В. И. Шупенина
Культурология, русский язык, культура речи
Учебное пособие для студентов всех специальностей
дистанционной формы обучения
ЧАСТЬ 2
Культура речи
Омск 2005
Рецензенты:
Шупенина В. И.
Культурология, русский язык, культура речи. Ч. 2. Культура речи: Учеб. пособие для студентов всех специальностей дистанционной формы обучения. – Омск: Изд-во ОмГТУ, 2005. – 80 с.
Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования Российской Федерации включает в обязательный минимум специальных дисциплин курс под названием «Русский язык и культура речи». Обращение системы вузовского образования к культуре речи продиктовано современными требованиями к речевой подготовки специалиста.
Печатается по решению редакционно-издательского совета Омского государственного технического университета.
Цель настоящего Учебно-методического пособия помочь студентам дистанционной формы обучения повысить уровень языковой компетентности, совершенствовать речевую культуру.
Учебное пособие включает следующие разделы:
- Совершенствование речевой культуры – обязательное требование в подготовке специалиста.
- Литературный язык. Общеязыковые нормы на современном этапе развития русского языка.
- Система функциональных стилей русского языка.
- Формирование навыков публичного выступления – одно из условий совершенствования речевой культуры.
Учитывая специфичность формы обучения, каждый раздел содержит теоретический материал, предваряемый планом, контрольные вопросы, практический блок, сопровождаемый методическими указаниями и рекомендациями, список литературы.
Учебное пособие ориентирует студентов–дистанционников на формы систематического совершенствования собственной речи.
В приложении даются акцентологический минимум, аннотированный список лингвистических словарей и справочников, материалы по деловому письму.
Раздел I. Совершенствование речевой культуры – одно из условий профессиональной подготовки современного специалиста
План
1. Актуальность проблемы речевой культуры.
2. Факторы «загрязнения» речевой среды.
3. Определение понятия «культура речи».
4. Признаки хорошей речи.
5. Средства повышения речевой культуры.
6. Контрольные вопросы по разделу.
7. Методические указания, практические задания.
8. Литература по разделу.
Цель
Познакомить с понятием «культура речи», обратить внимание на факторы «загрязнения» речевой среды, сориентировать на систематическое совершенствование собственной речи, раскрыть средства повышения речевой культуры.
Интерес к проблемам речевой культуры в настоящее время велик, об этом свидетельствуют следующие факты: при президенте РФ создан комитет по вопросам русского языка, разрабатывается Государственный закон о русском языке, Государственным образовательным стандартом предмет введен во все учебные заведения (средние и высшие), выходит много учебных пособий, справочной литературы, популярной по вопросам речевой культуры, постоянные рубрики в газетах и журналах «А как это по-русски», «О культуре родной речи», передачи радио и телевидения посвящены проблемам речевой культуры.
Наконец-то общество осознало, в каком плачевном состоянии находится речевая культура. Даже появилось такое понятие – «экология речевой среды», т. е. то, что нуждается в защите, спасении, очищении.
Слишком много можно назвать факторов «загрязнения» речи современного человека:
- обилие слов-паразитов, слова эти довольно стереотипны – так сказать, значит, ну, вот, как бы;
- засорение речи жаргонизмами. Речь современных людей – это речь жаргонизированная. Жаргон перестал быть речевой характеристикой молодежи (студентов, школьников).
Жаргонизмы превращаются в модные словечки в речи журналистов, политиков, бизнесменов, разного рода «звезд». Сегодня жаргонное слово чувствует себя свободно там, где, казалось бы ему не должно быть места – в парламентской речи, в выступлениях государственных чиновников, в официальном общении. Жаргонизированный тип речевой культуры является сегодня одним из самых влиятельных и экспансивных;
- просторечные слова и выражения;
- нарушения литературных норм произношения, словоупотребления, построения фраз;
- засорение языка иностранными словами. Заимствования – один из самых динамичных процессов современного русского языка.
- употребление ненормативной лексики стало почти нормальным явлением, нецензурные слова проникли даже в СМИ;
- катастрофическое сужение объема словарного запаса «среднего человека»;
- обеднение выразительных средств языка;
Все это свидетельствует о языковой анархии, какую переживает наше общество в настоящее время.
Итак, интерес к проблемам речевой культуры связан с создавшейся неблагополучной ситуацией в речевом пространстве, с низким уровнем речевой культуры.
