Воинские звания и знаки различия военнослужащих
Военнослужащие
Военная служба – основной вид воинской службы, заключающийся в непосредственном исполнении гражданами воинской обязанности (конституционного долга по защите Республики Беларусь) в составе Вооруженных Сил и других воинских формирований.
Военнослужащие – граждане Республики Беларусь, состоящие на военной службе.
Воинские звания и знаки различия по званиям
военнослужащих Вооруженных Сил Республики Беларусь
Солдаты
рядовой (курсант), ефрейтор.
Сержанты
младший сержант, сержант, старший сержант, старшина.
Прапорщики
прапорщик, старший прапорщик
Младшие офицеры
младший лейтенант, лейтенант, старший лейтенант, капитан.
Старшие офицеры
майор, подполковник, полковник.
Высшие офицеры
генерал-майор, генерал-лейтенант, генерал-полковник.
Для офицеров, имеющих медицинское или юридическое образование и проходящих военную службу в медицинской или юридической службе, военной прокуратуре и военных судах, к воинским званиям добавляются слова «медицинской службы» или «юстиции» соответственно.
Например: лейтенант медицинской службы, капитан юстиции, генерал-майор медицинской службы.
1.2.2. Воинские формирования. Начальники и
подчиненные
Воинские формирования
Формирование это коллектив с официально установленным составом, численностью и оснащением, предназначенный для выполнения важных и срочных государственных задач. Различают невоенизированные, военизированные и воинские формирования. Все эти виды формирований могут быть постоянными и временными. Постоянные воинские формирования являются структурными единицами Вооруженных Сил.
Отделение состоит из нескольких военнослужащих и является наименьшим общевойсковым формированием. Ориентировочная численность 10 человек. Штатное воинское звание командира отделения «сержант».
Взвод состоит из 3 отделений. Ориентировочная численность взвода 30 военнослужащих Штатное воинское звание командира взвода «старший лейтенант». Взвод – наименьшее подразделение, которым должен командовать офицер.
Рота состоит из 3 взводов. Ориентировочная численность роты 100 военнослужащих. Штатное воинское звание командира роты «капитан». Артиллерийское или ракетное подразделение, соответствующее по структуре роте называется батарея.
Приказ и порядок его выполнения
Приказ – обязательное для исполнения, выраженное в строгом соответствии с законодательством Республики Беларусь, устное или письменное повеление начальника.
Приказ может быть отдан письменно, устно или по техническим средствам связи одному или группе военнослужащих. Письменный приказ является основным распорядительным документом (правовым актом) военного управления, издаваемым на правах единоначалия командирами воинских частей (начальниками учреждений). Устные приказы отдаются всеми командирами (начальниками).
Приказ командира (начальника) должен быть выполнен беспрекословно, точно и в срок. Военнослужащий, получив приказ, отвечает: «Есть» – и затем выполняет его.
При необходимости убедиться в правильном понимании отданного приказа командир (начальник) может потребовать краткого его повторения, а военнослужащий, получивший приказ, – обратиться к командиру (начальнику) с просьбой повторить (уточнить) его.
О выполнении полученного приказа военнослужащий обязан доложить начальнику, отдавшему приказ, и своему непосредственному начальнику.
Начальники и подчиненные
По своему служебному положению и воинскому званию одни военнослужащие по отношению к другим могут быть начальниками или подчиненными.
Начальник имеет право отдавать подчиненному приказы и требовать их исполнения. Начальник должен быть для подчиненного примером тактичности и выдержанности.
Подчиненный обязан беспрекословно выполнять приказы начальника. Выполнив приказ, он может подать жалобу, если считает, что по отношению к нему поступили неправильно.
Прямые и непосредственный начальники
Начальники, которым военнослужащие подчинены по службе (по должности), в том числе и временно, являются прямыми начальниками.
Ближайший к подчиненному прямой начальник называется непосредственным начальником.
По своему воинскому званию начальниками являются состоящие на военной службе:
генерал-полковники и генерал-лейтенанты – для всех старших и младших офицеров, прапорщиков, сержантов и солдат;
генерал-майоры – для всех старших офицеров в воинских званиях подполковника и майора, младших офицеров, прапорщиков, сержантов и солдат;
полковники – для всех младших офицеров, прапорщиков, сержантов и солдат;
старшие офицеры в воинских званиях подполковника, майора – для всех прапорщиков, сержантов и солдат;
младшие офицеры – для всех сержантов и солдат;
прапорщики – для сержантов и солдат одной с ними воинской части;
сержанты – для солдат одной с ними воинской части.
Старшие и младшие
Военнослужащие, которые по своему служебному положению и воинскому званию не являются по отношению к другим военнослужащим их начальниками или подчиненными, могут быть старшими или младшими. Старшинство определяется воинскими званиями военнослужащих.
