в культурной жизни Европы, когда без знания латинского языка невозможно было получить образование.

в) заключение

В настоящее время значение латинского языка, естественно, не столь велико, тем не менее он играет весьма важную роль в системе образования. Латинский язык, безусловно, необходим историку, притом не только специалисту по античной истории, что само собой разумеется, но и изучающему эпоху средневековья, все документы которой написаны на латинском языке.

Не может обойтись без изучения латинского языка и юрист, так как римское право легло в основу современного западноевропейского права и, через посредство византийского, оказало влияние на древнейшие источники русского права (договоры русских с греками, Русская правда).

 

Не подлежит сомнению необходимость изучения латинского языка в медицинских и ветеринарных институтах, на биологических и естественных факультетах университетов. Латинский язык является основой профессионального

терминологического и понятийного языка врачей. Знание латинского языка и

основ медицинской терминологии необходимо для формирования необходимой

базы знаний и умений, для овладения огромной и многопрофильной

медицинской терминологией, что будет востребовано на последующих курсах в

ходе изучения специальных дисциплин. Кроме того, знание медицинских

терминов греко-латинского происхождения и основ латинской грамматики

существенным образом облегчает студентам чтение и понимание специальной

литературы на многих иностранных языках, а также изучение самих этих

языков. Таким образом, дисциплина важна и для научной работы, и для

профессиональной деятельности выпускника по специальности «Сестринское

дело»

В заключение необходимо заметить, что латинский язык, наряду с древнегреческим, и в настоящее время служит источником для образования международной общественно – политической и научной терминологии.

· Алфавит (alphabētum)

Латинский алфавит, которым пользуются в современных учебниках, справочниках и словарях, состоит из 25 букв.

Ниже дается традиционное чтение латинских букв, принятое в русской учебной практике

Начертание Название Произношение Начертание Название Произношение
A, a а а N, n эн н
B, b бэ б O, o о о
C, c цэ ц/к P, p пэ п
D, d дэ д Q, q ку К(в)
E, e э э R, r эр р
F, f эф ф S, s эс с/з
G, g гэ г T, t тэ т
H, h га (ха) гх U, u у у
I, i и и V, v вэ в
J, j йот (йота) й      
K, k ка к X, x икс кс
L, l эль л Y, y и псилон и
M, m эм м Z, z зэт(а) з, дз,ц
           

 

Не все буквы алфавита имеют равное употребление.

· Буква "k" пишется только в словах Kalendae (kalendar), Krypton, Kalium, kwas, kefir и некоторых других словах греческого происхождения, географических названиях, именах. Грубо можно считать, что такой буквы в латинском языке нет.

· Буквы "v", "j" не использовались в классической латыни, т.е. в древних текстах вместо них писались соответственно u, i.

· Буквы "y", "z" взяты из греческого языка и употребляются преимущественно в словах принятых из этого языка, а также в именах и фамилиях.

  • С прописной буквы в латинском языке пишутся собственные имена, названия месяцев, народов, географические названия и прилагательные, образованные от них. В фармацевтической терминологии с прописной буквы принято писать также названия растений и лекарственных веществ.

Гласные (vocáles)

 

Буквы a [а], е [е], o [о], i [i], u[у], y[ипсилон] передают гласные звуки.

 

Гласные подразделяются на одногласные (МОНОФТОНГИ) и двугласные (ДИФТОНГИ)

Произношение гласных

A, a [а]-Alma mater [альма матэр] мать-кормилица

E, e [э]- ego [эго]-я; vertebra [вэ'ртэбра] – позвонок, medianus [мэдиа'нус] – срединный. В отличии от русских никакие латинские согласные перед звуком [е] не смягчаются. Е е читается как [э]: nomen [номэн] – имя, название.

I, i [и]- inferior [инфэ'риор] – нижний, internus [интэ'рнус] – внутренний.

В начале слова или слога перед гласным i читается как [й]: maior [майор] – большой, Iuglans [юглянс] – грецкий орех.

В современной медицинской терминологии вместо i используется J j – йот: major, Juglans. Буква j не пишется то лько в словах, заимствованных из греческого языка, т.к. в нем не было звука [й]: iatria [иатрия] – врачевание, Iodum [иодум] – йод.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-02; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 430 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Либо вы управляете вашим днем, либо день управляет вами. © Джим Рон
==> читать все изречения...

2230 - | 1968 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.013 с.