Следующей причиной большого общественного интереса к проблемам речевой культуры является повышение требований к речевой подготовки современного специалиста.
Владение культурной речи – показатель профессионального уровня, профессиональной пригодности преподавателей, юристов, социальных работников, психологов, специалистов по связям с общественностью, менеджеров, всех тех, в профессиональной деятельности которых слово является главным «инструментом».
Профессиональный успех, профессиональный рост во многом определяется владением речевой культурой.
Недостаточная речевая культура как письменная, так и устная снижает рейтинг любого профессионала, чья деятельность связана с речевым общением.
Понятие «культура речи» следует рассматривать в нескольких аспектах: наука, характеристика качества речи, учебная дисциплина.
1. «Культура речи – лингвистическая наука, занимающаяся проблемами нормализации речи, разрабатывающая рекомендации по умелому пользованию языком».
2. «Культура речи – это такой выбор и такая организация языковых средств, которые в той или иной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач».
Качественная оценка высказывания с точки зрения культуры речи предполагает ответы на вопросы:
1. Является ли речь правильной, построена ли по литературным нормам?
2. Является ли речь «хорошей», уместной в определенной ситуации, действенной, искусной?
3. Соответствует ли речь правилам этики общения (речевому этикету)?
Итак, три составляющих компонента определяют сущность культуры речи – нормативный, коммуникативный, этический.
Наконец, культура речи – учебная дисциплина, основной целью которой является формирование, совершенствование речевой культуры.
Какие требования предъявляются к хорошей речи? Какие признаки ее характеризуют?
1. Правильность речи, т. е. соответствие принятым в определенную эпоху литературно-языковом нормам: произношения, ударения, образования и употребления грамматических форм, словоупотребления.
2. Точность – коммуникативное качество речи, проявляющееся в использовании слов в полном соответствии с их значением.
3. Ясность – качество речи, обеспечивающее адекватное понимание сказанного. «Говори так, чтобы тебя нельзя было не понять», – писал еще в античные времена римский учитель красноречия Квинтилиан.
4. Уместность – соответствие слов и выражений целям и условиям общения.
5. Логичность речи, то есть соответствие законам логики. Небрежность языка обусловливается нечеткостью мышления. «Что неясно представляешь, то неясно и выскажешь; неточность и запутанность выражений свидетельствует только о запутанности мыслей» (Чернышевский).
6. Простота речи, то есть безыскусственность, естественность, отсутствие вычурности, «красивостей» слога. «Под напыщенностью и неестественностью фразы скрывается пустота содержания» (Л. Толстой).
7. Чистота речи, то есть устранение из нее слов нелитературных, диалектных, жаргонных, просторечных, вульгарных.
8. Живость речи, то есть отсутствие шаблонов; выразительность, образность, эмоциональность.
9. Благозвучие речи, т. е. соответствие требованиям приятного для слуха звучания, подбор слов с учетом их звуковой стороны.
Какие существуют средства и методы повышения речевой культуры?
1. Приобретение новых знаний, накопление сведений из различных областей науки и техники, получение информации из периодической печати, передач радио и телевидения, чтение научной, публицистической, художественной литературы.
2. Расширение лингвистического кругозора, знаний о языке.
3. Обогащение словарного запаса.
4. Развитие речевого слуха. Следует слушать, как говорят, как произносят слова, как употребляют слова, т. е. обращать внимание не только на содержание речи, но и на форму преподнесения материала, языковое мастерство, ораторские приемы.
5. Практика говорения (ведение беседы, переговоров, выступление в массовой аудитории, участие в дискуссиях и т. п.).
6. Овладение техникой речи.
Основные элементы речевой техники – фонационное (речевое) дыхание, голос (правильные навыки голосообразования) и дикция (степень отчетливости в произношении слов, слогов, звуков).
Хорошо поставленный голос, правильное дыхание во время говорения, четкая дикция, безупречное произношение позволяют выступающему привлечь внимание аудитории, наилучшим образом донести до слушателей содержание выступления, воздействовать на их сознание, воображение, волю.
Владение техникой речи помогает лучше передать смысловые связи между частями речевого высказывания.
Чтобы поддерживать свой речевой аппарат в рабочем состоянии следует систематически выполнять рекомендованные специалистами упражнения по технике речи.