Старшие по воинскому званию должны требовать от младших по воинскому званию соблюдения воинской дисциплины, общественного порядка, правил поведения, ношения военной формы одежды и выполнения воинского приветствия. Младшие по званию обязаны беспрекословно выполнять эти требования старших.
1.2.3. Порядок взаимоотношений между
военнослужащими
О воинской вежливости
Военнослужащие должны постоянно служить примером высокой культуры, скромности и выдержанности, соблюдать воинскую честь и личное достоинство.
Взаимоотношения между военнослужащими строятся на основе взаимного уважения. По вопросам службы они должны обращаться друг к другу на «вы». При личном обращении воинское звание называется без указания рода войск или службы.
Начальники и старшие, обращаясь по службе к подчиненным и младшим, называют их по воинскому званию и фамилии или только по званию, добавляя в последнем случае перед званием слово «товарищ».
Например: «Рядовой Азаронок», «Товарищ рядовой», «Сержант Каптурович», «Товарищ сержант» и т.п.
Подчиненные и младшие, обращаясь по службе к начальникам и старшим, называют их по воинскому званию, добавляя перед званием слово «товарищ».
Например: «Товарищ старший лейтенант», «Товарищ генерал-майор».
При обращении к военнослужащим гвардейских воинских частей перед воинским званием добавляется слово «гвардии».
Например: «Товарищ гвардии младший сержант», «Товарищ гвардии полковник».
При обращении к другому военнослужащему в присутствии командира (начальника) или старшего у него необходимо спросить на это разрешение.
Например: «Товарищ полковник, разрешите обратиться к капитану Максимовичу».
Воинское приветствие
Воинское приветствие является воплощением товарищеской сплоченности военнослужащих, свидетельством взаимного уважения и проявлением общей культуры.
Все военнослужащие обязаны при встрече (обгоне) приветствовать друг друга, строго соблюдая правила, установленные Строевым уставом Вооруженных Сил Республики Беларусь. Подчиненные и младшие по воинскому званию приветствуют первыми.
Воинские части и подразделения при нахождении в строю приветствуют по команде, подаваемой командиром или старшим, всех прямых начальников, а также лиц, назначенных для руководства проведением инспектирования (проверки).
При нахождении вне строя, как во время занятий, так и в свободное от занятий время военнослужащие (если присутствует более 1 человека) приветствуют начальников по команде «Смирно» или «Встать. Смирно».
Команды «Смирно», «Встать. Смирно» или «Товарищи офицеры» подает старший из присутствующих командиров (начальников) или военнослужащий, первым увидевший прибывшего командира (начальника). По этой команде все присутствующие встают, поворачиваются в сторону прибывшего командира (начальника) и принимают строевую стойку, а офицеры и прапорщики при надетом головном уборе, кроме того, прикладывают к нему руку.
Старший из присутствующих командиров (начальников) подходит к прибывшему и докладывает ему.
Прибывший командир (начальник), приняв доклад, подает команду «Вольно» или «Товарищи офицеры», а докладывающий повторяет эту команду, после чего все присутствующие принимают положение «вольно». Офицеры и прапорщики при надетом головном уборе опускают руку и в дальнейшем действуют по указанию прибывшего командира (начальника).
Команда «Смирно» или «Встать. Смирно» подается при каждом посещении командиром (начальником) части или подразделения, а доклад проводится лишь при первом посещении им части или подразделения в данный день.
В присутствии старшего командира (начальника) команда для воинского приветствия младшему не подается и не докладывается.
При проведении классных занятий команды «Смирно», «Встать. Смирно» или «Товарищи офицеры» подаются перед каждым занятием и по его окончании.
При обращении начальника или старшего к отдельным военнослужащим они, за исключением больных, принимают строевую стойку и называют свою должность, воинское звание и фамилию. При рукопожатии старший подает руку первым.
На приветствие начальника или старшего («Здравствуйте, товарищи») все военнослужащие, находящиеся в строю или вне строя, отвечают: «Здравия желаем»; если начальник или старший прощается («До свидания, товарищи»), то военнослужащие отвечают: «До свидания». В конце ответа добавляется слово «товарищ» и воинское звание без указания рода войск или службы.
Если командир (начальник) в порядке службы поздравляет военнослужащего или благодарит его, то военнослужащий отвечает командиру (начальнику): «Служу Республике Беларусь».
Если командир (начальник) поздравляет воинскую часть (подразделение), она отвечает протяжным троекратным «Ура», а если командир (начальник) благодарит, воинская часть (подразделение) отвечает: «Служим Республике Беларусь».
Для привития командирских навыков на занятиях по военной подготовке команды для воинского приветствия подает дежурный по взводу.