7. Знакомство с основами ораторского мастерства.
8. Анализ текстов. Читая тексты, важные документы, выполняйте роль редактора – текст читается медленно, слово за словом, пытаясь установить, как иначе можно толковать отдельные слова и предложения, какие мысли сформулированы неясно.
Ваша задача заключается в том, чтобы найти слабые места в тексте.
9. Овладение нормами литературного языка – одно из важнейших условий совершенствования речевой культуры.
10. Овладение технологиями речевого общения.
Современному деловому человеку необходимо освоить методику организации и проведения различных видов бесед, переговоров, презентаций, телефонных разговоров и т. д., овладеть стратегией и тактикой поведения в наиболее типичных ситуациях делового общения.
11. Развивайте эпистолярной жанр, пишите письма, оттачивайте слог, вырабатывайте собственный стиль.
«Перо – лучший и превосходнейший
творец и наставник красноречия»
Цицерон
12. Одним из эффективных способов совершенствования речевой культуры является работа со словарями.
Контрольные вопросы
1. Какие аспекты в толковании понятия «культура речи» можно выделить.
2. Дайте определение понятия «культура речи».
3. Какие признаки характеризуют «хорошую» речь.
4. Какие существуют средства и методы повышения речевой культуры.
5. Есть ли у вас опыт работы над совершенствованием собственной речи.
Методические указания
Практические задания
Методы и средства повышения речевой культуры, изложенные в I разделе, – это своеобразные ориентиры в работе студента над совершенствованием собственной речи.
Одним из важнейших условий формирования речевой культуры является обогащение словарного запаса.
А каким должен быть словарный запас? Ответить на этот вопрос однозначно очень трудно. Одни исследователи считают, что активный словарь современного человека обычно не превышает 7-9 тысяч разных слов; по подсчетам других, он достигает 11-13 тысяч слов. Сопоставим эти данные со словарем великих мастеров художественного слова. Например, А. С. Пушкин употребил в своих произведениях и письмах более 21 тысяч слов (при анализе повторяющиеся слова принимались за одно), причем половина этих слов встречается у него только по одному или два раза. Это свидетельствует об исключительном богатстве словаря гениального поэта. Приведем сведения о количестве слов у некоторых других писателей и поэтов: Есенин – 18 890 слов, Сервантес – около 17 тысяч слов, Шекспир – около 15 тысяч слов (по другим источникам – около 20 тысяч), Гоголь («Мертвые души») – около 10 тысяч слов.
А у некоторых людей запас слов бывает чрезвычайно беден. Недаром И. Ильф и Е. Петров в знаменитых «Двенадцати стульях» высмеяли Эллочку-«людоедку», которая обходилась всего тридцатью словами.
Задание I. Начните составлять «Словарь обогащения языка».
Когда читаете книгу, журнал, газету, обращайте внимание на слова и каждое незнакомое слово или слово, о значении которого вы только догадываетесь, выписывайте на карточку. Затем на обратной стороне, используя толковый словарь, пишите значение слова. Карточки нумеруйте, чтобы знать количество слов, которые обогащают ваш словарный запас. Хранить карточки следует в картотечном ящике. Когда наберется 10-20 слов, начинайте проверять свою память. Вытаскивайте карточку, читайте слово и объясняйте его значение. По мере накопления карточек делите их на две группы: 1) карточки с хорошо усвоенными словами; 2) карточки со словами, которые требуют еще заучивания. Картотека постоянно должна пополняться новыми словами; карточки с усвоенными словами переносятся во вторую часть ящика. Время от времени к ним следует возвращаться, устраивать контрольную проверку.
Задание II. Истолкуйте значения интернациональных словообразовательных элементов, подберите термины, в состав которых они входят
авто- архе- библио- -грамма интер- моно- пост- супер- | аква- архи- био- граф- интра- морфо- прото- фил- | анти- ауди- гео- гуман- -лог мульти- псевдо- хрон- | макро- баро- гипер- демо- -мета- нео- -скоп экстра- | -тека -фоб гипо- -дром- михро- поли- суб- |
Задание III. Найдите соответствия в предложенных словарных тестах. Данное задание предусматривает работу с 10 тестами на усвоение современных понятий
Тест №1
№ | Слова | Значение | |
1. | Аккумулировать | 1. | Запрет, налагаемый одним органом государственной власти на решение другим органом государственной власти. |
2. | Аннулировать | 2. | Без изменений, шаблонный, воспроизводящий общественное. |
3. | Бартер | 3. | Случай, происшествие (обычно неприятное). |
4. | Вето | 4. | Небрежно относится к чему-либо. |
5. | Генезис | 5. | Отменять, считать недействительным. |
6. | Де-факто | 6. | Преувеличивать, искажать, подчеркивать какой-либо стороны. |
7. | Инцидент | 7. | Противник в споре. |
8. | Коммуникабельность | 8. | Принудительное отчуждение чего-либо. |
9. | Легальный | 9. | Накапливать, собирать. |
10. | Манкировать | 10. | Перевод денег с одного счёта на другой. |
11. | Оппонент | 11. | Разрешенный законом. |
12. | Позитивный | 12. | Расширение, наращивание (вооружений), обострение (положения) |
13. | Стереотипный | 13. | Способ введения торговли при котором один товар обменивается на другой. |
14. | Тенденция | 14. | Застой в производстве, торговле. |
15. | Утрировать | 15. | Положительный, утвердительный. |
16. | Экспроприация | 16. | Происхождение, возникновение. |
17. | Трансфер | 17. | Система служебного подчинения младших старшим, основанные на правилах служебной дисциплины. |
18. | Стагнация | 18. | Направление развития какого-либо процесса, явления, мысли, идеи. |
19. | Эскалация | 19. | Способности к общению. |
20. | Субординация | 20. | Фактически на деле. |
Для успешного усвоения «новых» для вас понятий следуйте методическим советам
Свободное использование лексического запаса предполагает определенную частотность практического применения слов. Каждое слово в процессе закрепления его в личном словаре проходит три стадии.
Первая стадия может, быть названа стадией узнавания и, воспроизведения, т. е. человек узнает новое слово или выражение, его значение, может правильно реагировать на него и может воспроизвести контекстно. Обилие эквивалентов помогает усвоению изучаемых слов и выражений. Часто человек употребляет слова свободно лишь в одном его стилистическом варианте и испытывает затруднения, если сталкивается с необходимостью употребления другого синонимического выражения.
На этой стадии рекомендуется самостоятельно выполнить упражнения на перифраз, замену нового слова известным синонимом; вопросы, включающие новые слова, передачу содержания текста с опорой на новые слова. Новые слова и выражения заучиваются как иностранные и служат своеобразными ключами для воспроизведения содержания текста.
Вторая стадия: говорящий самостоятельно выбирает новые слова или выражения, используя их в заданной ситуации, подбирает синонимы к новым словам, употребляет их при устном изложении прочитанного или услышанного материала. Бывает так, что на этой стадии обучающийся по смыслу говорит правильно, но длинно, путано, неясно, без должной эстетической окраски.
Третья стадия: закрепление нового слова – является наиболее важной, ответственной, творческой. Говорящий самостоятельно составляет, ситуацию, используя новые слова и выражения в общении с собеседником. Эта методика способствует успешному овладению устной речью.
Литература по разделу
1. Аванесов Р. И. Русское литературное произношение. 6-е издание, перераб. и доп. – М., 1984.
2. Введенская Л. А., Павлова Л. Г. Культура и искусство речи. – Ростов н/Д, «Феникс»: 1995.
3. Введенская Л. А., Павлова Л. Г., Кашаева Е. Ю. Русский язык и культура речи: Учебное пособие для вузов. – Ростов н/Д, 2000.
4. Головин Б. Н. Основы культуры речи. 2-е изд., испр. – М., 1988.
5. Данцев А. А., Нефедов Н. В. Русский язык и культура речи для технических вузов. – Ростов н/Д: «Феникс», 2001.
6. Горбачевич К. С. Нормы современного русского литературного языка. – М., 1978.
7. Культура русской речи: Учебник для вузов / Под ред. Л. К. Граудиной и Е. Н. Ширяева. – М., 1998.
8. Нефедова Н. В. Основы культуры речи: Учебн. пособие. – Новочеркасск, 2000.
9. Новейший философский словарь. – Минск, 1999.
10. Словарь иностранных слов. 18-е изд., стереотипное. – М., 1989.
11. Словарь иностранных слов: актуальная лексика, толкования, этимология. – М., 1997.
Раздел II. Литературный язык.